REFRANERO METEOROLÓGICO EN LEÓN

ENERO

  • En enero, vale más una gorra que un sombrero. (León)
  • En enero no te separes del brasero. (León)
  • Enero frío o templado, pásalo arropado. (La Seca)
  • Enero helado, febrero trasnochado, marzo airoso, abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso. (Carbajal de Rueda y Villacidayo) (Adrados de Ordás)
  • Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la su mula y carro. (Tabuyo del Monte)
  • Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro. (El Bierzo)
  • Xaneiro xabreiro… (El Bierzo)
  • Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y’abril chuviosu sacan a mayo fluridu y’harmosu. (Babia)
  • Antes quiero ver el lobo entre mis carneros, que los hombres en camisa en el mes de enero. (Banuncias)
  • Si en enero bebes helado no preguntes de qué has enfermado. (León)
  • El mes de la decembrina/fembrina, ni vuela la paloma ni pone la gallina. (Maragatería)
  • Agua en enero, cada gota un dinero (La Seca).
  • Enero caballero, todo malo o todo bueno (Oseja de Sajambre, Montaña Oriental).
  • Buen enero y buen abril, – nunca lo han visto venir (Robledo de Caldas, Montaña Occidental).
  • A partir del veinticinco de enero, no hay niebla que dure un día entero (Villamartín de Don Sancho, Tierra de Sahagún).
  • Enero helado, febrero trasnochado, marzo airoso, abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso (Carbajal de Rueda y Villacidayo, Esla–Campos).
  • Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la su mula y carro (Tabuyo del Monte, Tierra de La Bañeza).
  • Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro (El Bierzo).
  • Enero helado, febrero trastornado, marzo airoso, abril lluvioso, sacan a mayo florido y hermoso (Adrados de Ordás, La Ribera).
  • Xaneiro xabreiro, febreiro esmuriceiro, marzo airoso, abril chuvisnoso, sacan a maio florido y hermoso; San Xoan claro, Santa Mariña dalle ca fouciña, agosto dalle co xostro; septiembre come e vende que ruin e o dente que come a semente (El Bierzo).
  • Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y’abril chuviosu sacan a mayo fluridu y’harmosu (Babia, Montaña Occidental).
  • Antes quiero ver el lobo entre mis carneros, que los hombres en camisa en el mes de enero (Banuncias, Tierra de León).
  • Buen xineiru ya buen abril xamás lus verás venire (Palacios del Sil, Montaña Occidental).
  • Xaneiro, tempo dos tres hirmaus, a fame, os mocos e frío nas maos (El Bierzo).
  • Las xieladas de jienero, la nieve terde el capiello (Oseja de Sajambre).
  • Enero claro y helado (La Seca).
  • En xaneiro sube o cuteiro e si ves verdexar, ponte a chorar, pero si ves negrear, ponte a cantar (El Bierzo).
  • O xaneiro claro e xeado e o febrero, contrario a xaneiro (Bierzo Suroeste).
  • Xeñeiro xiela l’augua del pucheiro (Encinedo).
  • La blandura de enero, la nieve al bragueru (La Vega, Montaña Occidental).
  • A neve de xaneiro, cada gota un centeno (Bierzo Suroeste).
  • Con las nevadas de enero, el lobo por el sendero (Castrocontrigo).
  • Cuando nieva en enero, todo el año ha tempero (León).
  • Si oyes o trono no mes de xaneiro, busca sitio pro grau e bon pe pro palleiro (El Bierzo).
  • A enero llorón, julio tronón (León).
  • Si enero chorón, julio trunón (Trabazos).
  • El agua de enero llena el pajero – payero – pajar (Castrocontrigo).
  • Enero mojado bueno para el campo, malo para el ganado (La Seca).

🌧️ FEBRERO

  • En febrero, un día al sol y otro al brasero. (León)
  • En febrero, un rato al sol y otro al humero. (Banuncias)
  • Abrígate por febrero, con dos capas y un sombrero (Destriana, Tierra de La Bañeza).
  • Febreiriño corto… (El Bierzo)
  • Febrero vale más que entre bravo y no falaguero. (Los Argüellos)
  • Cuando la Candelaria llora, el invierno ya está fora. (Villahibiera)
  • Variantes de la Candelaria (Babia, Maragatería, Ancares, etc.)
  • Ya viene San Blas que echó la brasa al agua. (Andiñuela)
  • Por San Blas la cigüeña verás… (Rabanal del Camino, Ferreras de Cepeda)
  • Un febrero chapucero, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, valen mucho más que la tu mula y tu carro (Andiñuela).
  • Si nun chueve en febreiru, nin buen pan nin buen eiru (Palacios del Sil).
  • El agua de febrero toda es centeno y la de marzo toda morgazo (Adrados de Ordás).
  • En febrero mete al obrero a hacer sebes y no paredes, no porque sean pequeños los días, sino porque están las piedras frías (Valle del Silencio, El Bierzo).
  • Febreiriño corto, con seus vinteioto, si tuvera mais catro non deixaba nin can ni gato (Bierzo Suroeste, El Bierzo).
  • Febreiro frebas da, – adiante o detrás, – el chas enseñará (El Bierzo).
  • Pa febrero ten lleña un llelleiro (Encinedo).
  • Febrero vale más que entre bravo y no falaguero (falaguero = halagador). (Los Argüellos, Montaña Central).
  • En febrero, deja la poza y vete al reguero (Andiñuela, Maragatería)
  • Febrero a su madre engañó, la sacó de casa y la apedreó (Castrocontrigo, Tierra de La Bañeza).
  • Febreiro loco, ningún día yia como loutro (Encinedo, La Cabrera).
  • Febreiro con moscas, ñeve a las portas (Encinedo).
  • Por San Blas, la cigüeña verás, y si no la vieres, nieve tuvieres (Maragatería).
  • Si no nieva pa San Blas, nieva el día de atrás (Castrocontrigo).
  • Pur Santa Puloña, marcha la nieve ya vien la cigoña (Babia). (Santa Apolonia el 9 de febrero ).
  • Dure a mala veciña – o que a neve febreiriña (El Bierzo).
  • Por San Antón, ninguna niebla llega a las dos (León).
  • Por San Antón (17 de enero) la buena pita pon y por Santa Águeda, la buena y la mala (Santa Marina de Somoza, Maragatería).
  • Por San Antón – la gallina pon – y por la Candelaria – la buena y la mala (Gradefes, Esla–Campos).
  • Por San Antón, la gallina pon; e polas Candelas, todas elas (El Bierzo).
  • Polo San Antón, poñe hasta o capón (El Bierzo).
  • Por San Antón laconero, la gallina pone el huevo (Portela de Aguiar, El Bierzo).
  • San Antón, la buena pita pon, y si no, retortijón (“se la retorcía el cuello porque no servía”) (Lucillo, Maragatería).
  • Ya viene San Blas que echó la brasa al agua (Andiñuela).
  • San Blas echa la brasa en el reguero (Villacidayo).
  • Por San Blas la cigüeña verás, y si no la vieras, mal año tendrás (Rabanal del Camino, Maragatería).
  • Por San Blas la cigüeña verás y si no la vieres, mal año de bienes (Ferreras de Cepeda).
  • Entroido o sol, Pascuas o tizón (El Bierzo).
  • Febreiru febreirudu, béisame’l culu (Palacios del Sil).
  • Febreiru febreirudu, marzu rabudu (Palacios del Sil).
  • Febreiriño, con súas frelas, hache de matar a ovellas, e con dous días máis que lle preste o seu amigo marzo marzán, hace matar pastor e can (El Bierzo).
  • Pur San Blas (2 de febrero) prende’l llaz (Villarmeriel, La Cepeda).

