EL BIERZO
CANCIONERO
BÁILALO LLANO (Bien Parao)
Báilalo llano, báilalo llano,
que en El Bierzo se baila el bien parado.
El bien parado,
báilalo llano, báilalo llano.
Para allá voy, para León.
El bien parado se baila así,
de esta manera, que sí que no,
de esta manera, que sí que no,
de esta manera, ¡ay sí!, de esta manera.
El que no lo baile, que sí que no,
que lo deprenda, que sí que no,
que lo deprenda, que sí que no,
que lo deprenda, ¡ay sí! que lo deprenda.
Báilalo llano, báilalo ya,
que el bien parado tú bailarás.
Que el bien parado tú lo verás,
báilalo llano, báilalo ya.
BIEN PARAO
Ponferrada se quema,
Molina llora, Molina llora
porque no se ha quemado
la villa toda, la villa toda.
El bien parao se baila
de esta manera, de esta manera,
y el que no lo sepa
que lo deprenda, que lo deprenda.
TENGO LA PALABRA DADA (Jota)
Tengo la palabra dada
a un chico de la ribera,
y la tengo de cumplir
como él viva y yo no muera.
De la alameda al corredor,
salte mi dama, salte al balcón.
Cómo quieres que te quiera
si me estás amenazando;
si de ti nada temiera
ya me irías enamorando.
De la alameda al corredor,
salte mi dama, salte al balcón.
NOUN CHE LUN DARE (Brincau)
Mucho gustalle cantare
a muller de Baltasare
cando vay au Salvadore
das festiñas de Turale.
Noun che lun dare,
noun che lun dare.
Noun che lun dare, noun che lun dare
a muller de Baltasare,
pour noun folgar nou camino
traju a roca para hilare.
Noun che lun dare,
noun che lun dare.
A muller de Baltasare
fue a Rimore a paseare
y a cumprarle pa ua filla
ua maseira de masare.
NOUN VOY SOLA (Jota)
Noun voy sola, noun voy sola
al jardín de la alegría,
noun voy sola, noun voy sola,
que sola me aburriría.
Noun voy sola, noun.
Noun voy sola, noun voy sola
de noche a la romería
noun voy sola, noun voy sola,
que sola me perdería.
Que noun voy sola de romería,
que noun voy sola, que no es de día;
que noun voy sola de noche al baile,
que noun voy sola, voy con mi amante.
AYER EN MISA MAYOR (Jota)
Ayer en misa mayor
me miraste y te reíste,
tu rostro resplandeciente
al mirarte me volviste.
El herrero se va con la herrera,
con el molinero va la molinera.
El herrero machaca los clavos
y la molinera se los iba dando.
EL PUNTEAU
¿Quieres que te peine el pelo,
quieres que te haga la raya?
¿Quieres que vaya contigo
quieres que no te haga nada?
Por el camino de San Román
unos se vienen y otros se van.
Lai lai la ra la la lai…
EL BIEN PARAU (Bolero)
Para bailar de noche no quiero luna,
para bailar, para bailar.
Ni la noche estrellada ni noche oscura,
para bailar, para bailar.
Que bien parado lo mismo da
la noche clara que oscuridad,
que me alumbra el reflejo de la laguna
para bailar, para bailar.
Las niñas del bolero no van al prado
porque no saben el bien parado.
El bien parado, niña, el bien parado
las niñas del bolero bailan con garbo.
Villafranca del Bierzo, jardín de flores
donde ríen y lloran los trovadores,
Villafranca del Bierzo, jardín de flores.
Nay nay nay nay, nararan, nararan, nararan…
Ríen y lloran los trovadores.
LOS COJOS LLEVAN LA GALA
Para cantar y bailar
los cojos llevan la gala,
pero para trabajar
la patita tienen mala.
¡Ay! la patita tienen mala,
la patita tienen mala,
¡ay! para cantar y bailar
los cojos llevan la gala.
CAMINO DEL SIL ARRIBA (Jota )
Camino del Sil arriba
caminan mis pensamientos,
camino del Sil abajo
corren que los lleva el viento,
corren que los lleva el viento,
caminan mis pensamientos.
Ni como ni bebo ni puedo dormir
porque tus ojitos no son para mí.
No son para mí, no son para mí,
ni como ni bebo ni puedo dormir.
ESE PAÑUELO DE SEDA (Jota de Noceda)
Que te pusiste ayer tarde.
Ese pañuelo de seda
que te pusiste ayer tarde,
si fueras hermana mía
no lo llevarías al baile,
no lo llevarías al baile,
ese pañuelo de seda.
Las Bercianitas, madre, van al molino
con el aire que llevan muelen el trigo.
Muelen el trigo, niña, muelen el trigo,
las bercianitas, madre, van al molino.
DANZA CON TAMBORIL (Danza de las cintas)
Olvidarte no te olvido,
olvídame tú si quieres,
luego no vayas diciendo
que son cosas de mujeres.