🌱 MARZO

  • Si queres ovellas mil, rapa en abril; si queres ovellas catro, rapa en marzo. (El Bierzo)
  • Si marzo ven o revés… (El Bierzo)
  • Si llueve el día de la Guardia (1 de marzo)… (La Seca)
  • Marzo, espigarzo e abril, espigas mil. (El Bierzo)
  • “En marzo, saca la cabeza el lagarto”León
  • “Po lo vinte de marzo da o sol. Bierzo
  • “Marzo, nigarzo; Abril, gubil; Mayo, pajarayo, San Juan volarán
    y San Pedro, ¡corre tras d’ellos!”. Andiñuela
  • “La buena truena, en marzo suena” La Cepeda
  • “El día que hay niebla en marzo, llueve en mayo”. Benazolve, en la Valdería, etc
  • “Si ves a culebra en marzo, verás a neve en mayo” Bierzo
  • “Tantos días niebla en marzo, tantas heladas en abril y mayo” Maragatería
  • “Agua de marzo, peor que mancha en paño” Toreno
  • “En marzo, cada gota quita un cardo, y en abril, cada gota da mil” Maragateria.
  • “Marzo, nigarzo; Abril, gubil; Mayo, pajarayo, San Juan volarán y San Pedro, ¡corre tras d’ellos!”.
  • “Marzo de lluvias, buen año de alubias” León
  • Rumba a trona en marzo, apreta cuba o mazo. (Las Médulas)
  • Tormentas en marzo, heladas en mayo (Castrocontrigo).
  • Marzo que comienza borrascoso, pronto se vuelve granizoso (León).
  • Cuando en marzo oigas tronar, echa la llave a tu pajar (Villalís)
  • Cuando ruge el mes de marzo, señal de buen año (Andiñuela). (La tormenta es buena para los campos).
  • La buena truena – en marzo suena (La Cepeda).
  • Nieve en marzo, vale un dinerazo (León).
  • Donde vexas culebra en marzo, – verás neve en maio (El Bierzo).
  • Marzo airoso, abril lluvioso, mayo pardo, San Juan claro, tendremos un año florido y granado. (Santa Marina de Somoza).
  • Marzo riscoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso (Oseja de Sajambre).
  • Si llueve el día de la Guardia (1 de marzo) la sequía no tarda (La Seca).
  • Por la Santa Cruz (3 de mayo), la viña reluz (Villanueva de Jamuz, Tierras de La Bañeza).
  • Días de niebla en marzo, días de hielo en abril y mayo (Villalibre de Somoza, Maragatería).
  • Cuando marzo enrisca el rabo, tiempo del diablo (Gordón, Montaña Central).
  • Si marzo rabudo revuelve el rabo no queda pastor ni ganado ni cordero encencerrado (Corniero, Montaña Oriental).
  • Nieblas en marzo, heladas en mayo (Benazolve, Tierra de León).
  • Día de niebla en marzo, día de lluvia en mayo (Benazolve).
  • Tantas nieblas en marzo, tantas heladas en mayo (Cogorderos, La Cepeda).
  • Niebla en marzo, agua en mayo (Valencia de Don Juan, Esla–Campos).
  • Nieblas en Santa Lucía, buen tiempo para el próximo año (Santa María de la Isla, Tierra de La Bañeza).
  • Cuando marzo vuelva el rabo, no queda oveja con pelleja ni pastor deszamarrado (Maragatería).
  • Si marzo ven o revés, ni deixa pastor nin res (El Bierzo).
  • Por la Encarnación, los últimos hielos pon (León).
  • Nieblas en marzo, heladas en mayo (Benazolve, Tierra de León).

🌸 ABRIL

  • Abril lluvioso saca a mayo florido y hermoso (Carbajal de Rueda y Villacidayo, Esla–Campos).
  • Abril, abril, de cien en cien años habías tú de venir. (Oseja de Sajambre)
  • Abril tiene cara de beato y uñas de gato. (Santibáñez de la Isla, Ribera del Órbigo).
  • Y aún peores que el lobo, que nos las mata callando, son las nieblas y el rocío, que caen en abril y mayo” La Cepeda
  • Hasta que pases abril, no aligeres el vestir (León).
  • Buenos abriles y buenos hidalgos, siempre escasos (León).
  • No hay abril que no sea vil, al entrar o al salir o al medio por no mentir (Andiñuela).
  • Abril renegril mete el cocho en su cubil, la oveja en su cortejo y el buey en su carril (El Bierzo).
  • Tendo pan e leña pra abril e mayo, fago da miña capa un sayo (Bierzo Suroeste).
  • Marzu ventosu y’abril chuviosu sacan a mayo fluridu y’harmosu (Babia, Montaña Occidental).
  • Si queres ovellas mil, rapa en abril (El Bierzo).
  • Si hiela por Santa Engracia (16 de abril), la viña se desgracia (Santibáñez de la Isla).
  • El que quiera tener ovejas mil, líbrelas de las heladas de marzo y de los orbajos (= rocíos) de abril (Valle del Silencio).

🌼 MAYO

  • Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo. (varios pueblos)
  • Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo, y si junio es ruin hasta el fin (La Seca).
  • Cuando mayo va a mediar, debe el invierno acabar. (Villacidayo)
  • Mayo reglado, ni frío ni achicharrado. (Carbajal de Rueda)
  • Siempre tien disculpa mayu pa facere mal tiempo. (Palacios del Sil)
  • Desde los Santos a la Ascensión no te quites el mantón. (León)
  • Buenos abriles y buenos hidalgos… (León)
  • Si en mayo oyes tronar, echa la llave al pajar (Maragatería).
  • Cuando en mayo oigas tronar, prepara el silo y el pajar (Esla–Campos).
  • De ñuberos por la Cruz (3 de mayo) nos libre el cielo, amén Jesús. (Valduerna).
  • Mayo caliente y lluvioso ofrece bienes copiosos (Santibáñez de la Isla).
  • Si llueve en la Ascensión, días de ballón (= chubasco fuerte). (El Bierzo).
  • Cuando llueve por la Ascensión, un día sí y otro no (Destriana).
  • Si llueve por la Ascensión, cuarenta días seguidos son (Prioro)
  • Si chueve pur l’Ascensión, cuarenta díes sigurus son (Babia).
  • Hasta el cuarenta de mayo, – no te quites el sayo (La Cepeda)
  • Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo, y la vieja que fue vil dijo: hasta el fin (Villacidayo).
  • Días de hielo en abril y mayo (Villalibre de Somoza, Maragatería).
  • Nieblas en marzo, heladas en mayo (Benazolve, Tierra de León).
  • Tantas nieblas en marzo, tantas heladas en mayo (Cogorderos, La Cepeda).
  • Niebla en marzo, agua en mayo (Valencia de Don Juan, Esla–Campos).
  • Val más una truena entre mayu ya abril que las mulas ya’la carru del rei David (Palacios del Sil).
  • Esde San Bernardín a San Fernandín xelan los frutus un mieu güertín (Palacios del Sil).

🌞 JUNIO

  • Junio claro y fresquito, para todos bendito. (Santibáñez de la Isla)
  • Agua de junio temprana, males muy malos subsana. (León)
  • El agua de San Juan, quita vino y no da pan. (León)
  • El bayón de San Juan, quita vino y no da pan. (El Bierzo)
  • Si llueve por Santa Ana, llueve un mes y una semana. (León)
  • Si llueve por la Ascensión, cuarenta días seguidos son. (Prioro)
  • Si chueve pur l’Ascensión, cuarenta díes sigurus son. (Babia)
  • Cuando llueve por la Ascensión, un día sí y otro no. (Destriana)

🔥 JULIO

  • A enero llorón, julio tronón. (León)
  • Si enero chorón, julio trunón. (Trabazos)
  • El agua de enero llena el pajero; la de julio, el granero. (Castrocontrigo)
  • Si truena en julio, prepara el capullo. (Refrán general leonés, muy extendido)
  • Si llueve por Santa Ana, llueve un mes y una semana (León).
  • Si el patrón (Santiago, 25 de julio) da tronadas, el invierno da patadas. (Astorga).

🌾 AGOSTO

  • Si non chove en agosto, non hay magosto. (El Bierzo)
  • Agua de agosto, azafrán, miel y mejor rostro. (León)
  • En agosto es la primera lluvia que anuncia el otoño. (León)
  • Agostu secu ya setiembre mucháu, grandones tsastraus. (Palacios del Sil)
  • El agua agostera destroza la era, pero apaña la rastrojera. (Santibáñez de la Isla)
  • El potsu (= pollo) ya’l ninu (= niño) n’agostu tienen fríu (Palacios del Sil).
  • En agosto, refresca el rostro (Santa Marina de Somoza).
  • Tardes de agosto, de casa al orro (= hórreo) (Oseja de Sajambre).
  • En agosto enfría la vieja el rostro (Priaranza de la Valduerna).
  • En agosto refresca de noche el rostro (La Seca).
  • Agosto, frío al rostro (Villacidayo).
  • Agosto seca os montes, ía setiembre as fontes (Las Médulas).

🍇 SEPTIEMBRE

  • Buen tiempo en septiembre, mejor en diciembre. (El Bierzo)
  • Septiembre se tiemble: o seca las fuentes o lleva los puentes. (Villacidayo)
  • Septiembre, o seca las fuentes o tira los puentes. (Rabanal del Camino)
  • En setiembre u secan las fuentes u chéva’l ríu los puentes. (Palacios del Sil)
  • Septiembre o llena los charcos o secas las fuentes. (Castilfalé)
  • Setiembre muyau, mucho vino y enaguao. (Encinedo)
  • Pola Encina (8 de septiembre), auga encima. (Las Médulas)
  • Si por las témporas de San Mateo empieza a llover, hasta las de Santa Lucía parar no has de ver. (Valle del Silencio)
  • Agua por San Mateo, puercas vendimias y gordos borregos. (Santibáñez de la Isla)
  • Si no hay Sanmiguelada, no hay corderada. (Maragatería)
  • Por San Miguel verás llover. (León)
  • Setiembre, ou chena los pozos ou seca las fuentes (Trabazos).
  • Septiembre o hiela las fuentes o lleva los puentes (Toreno, El Bierzo).
  • Septiembre, o seca las fuentes o lleva los puentes (León).
  • Agosto seca os montes, ía setiembre as fontes (Las Médulas).
  • Por San Miguel, el gran calor será de mucho valor (Santibáñez de la Isla).
  • San Miguel de las uvas, tarde vienes y poco duras (León).

🍂 OCTUBRE

  • La luna de octubre siete lunas cubre. (Andiñuela)
  • La luna de octubre, cinco lunas cubre. (Villacidayo)
  • En octubre el agua del diez al veinte, para todos es conveniente. (León)
  • En octubre de la sombra huye; pero si sale el sol, cuida de la insolación. (León)
  • Si no hay Sanmiguelada, no hay corderada (Maragatería)
  • Por San Miguel verás llover (León).
  • Por San Lucas (18 de octubre), echa tus yuntas mojadas o enjutas (León).

❄️ NOVIEMBRE

  • Santos mojados, Ramos chapurriados. (Castilfalé)
  • Por los Santos la nieve por los altos (Villanueva de Jamuz).
  • Por los Santos, la nieve por los campos y los cochos por los bancos (Villalibre de Somoza).
  • Por los Santos, la nieve por los campos y por San Andrés, nevaditas tres (o el vino nuevo añejo es). (Castrotierra de la Valduerna).
  • Polos Santos, relucen os campos. (Las Médulas)
  • Por Todos los Santos, anda el campo blanco. (León)
  • Polos santos a neve nos campos, – e os cordeiros brancos (El Bierzo).
  • San Andrés, nevadicas tres. (Maragatería)
  • Si en noviembre oís que trona, – a cosecha que ben será bona (El Bierzo).
  • Truenos en noviembre, prepara el traje del año que viene (León).
  • Por San Martino (11 de noviembre), la ñeve pul camino (Encinedo).
  • Pa Santa Catalina (25 de noviembre) la ñeve na cocina (Encinedo).
  • Pa San Andrés (30 de noviembre) a la puerta la tenés (Encinedo).
  • Pulus Santus la nieve pulus altus, pur San Andrés a la puerta la veredes, pulu Reis yá pisaredes (Palacios del Sil).
  • Por los Santos, nieve en los altos y por San Andrés, nieve en los pies (Villalís).
  • Polos Santos a neve entr’os cantos; polas navidés, entr’os pés (Ancares).
  • Por los Santos la nieve por los altos (Villanueva de Jamuz).
  • Por los Santos (1 de noviembre), la ñeve pu lus campos (Encinedo).

🎄 DICIEMBRE

  • Decembre mollau, xaneiro ben xeau. (El Bierzo)
  • Si nun chueve pa Nochebuena, nun hay sementeira buena. (Trabazos)
  • Por Navidad ni llover ni ventear. (León)
  • En diciembre, hielos y nieve si quieres que sea bueno el año que viene. (León)
  • En diciembre unha boa nevada, media cosecha asegurada. (El Bierzo)
  • Cuando en diciembre veas nevar, ensancha el granero y el pajar. (Santibáñez de la Isla) (León).
  • En diciembre hielo y nieves. (Maragatería)
  • El mes de la decembrina, ni vuela la paloma ni pone la gallina (La Seca).
  • La nieve decembrina, todo el año es vecina (La Seca).
  • A neve decembria todo l’ano ch’é vicia (El Bierzo).
  • En diciembre hielo y nieves (La Seca).
  • Tras diciembre nebuloso, viene enero polvoroso (El Bierzo).

🎄 NIEBLAS

  • Cuando la niebla va para abajo, labradores al campo; cuando la niebla va para arriba, labradores a la cocina (Villamoratiel de las Matas, Esla–Campos).
  • Mañana de niebla, tarde de paseo (Mondreganes).
  • Cuandu la nublina afonda (= se va al fondo), el sol abonda (= abunda) (Palacios del Sil).
  • Nublina na montaña, pescadore na cabana (Palacios del Sil).
  • La nieblina del lobo es madrina y del agua vecina (Valdería).
  • A neblina con mal movimiento sigue invernía por largo tiempo (Valle del Silencio).
  • Año de mucha nieblina, año de mucha fariña (León).

❄️ INVIERNO / FRÍO

  • Fai tempo serrano, ni bon ni malo (Ancares, El Bierzo).
  • Polo bon tempo xunta a leña, e polo malo quéntate a ela (El Bierzo).
  • Cuando el perro se acerca a la lumbre, o es viejo o hace frío (León).
  • Invierno frío, verano caluroso (León).
  • Junto a santo que no suda – sacristán estornuda (El Bierzo).
  • Abriga bien el pellejo, si quieres llegar a viejo (León).
  • Ni en verano sin ropa, ni en invierno sin bota (La Seca, Tierra de León).
  • Con buen tiempo xunta lla lleña, y con malo caliéntate con ella (Trabazos, La Cabrera).
  • Que de invierno, que de verano, no dejes la capa en el escaño (Faro, El Bierzo).
  • Cuando el grajo vuela bajo, fa un frío del carajo (Trabazos).

🕯️ CANDELARIA-CANDELAS

  • Cuando la Candelaria llora, el invierno ya está fora… (Villahibiera, Esla–Campos).
  • El día de las Candelas, a medius pachares… (Babia).
  • Cuando la Candelaria chora, el invierno está fora… (Maragatería).
  • La Candelaria esporforia… (Banuncias).
  • Si a Candelaria chora, l’inverno vai fora… (Ancares).
  • Hasta que la Candelaria llora, el invierno no está fora (Ferreras de Cepeda).
  • Si la candelaria xora – l’uviernu ya está fuora… (La Robla).
  • Pulas Candelas a medious pachares… (Palacios del Sil).
  • Cuando la Candelaria foria… (Castrotierra de la Valduerna).
  • Cuando las Candelas plora… (La Cepeda).

🌦️ SEÑALES DEL TIEMPO (sol, arco iris, animales)

  • Cuando el sol se recata buena mañana saca (Vegas del Condado).
  • Cuando el sol se recata buen día cata (León).
  • Cuando llueve y hace sol – sale el arco del Señor… (Mondreganes).
  • Cuando llueve y hace sol, baila el perro y el pastor (León).
  • Cuando llueve y hace sol es la vida del pastor (Castrocontrigo).
  • Cuando chove e fai sol – vai o demo pra Ferrol (El Bierzo).
  • Arco a mediodía, augua pa tol día (Encinedo).
  • Arco por la tarde, buen tiempo aguardes (Encinedo).
  • Agua de arco no llena el charco… (Las Grañeras).
  • Arcu Iris pur puniente… (Babia).
  • Cuando el arco de iris baja a beber… (Los Argüellos).
  • Cuando el arco iris bebe, – no llueve (Solana de Fenar).
  • Cuando la perdiz canta y el arco bebe… (Trabazos).

🌧️ LLUVIAS

  • Nunca veu una seca que nun trouxera una trepa (Las Médulas).
  • Quien debajo de hojas se aloja dos veces se moja (Adrados de Ordás).
  • Aughua de bobos, móllaos a todos (Ancares).
  • Al cuco y a la moral, no le engaña el temporal (Sancedo).
  • Días de agua, en la taberna o en la fragua (La Cepeda).
  • Si llueve al mediodía agua todo el día (Adrados de Ordás).
  • Agua de mañana y concejo de tarde, pronto se esparde (Prioro).
  • Si o domingo chove anes de misa, toda a semana de risa (Bierzo Suroeste).
  • Cuando Dios quiere, de todos los aires llueve (Villalís).
  • Cuando Dios quier, de tous lus tsaus nieva ya chueve (Palacios del Sil).
  • Cuando el cielo está a diguichines de lana… (La Vega).
  • El cielo aborregau, a los tres días mujau (Pobladura).
  • Cielo a vellones, agua a montones (Rabanal del Camino).
  • Cielo a borreguitos, agua a cantaritos (Astorga).
  • Cielo ovellao, suelo mollao (Tejeira).
  • Ovejitas en el cielo, charquitos en el suelo (Tejedo del Sil).
  • Nubes de chana, nin chueve nin nada (Babia).
  • Cielo arado, suelo mojado (Igüeña).
  • Cielo empedrao, a las veinticuatro horas mojao (Prioro).
  • Cielo enladrillao, suelo mojao (Quintanilla del Monte).

❄️ NIEVE / GRANIZO

  • Antes falta la madre al hijo que la nieve al granizo (Gordón).
  • Cuandu aiqui nieva, ¿qué fairá na Sierra? (Palacios del Sil).
  • Lus malus tiempus malus son, peru la nieva yía gran prisión (Palacios del Sil).
  • Nieve en la sierra, abundancia en la vega (León).
  • Calambrón en Valnero, nieve hasta el bragadero (Prioro y Tejerina).
  • Neve menuda, herba a mula (Bierzo Suroeste).
  • Canta’l mirlu al anuitecere, nieve al amanecere (Babia).
  • Helar y nublar, señal de nevar (León).
  • El aceo y su rama verde, no lo apaga ni la nieve (Prioro).
  • Año de nieves, año de bienes (León).