LA RICARDA (Jota de Toreno)
El barrio de Torenillo
ya no lo rondan chavales,
que lo rondan buenos mozos
con trabucos y puñales.
Por Torenillo me paseaba.
Era de noche y llovía,
pero yo no me mojaba,
Por Torenillo me paseaba.
¿Quién te puso a ti Ricarda
siendo la luna y el sol?
Ole la Ricarda de mi corazón.
De Toreno para arriba
no es tierra para el romero.
El perejil está en Tombrio,
la hortelana está en Fresnedo.
Ole la Ricarda de mi corazón.
DANZAINA (Baile)
Si lu tiene que lu tenga
la mi morena un reloj,
si lu tiene que lu tenga
la cuerda se la doy yo.
Si lu tiene que lu tenga
la mi morena un reloj.
La mi morena tiene un reloj
peru la cuerda téngula yo,
que cuando llueve, leré
si se hace barro, leré
rechilla el carro, leré
que es un primor.
La mi morena, leré
la mi morena, leré
la mi morena, leré
la traigo yo.
LAS CINCO VILLAS (Brincau)
Ponferrada buena villa,
Cacabelos buen lugar,
Villafranca de mi vida
yo no te puedo olvidar.
Bembibre es muy buena villa
porque tiene cerca el monte,
Cacabelos también villa
por el Barrio de San Roque.
Gran villa de Carracedo,
qué grandeza has disfrutado
al tener como patrono
al glorioso San Bernardo.
Viva El Bierzo, viva El Bierzo,
que también viva Castilla.
Tengo el amor castellano,
por eso quiero que viva,
por eso quiero que viva.
LAS BOLERAS (Volanderas)
El baile de las Boleras
es un baile muy salero
que lo bailan las señoras
con el mariñaque nuevo,
ándate majo con tu salero.
Baila conmigo,
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! que yo no puedo,
que me afatigo.
Para bailar las Boleras
tan solo se necesita
un par de mozos con garbo
y un par de niñas bonitas,
ándate majo con tu salero.
Que yo no puedo,
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! que yo no puedo,
que me afatigo.
Que yo no puedo,
que me afatigo.
EL CASAMENTERO (Corrido)
Vale más un aldeano vestido de militar
que todos los señoritos que andan por la capital.
Sube, caballero, sube para arriba,
si quieres amores con una chavalina.
Una chavalina que sea de tu tiempo,
después si sos conviene habláis de casamiento.
EL BOLERO SE HA MUERTO
El Bolero se ha muerto,
Dios lo perdone, Dios lo perdone, Dios lo perdone.
Qué hermosa criatura
la tierra come.
Qué hermosa criatura
la tierra come, la tierra come, la tierra come.
El Bolero se ha muerto,
Dios lo perdone.
PENSANDO EN TI (Jota)
Pensando en ti me dormí,
retrato del mismo cielo,
pensando en ti me dormí,
despierto y me hallo sin ti,
para mí ya no hay consuelo,
para mí ya no hay consuelo,
retrato del mismo cielo.
Arimeme, arimeme, fuime arimando
al puchero del cura, sorbile el caldo.
Sorbile el caldo, niña, sorbile el caldo,
arimeme, arimeme, fuime arimando.
EL BIERZO
CANCIONERO
SOY DE MANZANEDA (Jota)
Mi mujer es de Sotillo, ole ya mi niña,
y yo soy de Manzaneda.
Mira cómo se juntaron, ole ya mi niña,
los dos de la mala idea.
Si te dan chocolate, tómalo, boba,
que la Reina de España también lo toma.
También lo toma, niña, también lo toma,
si te dan chocolate tómalo, boba.
Arbolito te secaste, ole ya mi niña,
teniendo la riega al pie.
En el tronco la firmeza, ole ya mi niña,
y en la ramita el querer.
Si te dan chocolate…
LA PARVA (Alborada)
Levántate, penosina,
levántate de la cama,
a despachar la aguardiente
a los que van de baranda.
Levántate, durme, durme
levántate de dormir
que van las cabras al huerto
a roerte el perejil,
levántate de dormir.
LAS CAMPANAS DE LA ENCINA
Las campanas de La Encina
retumban como cañones
para matar los franceses
los valientes españoles.
Se va cantando la mi morena,
cortando flores por la ribera.
Buenos Aires, Buenos Aires,
buena tierra debe ser.
Van las niñas de quince años,
no se acuerdan de volver.
A Buenos Aires me voy mañana,
si no me escribes me vuelvo a España.
TENGO DE HACER UN PIÑEIRU
Un piñeiru y un piñeiru,
un piñeiriñu de lana,
tengo de hacer un piñeiru
con la lana que ella carda,
con la lana que ella carda
tengo de hacer un piñeiru.
CANCIÓN DEL SAPO
A la orilla del río, croc croc croc,
cantaba un sapo, dengue dengue dengue,
cantaba un sapo, lidón lidón lidón lidón.