🌩️ TORMENTAS / TRUENOS

  • Truena con ñubrina, ocho días continua… (Encinedo).
  • Si truena con neblina, ocho días de contina… (Valle del Silencio).
  • Truena mercolina, nueve días contina… (Santa Marina de Somoza).
  • Tormenta con neblina, nueve días contina… (Rabanal del Camino).
  • Nubes en Brazuelo y nubes en Prada, cuando se junten, tormenta asegurada (Rabanal del Camino).
  • Dura menos la nieve marcina, que la mala vecina (Rabanal del Camino).
  • Nunca llueve como truena (Sahagún).
  • El granizo empobrece y no encarece (León).
  • A mañana calurosa, tarde tormentosa (Villacidayo).
  • Truena de mañana y concejo de tarde, todo se vuelve aire (Estébanez de la Calzada).
  • Faltará la madre al hijo y no la niebla al granizo (Toreno).
  • Rayo, vaca buena y moza buena non sal de La Baña fuera (La Baña).

🌱 AÑO / ESTACIONES

  • En invierno y en verano, la capa en la mano (Andiñuela).
  • Año que empieza lloviendo entra riendo (Renedo de Valderaduey).
  • El mal año entra nadando (Santibáñez de la Isla).
  • Año seco tras el mojado, guarda la lana y vende el hilado (Pedrosa).
  • Año de ciruelas, nunca más vuelvas (Destriana).
  • Vrau que dura, Otoño asegura (El Bierzo).

AUDIO refranes VALDERAS https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00519_07_-_Refranes_del_tiempo_y_del_a%C3%B1o_agr%C3%ADcola.ogg

Romance de la mujer bonita

– Quien quiera mujer bonita
vaya a mi pueblo a buscarla,
que yo la traje de allí
tuerta, fea y “derrangada”,
de un ojo veía muy poco,
del otro no veía nada.

La llevara un día a misa
por ser día de la octava;
en el medio de la misa
tiró un pedo que espantaba,
que apagó los siete cirios
y una lámpara de plata,
le quitó el bonete al cura
y el “badallo” a la campana,
y a un cojo que había allí
la pierna le quebrantara,
con un pedo que ha tirado
la cochina, la marrana.
– ¿De dónde es esa cochina,
de dónde es esa marrana?
– Ay, señor, es mi mujer,
que viene de “Piñaranda”,
que está rota como un cribo,
se va como una ceranda

File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00415 16 – Satírica.ogg – Wikimedia Commons

BLANCANIÑA

Estaba la Catalina
sentadita en su balcón,
bordando medias de oro,
zapatitos de charol;
ha pasado un caballero,
de ella se enamoró.
– Durmiera contigo, luna,
durmiera contigo, sol,
aunque fuera una noche
y si quiere también dos.
– Suba, suba, caballero,
que cama le daré yo;
mi marido está de caza
por los montes de León,
y para que más no vuelva
le echaré una maldición:
que se caiga del caballo
y se parta el corazón.
Al decir estas palabras
el su marido llegó:
– Ábreme la puerta, blanca,
ábreme la puerta, sol.
– Se me han perdido las llaves
de mi lindo cenador.
– Si las teníais de plata,
de oro las traigo yo.
¿De quién es aquel caballo
que en la cuadra relinchó?
– Tuyo es, marido mío,
que mi padre te lo dio.
– Dios se lo pague a tu padre,
caballos tenía yo;
cuando yo no los tenía,
él no me los daba, no.
¿De quién es aquella capa
que colgada veo yo?
– Tuya es, marido mío,
que mi padre te la dio.
– Dios se lo pague a tu padre,
que capas tenía yo;
cuando yo no las tenía,
él no me las daba, no.
¿Quién es aquel caballero
que en la cama veo yo?
– Mátame, marido mío,
que la culpa tengo yo.
Le dio cuatro puñaladas
y a la quinta la mató

DELGADINA El seductor de su hija

El seductor de su hija. Delgadina – Lario

Un rey tenía tres hijas
las tres como una granada,
la más pequeñina de ellas
Delgadina se llamaba.
—Delgadina, Delgadina
tú has de ser mi enamorada.
—No lo querrá Dios del cielo
ni la Virgen Soberana,
que yo sería la mujer
del padre que me engendrara.
El padre lleno de ira
de esta manera le hablara:
—Se lo diré yo a tu madre
y verás te castigara.
«entró donde estaba la reina y dijo:»
—Has de saber mi esposa
lo que tenéis en tu casa,
que tu hija Delgadina
quiere ser mi enamorada.
La reina con gran descoque
en un cuarto la encerraba
y le daba de comer
tocino y vaca salada
y le daba de beber
del agua de una pescada.
Delgadina con la sed
se asomara a una ventana,
viera a sus tres hermanitos
jugando con oro y plata.
—Por Dios os lo pido infantes
que hermanos no os llamara,
por uno de vuestros pajes
me enviéis una jarra de agua.
—No la beberás, endina,
no la beberás, malvada,
que la reina antes que muera
quiere ser nuestra madrastra.
Delgadina con la sed
se asomara a otra ventana,
viera a su madre la reina
bordando paños de Holanda.
—Por Dios te lo pido, reina
que madre no te llamara,
por uno de vuestros pajes
me enviéis una jarra de agua.
—No la beberás, endina,
no la beberás, malvada,
que hace siete años y va pa ocho
que me tienes malcasada.
Delgadina con la sed
se asomara a otra ventana,
viera a su padre el mal rey
por los campos de Granada.
Delgadina no tiene sed
Delgadina no quiere agua,
a los pies de Delgadina
nace una fuente muy clara
y a la cabecera tiene
a la Virgen Soberana
y la cama de su padre
de demonios rodeada.

audio LARIO/el-seductor-de-su-hija-delgadina-lario/
Tres hijas tenía el rey,
todas tres como la plata;
la más pequeñina de ellas
Delgadina se llamaba.
Un día al salir pa’ misa
su padre la reparaba:
– Delgadina, Delgadina,
tú has de ser mi enamorada.
– No lo quiera el Rey del Cielo
ni la Virgen soberana,
que hijas con padres se casen
saliendo de sus entrañas.
¡Alto, alto, mis criados!
A Delgadina encerrarla
en un cuarto muy oscuro
en donde no vea nada.
La agarran por los cabellos,
para un cuarto la arrastraran,
y le daban de comer
pescado y agua salada.
Y al cabo de siete años
el cuarto se hizo ventanas;
pasan días, vengan días,
se ha asomado a una ventana,
donde estaban sus hermanas
bordando paños de plata.
– Hermanas, porque lo sois
salidas de unas entrañas,
por favor de Dios os pido
que me deis un vaso de agua.
– Yo bien te lo diera, hermana,
pero si padre lo sabe,
la cabeza nos cortara.
Se quitó la Delgadina
muy triste y desconsolada;
pasen días, vengan días,
se ha asomado a otra ventana,
en donde estaba su madre
peinando a las sus hermanas.
– Madre, porque lo es usted,
que salí de sus entrañas,
por favor de Dios os pido
que me dé usté’ un vaso de agua.
– Quítate de ahí, Delgadina,
quítate de ahí, perra mala,
que si tuviera un puñal
desde aquí te atravesara.
Se quitó la Delgadina
muy triste y desconsolada;
pasen días, vengan días,
se ha asomado a otra ventana,
donde estaban los criados
jugando al juego de barra.
– Criados, porque lo sois,
somos de la misma casa,
por favor de Dios os pido
que me deis un vaso de agua.
[…]
Se quitó la Delgadina
muy triste y desconsolada;
pasen días, vengan días,
se ha asomado a otra ventana,
donde estaba su padre
en silla de oro sentado.
– Padre, porque lo es usted,
que salí de sus entrañas,
por favor de Dios os pido
que me dé usté’ un vaso de agua.
– Sí que te lo alcanzaré
si has de ser mi enamorada.
– Padre mío, lo seré
aunque sea de mala gana.
– ¡Alto, alto, mis criados!
A Delgadina darle agua.
Unos van con jarros de oro
y otros con jarros de plata;
mas por mucho que corrieron,
Delgadina muerta estaba.
A los pies de Delgadina,
una fuente que manaba
por un lado echaba vino,
por el otro echaba agua.
El primero que llegase
la vida tiene ganada,
y el último que llegase
la vida tiene jugada.
En la cama de sus hermanas
una serpiente estirada,
en la cama de los criados
una culebra enroscada,
en la cama de sus padres
todo el infierno se hallaba,
la cama de Delgadina
toda de gloria rodeada
AUDIO PRIORO
AUDIO PALACIOS DEL SIL_-_Delgadina.ogg
AUDIO ARGOVEJO_-_Delgadina.ogg
AUDIO CORDIÑANES DE VALDEON https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00421_02_-_Delgadina.ogg
AUDIO VAL DE SAN LORENZO Fundación Joaquín Díaz – ATO 00115 21 – Delgadina.ogg
AUDIO PALACIOS DEL SIL Fundación Joaquín Díaz – ATO 00463A 01 – Delgadina.ogg
Un rey tenía tres hijas, y las tres como tres damas;
la más pequeñita d’ellas Delgadina se llamaba.
La dijo su padre un día: -Y has de ser mi enamorada.
-No lo quiera Dios del cielo ni la Virgen soberana,
ser yo mujer de mi padre, madrastra de mis herma nas.
-Y altos, altos, los mis pajes, y a Delgadina encerrarla.
No me la deis de comer no siendo cosa salada
ni tampoco de beber, no siendo agua de retama.
Y a ese otro día a la mañana, se ha asomado a la ventana .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcanzó a ver a su hermana:
-Y hermana de los mis ojos, hermana de mis entrañas,
por Dios te pido un favor, que me des un vaso de agua.
-Si mi padre lo supiera, el pescuezo me cortara.
(Y) ese otro día a la mañana se ha asomado a la ventana.
Alcanzó a ver a su padre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Ay, padre de los mis ojos, ay, padre de mis entrañas,
por Dios le pido un favor, que me dé usted un vaso de agua.
-Hija, sí te le daré, (pero) has de ser mi enamorada.
Y a ese otro día a la mañana, Delgadina muerta estaba,
y a los pies de Delgadina y había una fuente muy clara,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de ángeles arrodeada

MUERTE DE SANTA ELENA

A las puertas de mi padre
un traidor pidió posada;
mi padre como era noble
al momento se la daba.
De tres hijas que tenía
le pidió la más galana,
pero él le dice que no,
que no quería casarla;
que la quiere meter monja
’n el convento Santa Clara.
No la sacara por puertas
ni tampoco por ventanas,
sacóla por un balcón
en favor de una criada.
Anduvieron siete leguas
los dos sin hablar palabra;
de las siete pa’ las ocho
el traidor le preguntaba:
– ¿Cómo te llamas, la niña?
¿Cómo te llamas, la blanca?
– En casa del rey, mi padre,
Elenita me llamaban,
y ahora, por estas tierras,
Elena la desgraciada.
– Por la palabra que has dicho,
la cabeza te cortara.
La tiró pa’ entre un zarzal
donde cristianos no andan,
ni el sol ni la luna entran
ni los pajaritos cantan.
Tras de tiempos vienen tiempos,
y el traidor por allí pasa;
le pregunta a unos pastores
que sus ovejas guardaban:
– ¿De quién es aquella ermita
tan blanca y tan dibujada?
– Es de Elenita, Elenita,
Elena la desgraciada.
– Sólo por ser de Elenita
iremos a visitarla.
¡Dios te perdone, Elenita,
Dios te perdone tu alma!
– Dios te perdone, traidor,
la mía está perdonada.
Tus huesos van a la mar,
tu alma pa’ el infierno vaya

PALACIOS DEL SIL ATO_00463A_09
En casa del rey mi padre un traidor pidió posada
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00463A_09_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg?uselang=es
ASTORGA ATO_00320_05
En casa del rey mi padre, un traidor pidió posada
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00320_05_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg
LUCILLO ATO_00115_26
Estaba Elena bordando, bordando su corbata,
con dedal de oro y aguja de plata.
Pasó por allí un caballero pidiendo posada:
– Si mi madre quiere, yo de buena gana.
-Pase, pase, caballero, que mi madre le llama.
Pasó el caballero y de buena gana.
A las doce de la noche, ella se levantó,
de tres hijas que tenía a Elena llevó.
En un alto muy alto, allí /a preguntó:
-lCómo te llamas niña, cómo te llamas? Dímelo.
-En mi casa me llamo Elena, y aquí desgraciada.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00115_26_-_La_muerte_de_Santa_Elena.ogg
ASTORGA ATO_00320_04
Estaban tres hermanas bordeando corbatas
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00320_04_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg

EL GANSO ATO_00114_03
… del rey mi padre y un traidor pidió posada
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00114_03_-_La_muerte_de_Santa_Elena.ogg
VAL DE SAN ROMAN – ATO_00110_12
… de mis padres un traidor pidió posada
ttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00110_12_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg

Los pueblos maragatos

Yo me llamo Juan Andrés
de la nación egiptana,
que vivo en un lugarcito
que Santa Clara se llama.

Vayamos a San Andrés,
que allí tengo moza y cama;
en Puerta de Rey los trastes
y en Rectivía la fama.

En Bonillos buen castrón,
en Brimeda buena vaca,
Carneros, pozos de vino,
Sopeña, pozos de agua.

En San Román venden leche,
en San Justo la “aguayalda”,
en Nistal estripan peces,
bárbaros los de Celada.

En Cuevas, truchas y tencas,
en Piedralba las “guayalbas”,
’n Otiruelo cardadores,
Morales lleva la fama.

También vayamos al Val,
que goza de muchas famas,
por sus mayas y danzantes
y cobertores de lana.

Vayamos a Valdespino,
que allí las Nieves se hallan,
el día cinco de agosto
“rufonas” las maragatas.

En Valdearriba san Marcos,
que cuernos gasta con fama,
que se los puso san Pedro
cuando por el mundo andaba.

Vamos a Santa Catalina,
que allí san Blas se encontraba,
el día tres de febrero
echó la brasa en el agua.

Castrillo los Polvazares
tien’ las calles empedradas,
era pueblo de arriería,
que gozó de mucha fama.

En Murias de Abajo está
patrona, que es santa Águeda,
patrona de los enfermos,
que en el hospital se hallan.

Valdeviejas, “el Verísimo”
se guarda con mucha fama
el día uno de octubre,
nombrado por la comarca.

Vayamos a Rectivía,
que allí san Pedro se halla;
me dispensen los señores
si he tenido alguna falta

https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/los-romances-de-carolina-y-antonia-geijo-y-de-dolores-fernandez-en-val-de-san-lorenzo-leon/html/b85ce934-5c7e-11e1-b1fb-00163ebf5e63.html

GERINELDO

– Gerineldo, Gerineldo,
paje del rey tan querido,
si fueras rico en la tienda
como eres galán pulido,
señora fuese llamada
la que se case contigo.
– Yo, como criado vuestro,
os queréis burlar conmigo.
– No me burlo, Gerineldo,
que de veras te lo digo.
Quien quiera dormir con la infanta
ha de romper el castillo
entre las once y las doce,
cuando el rey esté dormido.
Gasta zapatos de seda
para que no fuese sentido;
cada escalón que subía,
Gerineldo da un suspiro.
Ya se acuestan en la cama
como mujer y marido;
estando el rey en sus sueños
un pensamiento le ha ido:
– O me duermen con la infantina
o me roban el castillo.
Cuando se fue a la cama
los encuentra como mujer y marido,
– Yo no mato a Gerineldo,
que lo crié desde niño,
y si mato a la infantina
queda mi reino perdido.
Pongo en el medio mi espada,
que sientan el acero frío.
Cuando la sintió Gerineldo
le recordó a la infantina:
– Que la espada de tu padre
con nosotros ha dormido.
Ya se marcha Gerineldo
pisando rosas y lirios,
y estando el rey en altas torres
le dice: – ¿Dónde vas tú, Gerineldo,
tan triste y descolorido?
– La fragancia de las flores,
el color me lo ha comido.
– Mientes, mientes, Gerineldo,
que con la infanta has dormido,
y antes de veinticuatro horas
seréis mujer y marido.
– Tengo la palabra dada
a la Virgen de la Peña,
mujer que fuese mi dama
de no casarme con ella.
Arriba el telón

http://estudioscabreireses.es/gerineldo

OTRA VERSION HORNIJA-gerineldo

OTRA VERSION HORNIJA-gerineldo

VERSION VELILLA DE LA REINA_-_Gerineldo.ogg

VERSION CORDIÑANES DE VALDEON https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00421_11_-_Gerineldo.ogg

===================

Gerineldo, Gerineldo,
paje del rey tan querido,
si fueras rico de hacienda
como galán pulido,
dichosa fuera la dama
que se casara contigo.
- Yo como criado vuestro,
¿os queréis burlar conmigo?
-No me burlo Gerineldo
que de veras te lo digo,
El que ha de dormir con la infanta
ha de romper el castillo.
Calza zapatos de seda
para que no fuese sentido,
cada escalón que subía
Gerineldo da un suspiro.
Ya se acuestan en la cama
como mujer y marido;
estando el rey en sus sueños
un pensamiento le ha ido.
-O me duermen con la infantina
o me roban el castillo. -
-No te mato Gerineldo
que te crié desde niño,
y si mato a la infantina
queda mi reino perdido,
pongo la espada por medio
que sientan acero frio.
-Recuerda tú, la infantina
que la espada del rey, tu padre,
con nosotros ha dormido.
Ya se baja Gerineldo
pisando rosas y lirios,
estando el rey en altas torres
un pensamiento le dijo:
-l Adónde vas Gerineldo
tan triste y descolorido?
-La fragancia de las flores
el color me lo ha comido.
-Mientes, mientes, Gerineldo
que con la infanta has dormido
y antes de veinticuatro horas
seréis mujer y marido,
- Tengo la palabra dada
a la Virgen de la Peña,
mujer que fuese mi dama
de no casarme con ella.