En su cantar decía, croc croc croc,
¡Ay que te atrapo!, dengue dengue dengue,
¡Ay que te atrapo!, lidón lidón lidón lidón.
LA ENAMORADA
¡Ay!
Mi madre mandome un día
a la fuente del olvido
a que lavara la jarra
con la flor del romerillo.
Yo lavela con arena
y le marchó un cantralillo.
¡Ay!
CAMINITO DEL MOLINO
Caminito del molino,
cuántos paseos me debes,
cuántas veces he pisado
la sombra de tus laureles.
La sombra de tus laureles,
la sombra de tus laureles,
caminito del molino,
cuántos paseos me debes.
Una mañana de primavera
me dijo el novio de esta manera:
¿Qué llevas en esa quilma?
¿Qué llevas en esa quilma,
queridísima Isabel?
Arroba y media de harina,
arroba y media de harina
que he venido de moler.
¡AY MANUEL!
Ay, Manuel, mi Manolillo,
mi Manuel hecho de cera.
Quién me diera, Manolillo,
que yo fuera la candela.
Ayer he visto a Manuel,
él pasaba y se reía.
Yo le dije: adiós, Manuel.
Él me dijo: adiós, querida.
EL ARRIERO
Cuando pasa el arriero
de Astorga para Monforte
mucho me gusta mirarlo
por su donaire y buen porte.
Arrierito, arriero,
déjame llevar la rienda,
que al otro lado del puerto
me espera la mia morena.
Arriero que llevas
trigo a Monforte,
pásame de a caballo,
te pago el porte.
Déjame subir al alto,
que del alto bien se ve,
para ver los mis amores
si se paran con ningüén.
Si supiera que ella daba
un pasito por mi ver,
yo daría mano y palabra
de no amar a otra mujer.
Arriero que llevas…
ARIMANDO ARIMANDO
Dicen que el agua devierte,
quita penas, da alegría,
fume arimare a una fuente
por ver si las penas mías
las llevaba la corriente.
Arimando, arimando, fume arimando,
las penas con el agua se van marchando.
La morena fue a la fuente,
es muy tarde y no se ve.
O se rompió el cantarillo
o se paró con alguien,
o se rompió el cantarillo
o se paró con ningüen.
Arimeime, arimeime, fume arimando,
así las penas, niña, fueron marchando.
VOY AL MOLINO
Con la luz del cigarro voy al molino,
con la luz del cigarro voy al molino,
si el cigarro se apaga,
si el cigarro se apaga,
si el cigarro se apaga, morena, me voy al río.
Aroma de tomillo de Abril,
perfume de tus huertos en flor;
dame de tus labios, mujer,
besos con perfume de amor.
Cuando sales del baile sales airosa,
cuando sales del baile sales airosa,
sales coloradina,
sales coloradina,
sales coloradina, morena, como una rosa.
Aroma de tomillo de Abril…
EL FACHENDOSO
Mocito de la fachenda,
¿onde la trades fondada?
En el fondo del chaleco,
junto a la faja morada.
¿Pa qué le tiraste al cuatro
si se te cocha la bola?
Mocito de la fachenda,
para mí no me acomoda.
Veo dos robles,
dos robles veo.
Al otro lado del valle
veo dos robles,
donde me están aguardando
los mis amores,
veo dos robles.
EL PEREGRINO
La tarde apacible llegaba al ocaso,
allá en los Ancares guardábase el sol,
y un peregrino por el camino
va caminando con su bordón.
Yo me encontraba junto al camino
por el que van en peregrinación,
y el peregrino desde el camino
de esta manera me preguntó.
Pastorcita resalada
que tercias la lana
debajo el laurel.
Dime tú de este camino
si voy con buen tino,
si me he de volver.
Vos vais caminando bien,
no habéis de volver,
sentaivos, buen peregrino
si queredes pan y miel.
VIVA EL BIERZO
Viva El Bierzo, viva El Bierzo,
¿cuándo volveré yo a verte?
La casa de mi morena
con los negrillos enfrente.
La casa de mi morena
con los negrillos enfrente
adiós, Bierzo de mi alma,
¿cuándo yo volveré a verte?
Banhaya la cantarida, banhaya,
banhaya quien la cantó,
bien cantada o mal cantada, banhaya,
banhaya quien me ayudó.
Cuando camino p’Astorga
miro p’atrás y sospiro.
Adiós, Bierzo de mi alma,
¿qué tendrás que no te olvido?
CHAVALINA NUEVA
Si sopiera que estabas n’el río sola,
diera un vuelo y volara,
chavalina nueva, por ti, paloma.
Si sopiera que estabas,
chavalina nueva, n’el río sola.
Una vieja y un viejo van al molino,
con el aire que llevan,
chavalina nueva, muelen el trigo.
Muelen el trigo, niña, muelen el trigo,
una vieja y un viejo,
chavalina nueva, van al molino.
No me llames gallega, que soy Berciana,
cuatro leguas arriba de Ponferrada.
De Ponferrada, que soy berciana.