Camino de Santiago con grande halago,
mi peregrina la encontré yo,
al mirar su belleza,
con gran destreza
mi peregrina se hizo al amor.
Fue tanta la alegría
que al alma mía
la compañía de su amor dio,
que en la oscura maraña
de una montaña _
mi peregrina se me perdió.
En los prados y flores
de mis amores
a los pastores les pregunté
quién -vio una morenita
peregrinita, que el alma irrita
con su desdén. -
Por recibir el celo
halla consuelo
todas sus señas daré también
todas sus señas daré también (se repite).
Iba la peregrina
con su esclavina
con su carrera y su bordón
lleva zapato blanco
media de seda
sombrero fino que es un primor.
Lleva rubio el cabello
tan largo y bello
que el alma en ello seme enredó,
en su frente espaciosa
larga y hermosa
donde Cupido guerra formó.
En la tupida ceja
de oro madeja
su amor y el mío se aprisionó;
sus ojos y pestañas
son dos montañas
donde los negros hacen mansión.
Su nariz afilada
no fue sonada
y aunque al mirarla fama cobró,
es un cañón de plata
que a todos mata
sin que ninguno sienta dolor.
Su boca tan pequeña
y tan risueña
naturaleza pudo formar,
al decir punto en boca
mas me provoca
por no agraviarme, quise callar.
De su fina garganta
la mejor planta
que los jardines sembró la flor,
su pecho es de• • . . . . • . . . . • • . .
donde yo vivo preso y herido, 
muerto de amor.
Para pintar su talle
bueno es que calle
pues su cintura será un borrón;
al entrar en el templo,
la encontré dentro
mi peregrina pidió perdón.

La esposa de Don Garcia

´N esos montes de allí arriba
caminaba don García
en busca de la su esposa:
tres días va que no la vía.
– Voy en casa de mi madre,
por ver lo que me decía:
¿Habéis visto, la mi madre,
habéis visto, madre mía?
¿Habéis visto la mi esposa,
la mi esposa, prenda mía?
– Por aquí pasó ayer tarde,
más vale que no la vía,
calzada iba de oro,
vestida de plata fina,
vihuela de oro en sus manos
y muy bien que la tañía,
y en el reclamo decía:
“Muera, muera don García”.
– Voy en casa de mi suegra,
por ver lo que me decía,
que las suegras pa’ las nueras
nunca muy bien se querían:
¿Habéis visto, la mi suegra,
habéis visto, suegra mía?
¿Habéis visto la mi esposa,
la mi esposa, vuestra hija?
– Por aquí pasó ayer tarde,
más vale que no la vía,
[trescientos perros moros
llevaba en su compañía,]
calzada iba de oro,
vestida de plata fina,
vihuela de oro en sus manos
y muy bien que la tañía,
y en el reclamo decía:
“Viva, viva don García”.
Estando en estas razones
ha marchado don García;
se montara ’n el caballo,
dejó d’ andar y corría;
también s’ había acordado
de tocar una bocina:

veinte leguas en contorno
la había oído la niña.
– Descanso pido, señores,
que yo me encuentro rendida.
Pusiéronse a merendar
al pie de una fuente fría.
– ´Scanciador que escancias vino,
´scanciador de cada día,
¿le puedes guardar un vaso
pa’l que toca la bocina?
– Si es tu primo o es tu hermano,
dos o tres le guardaría.
– Ni es mi primo ni es mi hermano;
marido, no lo tenía.
Estando en estas razones,
ha llegado don García.
– Buenas tardes, los señores.
– Bienvenido el caballero.
¿En ancas de su caballo
nos puedes pasar la niña?
– Mi caballo no consiente
mujeres de honra perdida.
– Tan honradica la hallemos,
tan honradica venía;
tan honradica la hallemos
’n esos montes de allí arriba;
la llevamos por esposa
para el rey de Turquesía.
– Pasen, pasen los señores,
que yo pasaré la niña.
La montara ’n el caballo,
dejó de andar y corría.
Uno de los moros perros
de esta manera decía:
– Danos, danos el vestido,
ya que no nos das la niña.
– Ni vos pued’ dar el vestido,
ni vos puedo dar la niña;
y si pasáis más alante,
vos tengo quitar la vida

AUDIO VIFORCOS https://archivoreinoleon.es/registros/la-esposa-de-don-garcia-viforcos/?comarca_registros=viforcos

CORDIÑALES – ATO_00420_19
Yendo a caza, yendo a cazar el infante Don García
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_19_-_La_esposa_de_Don_Garc%C3%ADa.ogg
Val de San Lorenzo, León, Spain
Allá arriba caminaba Don García
File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00112 08 – La esposa de don García.ogg – Wikimedia Commons

Cordiñanes de Valdeón, León, España
Yendo a caza, yendo a cazar el infante Don García
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_19_-_La_esposa_de_Don_Garc%C3%ADa.ogg

El traidor marquillos

El traidor era Marquitos,
todos le llaman traidor,
por dormir con su señora
ha matado a su señor.

– ¡Abre puertas, Catalina,
ábrelas, mi lindo amor!
– No te las abriré, Marcos,
no está en casa mi señor.

– Tu señor quedaba preso
’n esa ciudad de Aragón;
vengo en busca de dinero
pa’ deshacer la prisión.

Catalina, como diestra,
sus puertas trancó mejor;
Marquitos, como valiente,
al suelo se las tiró.

Siete vueltas dio al palacio,
con Catalina no halló;
de las siete pa’ las ocho
a Catalina encontró,
la viera estar llorando
debajo de un escalón.

– ¿Por qué lloras, Catalina,
por qué lloras, lindo amor?
– Lloro por el mi marido,
que me lo matasteis vos.
– Y si lloras, Catalina,
también vos mataré a vos.

Siete camisas que tengo,
yo te daré la mejor;
siete vestidos que tengo,
yo te daré el mejor.

Le mandara hacer la cena,
ya se la hizo y cenó;
le mandara hacer la cama
y con ella se acostó.

S’otro día a la mañana
Catalina madrugó:
– Subiráste ’n aquel alto,
’n aquel alto corredor,
y verás a tus criados
si trabajaban o no,
y verás a la paloma
cómo llama al perdigón,
y verás a la truchita
cómo llamaba al salmón.

Catalina, como diestra,
a la mar honda lo tiró;
Marquitos, como valiente,
de los remos se agarró;
Catalina, como diestra,
ya los remos le cortó.

A eso de los nueve meses
ya Catalina parió;
pensó de traer hij’hembra
y trajo un hijo varón;
llamara curas y frailes,
un gran bautizo le hizo.

S’otro día a la mañana
subió al alto corredor,
allí cogiera a su niño,
a la mar honda lo tiró.

– Allí vayas tú, mi hijo,
vayas con mi bendición;
no quiero que quede casta
d’ aquel gran falso traidor

Jesucristo peregrino

Cintas y palos de la mayas (Baile corrido)

Para cantar cantares me crió el cielo,
para hilar a la rueca también si quiero.

Que vela, vela, va la maragata bailando,
que vela, vela va las castañuelas tocando
que buenas vueltas da.

Zagalejo pajizo trae María Antonia
por debajo enseñaba cinta y colonia.

Que vela, vela….

Lleva la maragata en el manteo
vara y media de cinta de terciopelo.

Que vela…

Zagalejo pajizo trae María Antonia
que ganas tié la niña de ser casada.

El castillo de la Virgen (En el cielo hay un castillo) (Villancico)

En el cielo hay un castillo,
tan alta la maravilla;
no lo hizo el carpintero
ni hombre de carpintería,
que lo hizo el Rey del cielo
para la Virgen María.

San José pica la piedra
y san Juan la componía,
Jesucristo era el Maestro,
el que la obra regía.

Ventanas tiene de oro,
almenas de plata fina,
por la una entraba el sol,
por la otra entraba el día,
por la almenica más alta
entra la Virgen María
con el su Hijo en los brazos,
dando el pecho que él quería.
– ¿Por qué lloráis, la mi Madre,
por qué lloráis, Madre mía?
– Lloro por los pecadores,
pues hay más en cada día.
– Si lloras por pecadores,
“dejailos” en cuenta mía,
que los que ellos fueran buenos
yo el cielo les daría,
y los que ellos fueran malos
al infierno mandaría .
... ... ... ... ...
... ... ... ... ...
En el cielo hay un castillo,
tan alta la maravilla;
no lo hizo el carpintero
ni hombre de carpintería,
que lo hizo el Rey del cielo
para la Virgen María.
Ventanas tiene de oro,
almenas de plata fina,
por la una entraba el sol,
por la otra entraba el día,
por la almenica más alta
entra la Virgen María
con el su Niño en los brazos,
dando el pecho que él quería.
– ¿Por qué lloráis, la mi Madre,
por qué lloráis, Madre mía?
– Lloro por los pecadores.
– Déjelos en cuenta mía,
que los que ellos fueran buenos
yo el cielo les daría,
y los que ellos fueran malos
yo el infierno les daría

Val de San Lorenzo-

ATO_00419_19
audio Arriba y en aquel alto una capilla se hacía
Arriba y en aquel alto una capilla se hacía
Soto de Valdeón
ATO_00421_10
AUDIO https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00421_10_-_El_castillo_de_la_Virgen.ogg
Arriba en aquel alto hay una capellanía
Cordiñanes de Valdeón, León

El Niño perdido (Romance para navidad)

A tu puerta llora un niño
más hermoso que el sol bello.
Tiritando está de frío,
porque el pobre viene en cueros.

Entra, mi niño, entra,
te calentarás,
porque en este pueblo
ya no hay caridad.

Entra el niño y se calienta
y después de calentado
le pregunta la patrona
de qué patria es tú reinado.

El Niño responde:
Yo soy de Belén,
mi padre es del cielo,
lo soy yo también.

Hazle la cena a este niño,
guísasela de contado,
para que se quede en casa
como niño regalado.

Vaya, que es el niño
chiquito y gracioso,
que hasta el hablar tiene
de ser cariñoso.

Según estaban cenando,
las lágrimas se le caen.
¿Por qué lloras, niño hermoso
viendo la cena que hay?

Mi madre de pena
no podrá comer,
y aunque comer pueda
no tendrá de qué.

¿Tanto quieres a tu madre?
Sí, señora, sí la quiero.
Tres días que no la he visto
tres mil años se me han hecho.

Si usté me dijera
dónde ella parara
de rodillas fuera
hasta que la hallara.

Hazle la cama a ese niño
en la alcoba y con primor.
No me haga cama, señora,
que mi cama es un rincón.

Mi cama es el suelo
desde que nací,
y hasta que en cruz muera
ha de ser así.

Antes de romper el alba
el niño se despidió.
Quede usté con Dios, patrona,
señora, quede con Dios.

Que me voy al templo,
que aquella es mi casa,
y allí han de ir todos
a darme las gracias.

La patrona al despedirle
compasiva le decía
le dejara una señal
por si acaso le veía.

La frente marcada,
los ojos castaños,
los labios morados,
que ese es mi color.

Fue en casa un rico a pedir,
le azuzaron los alanos.
Los perros eran humildes
y le hacían mil halagos.

Y el niño les dice
con mucho desdén:
Aunque pequeñito,
yo os lo pagaré.

El niño ha entrado en el templo
con los sabios de la Ley,
entra y discute con ellos;
todos se admiran de él.

¿De dónde ha venido
su sabiduría?
Este es un prodigio
que Dios nos envía.

Su madre le anda buscando
por las calles y las plazas:
¿Dónde está el Sol de los soles,
el que nos alumbra
con sus resplandores?

La virgen y San José
para el templo se encaminan,
y entrando en él encontraron
aquella estrella divina.

Niño perdidito,
dadnos el consuelo
de verte y hallarte
todos en el Cielo.

Entra niño, entra y te calentarás
porque en este pueblo ya no hay caridad,
ni nunca la ha habido, ni nunca la habrá.
Entra el Niño y se calienta y después de calentado,
le pregunta la patrona de qué pueblo y qué reinado.
El Niño le dice: -Yo soy de Belén,
tengo padre y madre y hermanos también,
mi padre es del cielo y mi madre también...


ALAN LOMAX: https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/entra-nino-entra-madre-la-puerta-hay-un-nino

Quilós, León, Spain
Madre, a la puerta hay un niño, más bonito que el sol bello,
y este niño tiene frío, porque el pobre viene en cueros.
—Abridle que pase, y se calentará,
porque este mundo ya no hay caridad,
que nunca la hubo ni nunca la habrá—.
Entra el niño y se calienta, y después de calentado,
le preguntó la patrona: —¿De qué pueblo y qué reinado?
El niño contesta: —Soy de Belén,
mi madre del cielo, mi padre también.
—Hazle la cama a este niño y hácesela de colchón,
que este niño quede en casa como niño de un señor—.
Y el niño contesta: —En el suelo, señora,
que tengo un rey padre que en el cielo adoran,
y una reina madre que es nuestra señora.

Quilós, León, Spain ATO_00025B_23 File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00025B 23 – El Niño perdido.ogg – Wikimedia Commons

Oencia, León, Spain
A esta puerta pica un niño más hermoso que el sol bello TO _00073_29 File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00073 29 – El Niño perdido.ogg – Wikimedia Commons
Los Bayos, León
ATO_00781_21 EL NIÑO PERDIDO: San José y Nuestra Señora caminaban para Egipto https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00781_21_-_El_Ni%C3%B1o_perdido.ogg
*******************************************
VAL DE SAN LORENZO
Entra niño entra y te calentaras
porque en este pueblo ya no hay caridad
ni nunca la habido ni nunca la habrá.

Entra el niño se calienta
y después de calentado
le pregunta la patrona
de que pueblo y que reinado
El niño le dice:
yo soy de Belén
tengo padre y madre
y hermanos también
Mi padre es del cielo
y mi madre también

audio Entra, niño, entra (Madre, a la puerta hay un niño)
.

- SANTA OLAJA DE LA VARGA (LEON)

San José y María caminan pa Egipto
Y pasaron pro un templo y allí dejaron al Niño.
- Su madre decía: irá con su padre.
- su padre decía: Irá con su madre.

¡Que suspiros no daría, al verse solo y tan tarde¡
Arrimado esta a una puerta y no le responde nadie.
- Si yo bien supiera e quién fuese este Niño,
abriera la puerta, con mucho cariño.

- Madre, en la puerta hay un Niño con la túnica morada;
tiritando está de frio, pidiendo por Dios posada.
-Mándale, hijo, que entre, se calentará
porque en este pueblo ya no hay caridad,
ni nunca la ha habido, ni nunca la abra.

Entra el niño y se calienta y después de calentado,
le pregunta la patrona, de que patria o qué reinado
- El niño contesta; Yo soy de Belén,
mi padre del cielo, y mi madre, tambien.

- Pon cama para este niño, pónsela con mucho agrado;
si ha de estar en nuestra casa, como hijo regalado.
- El niño contesta: Eso no, señora,:
tengo yo una madre, que el cielo la adora.

- ¿Tanto quieres tú a tu madre?
- Si señora, sí la quiero:
tres días que no la he visto,
tres mil años se me ha hecho.
- Y si no la encuentras, vuelve pa mi casa,
que algún día iremos
a darte las gracias.

Madre, a la puerta hay un niño
más bonito que el sol bello,
y él dice que tiene frío,
porque el pobre viene en cueros.

–Que entre adentro y se calentará,
porque en este pueblo
ya no hay caridá,
ni nunca la ha habido
ni nunca la habrá.
Entra el niño para adentro
y después de calentado
le pregunta la patrona:

–¿De qué tierra es tú reinado?
El niño contesta:
–Yo soy de Belén,
mi madre es del cielo,
mi padre también.

–Madre, haga la cama al niño;
hágasela con primor.
–No la haga usted, señora,
que mi cama es un rincón.
Desde que nací
hasta que en cruz muera
ha de ser así.

La madre buscaba al niño
por praderas y por prados
y a todos los que encontraba
les estaba preguntando.

–¿Habéis visto al niño,
el sol de los soles,
el que nos alumbra
con sus resplandores?

La madre encontró al niño
y le dijo: ¡Hijo mío!
¿Dónde has pasado esta noche?
¿Cómo no has muerto de frío?

El niño responde
mirándole atento:
–¡Si viera usted, madre,
qué cama me han puesto!

Un par de chorizos, un par de lacones,
es la mejor cosa que estiman los hombres.
Un par de lacones nos querían dar;
atiendan, señores, a este cantar

Al alto cielo subí (Ay, hermana)

... ...
Al alto cielo subí, a preguntar por tu nombre
y me dijo un serafín que te llamabas Dolores.

¡Ay! hermana, ¡ay! hermana, ¡ay! hermana,
al pimiento le pica la grana,
le pica la grana, le pica la vena,
¡ay¡, hermana me muero de pena.


Ojos de color de cielo,
azules como los míos,
no pierdas las esperanzas
que yo no las he perdido.

¡Ay! hermana, ¡ay! hermana, ¡ay! hermana,
al pimiento le pica la grana,
le pica la grana, le pica la avena,
¡ay¡, hermana me muero de pena.


audio Al alto cielo subí (Ay, hermana)https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/al-alto-cielo-subi-ay-hermana


Val de San Lorenzo, León – ATO_00111_29
¡Ay! hermana, ¡ay! hermana, ¡ay! hermana,
al pimiento le pica la grana,
le pica la grana, le pica la vena,
¡ay¡, hermana me muero de pena.


Quien fuera clavito de oro para colgar el candil
para verte desnudar y a la mañana venir

¡Ay! hermana, ¡ay! hermana, ¡ay! hermana,
al pimiento le pica la grana,
le pica la grana, le pica la vena,
¡ay¡, hermana me muero de pena.


Esta noche ronco yo, contenía la ventana
para la noche que viene, ronque .donde te de la gana

¡Ay! hermana, ¡ay! hermana, ¡ay! hermana,
al pimiento le pica la grana,
le pica la grana, le pica la vena,
¡ay¡, hermana me muero de pena.
File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00111 29 – Jota.ogg – Wikimedia Commons

Por aquella cuesta arriba (baile corrido)

Cordoncillo en tu justillo, 
cordoncillo en tu jubón
piquitos en tus enaguas
y en tu pecho guarnición.

Por aquella cuesta arriba
subía una labradora,
delgadita de cintura que
a todo el mundo enamora.

Si supiera que eras firme
como el sol en el verano
te entregaría las llaves
de mi pecho soberano.

Por aquella….

audio https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/por-aquella-cuesta-arriba

Que no te puedo olvidar

audio Que no te puedo olvidar (fragmento)

En la ventana de abajo,
en la ventana de arriba,
ahí están los mis amores,
rosita del alma mía.
Rosita del alma mía,
rosita de los rosales,
si no me caso contigo,
me voy para Buenos Aires.
–Si vas para Buenos Aires,
¿con quién voy a quedar yo?


Y si vuelves en septiembre,
nadie te conocerá.
Vale más una penita
que una larga enfermedad.

Las mocitas de ahora
ya no saben cortejar;
salen a la puerta y dicen:
un beso te voy a dar.
Un beso te voy a dar,
un beso yo te daré.
Con las mocitas de ahora
yo ya no cortejaré.

La boda estorbada/La condesita-Conde Atores

(Grandes guerras se han armado)

VAL DE SAN LORENZO AUDIO La boda estorbada (Grandes guerras se han armado)

Grandes guerras se han armado
en rayas de Portugal
llevaron al conde Atores
por capitán general.
La triste de la su esposa
no cesaba de llorar,
I valgame Dios, quién la viera l
por ver el traje que trae.
Si la quieres ver buen conde
tú bien pronto la verás
quita bordón y esclavina
queda con rico brial.
El conde de que la vio
se ha desmayado «p ‘atrás»,
-Maten, maten la romera,
que al conde vino a matar,
-No le he matado señores,
si Dios quiere, volverá.
Estando en estas razones
el conde empezara a hablar
-Los gastos que aquí se han hecho
quién los debería pagar?
-Los gastos que aquí se han hecho
bien pagos estaban ya.
Queden con Dios los señores
que yo me vaya marchar,
que tengo a mi esposa aqu(
y la vaya acompañar.
Se montara en el caballo
y empezara a caminar.

LA CONDESITA

Grandes guerras se han armado
en raya de Portugal;
llevaron al conde Atores
por capitán general.
La triste de la su esposa
no cesaba de llorar.
– Si a los siete años no vengo,
a los ocho casarás.
Los siete ya van pasados
y el conde no viene ya.
– Échame la bendición, madre,
que yo me voy a marchar.
– La bendición de Dios, hija,
que la mía echada está.
Coge cordón y esclavina
y empieza a caminar.
Siete leguas había andado
sin hallar ningún lugar;
de las siete pa’ las ocho
un paje viera asomar.
– Dígame usted, pajecillo,
dígame usted la verdad:
¿de quién es ese caballo
que al agua vas a llevar?
– Pues será del conde Atores
que hoy se iba a casar.
– Quisiera ver al conde Atores,
que limosna me dará.
– Vaya, vaya, la señora,
que pan blanco le han de dar.
Al subir de la escalera
con el conde fue a encontrar.
– Dame limosna, buen conde,
que bien me la puedes dar,
que vengo de berbería
y no traigo qué gastar.
– Si vienes de berbería,
¿qué se cuenta por allá?
Quisiera ver a mi esposa
por ver el traje que trae.
– Si la quieres ver, buen conde,
tú bien pronto la verás.
Quita cordón y esclavina,
queda con rico brial.
El conde de que la vio
se ha desmayado pa’ atrás.
– Maten, maten la romera,
que al conde vino a matar.
– No le he matado, señores,
si Dios quiere, volverá.
Estando en esas razones,
el conde empezaba a hablar:
– Los gastos que aquí se han hecho,
¿quién los debía pagar?
Los gastos que aquí se han hecho
bien pagos estaban ya.
– Queden con Dios los señores,
que yo me voy a marchar,
que tengo mi esposa aquí
y la voy a acompañar.
Se montaron en caballo
y empezaron a caminar

Yo no sé que cantar cante

Yo no sé que cantar cante, 
todos se me han olvidado
sólo tengo en la memoria,
que eres un cielo estrellado.

María si vas al huerto,
no lleves la zapatillas
que con la flor del romero
se me ponen amarillas.

Asómate a esa ventana,
lucero de la mañana,
oirás cantar a los mozos
la jota zaragozana.

Rosa te puso tu madre,
qué nombre tan desgraciado,
las rosas y los claveles,
todos mueren deshojados.

audio Yo no sé que cantar cante

En casa del tío Vicente (La Lola)

En casa del tío Vicente con tanta gente
¿Qué habrá?, ¿Qué habrá?:
son los mocitos del barrio, leré,
que con las mozas, leré, quieren bailar.

Tomasa lava pañales
de lienzo fino de lo mejor
para empañar al chiquillo,
que esta malito del sarampión.

La Lola compró un caballo,
color de bayo de lo mejor
La Lola compró un caballo,
color de bayo de lo mejor
para pasear al chiquillo , leré
que está malito del sarampión, leré
para pasear al chiquillo , leré
que está malito del sarampión, leré

audio
- https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/en-casa-del-tio-vicente-la-lola

File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00113 16 – Jota con pandereta.ogg – Wikimedia Commons

Ahora, ahora la traigo yo (Canto de hilar)

No canto porque bien canto,
ni por la gracia que tengo,
canto por disimular
una penita que tengo.

Ahora, ahora la traigo yo,
la carta de mi morena
que ayer tarde la perdió
con la pluma en la mano
llorando quedó.

Cásate conmigo Juan,
mira que soy buena moza,
cada día hilo un hilo,
cada mes una mazorca.

Ahora, ahora….

Las rosas de los rosales
primero fueron botones,
primero fuiste tú, niña,
antes de tener amores.

Ahora….

Anduvístete alabando,
que las tenías a pares:
calabazas y no mozas,
esas si que son verdades.

Ahora…


audio https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/no-canto-porque-bien-canto

File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00416 04 – Jota.ogg – Wikimedia Commons

Sal a bailar, maragato

Un maragato en el Val
con amargura lloraba
porque no podía sacar
por la cabeza las bragas.

Sal a bailar maragato,
sal a bailar bragas anchas,
maragato soy, no lo niego,
no le debo nada al caballero,
y si se lo debo pagaréilo, pagaréilo.


Por el camino del Val
un maragato cantaba
al son de las campanillas
que su reata llevaba.

Iba el valuro contento
porque a su casa llegaba
y en alto los Corrales,
su valura lo esperaba.

Ya se junta la pareja
y con amor fiel se abrazan,
juntos muy juntos,
los dos caminan hacia su casa.

El carro viene detrás,
un criado es quien lo guía,
viene cargado de riquezas
que el amo al criado fía.

De maragatos son estas
usanzas, nobles y honradas
así empiezan y terminan
de sus vidas las jornadas.

Sal a bailar maragato,
sal a bailar bragas anchas,
maragato soy, no lo niego,
no le debo nada al caballero,
y si se lo debo pagaréilo, pagaréilo.


https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/sal-bailar-maragato
Val de San Lorenzo, León, SpainATO_00912_01
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00912_01_-_Sal_a_bailar_maragato.ogg
ATO_00115_11
File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00115 11 – Sal a bailar, maragato, sal a bailar bragas anchas..ogg – Wikimedia Commons
ATO_00415_22
File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00415 22 – Coplas locales de los arrieros.ogg – Wikimedia Commons

Soy maragato, señores,
no tengo por qué negarlo
en la maragatería
siempre fuimos muy honrraos.

Sal a bailar maragato
sal a bailar bragas anchas
maragato soy, no lo niego,
no le debo nada caballero
y si se lo debo pagarèilo, pagarèilo

Por el camino del Val
un maragato cantaba
al son de las campanillas
que su reata llevaba

Iba el valuro contento
porque a su pueblo llegaba
en el alto los corrales
su valura lo esperaba.

Ya se encuentra la pareja
y con amor se abrazan
juntos muy juntos los dos
caminan hacia su casa

El carro viene detrás
un criado es quien lo guía
y bien cargado de riquezas
que el amo al criado fía

De maragatos son estas
usanzas nobles y honradas
así empiezan y terminan
de sus vidas las jornadas

Sal a bailar maragato
sal a bailar bragas anchas
maragato soy
no lo niego
no le debo nada caballero
y si se lo debo pagareilo, pagareilo

La zarzamora

Para cantar cantares me crió el cielo,
para hilar a la rueca también si quiero.
La zarzamora del verde al ver,
que disimuladito tiene el querer
y así quiere ser,
la zarzamora, del verde al verde.

Arriméime a tu reja por darte un beso
vino el señor alcalde me metió preso.
Si quieres agua arrímate a mí
que prevenido tengo el fusil,
lo traigo nuevo lo estreno en ti.

Amores y dolores quitan el sueño
yo como no les tengo descanso y duermo.
Si quieres agua arrímate acá
que prevenido traigo el puñal,
lo traigo nuevo por estrenar.

audio https://archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/val-de-san-lorenzo-1152/la-zarzamora

Adormécete, mi niño/Duérmete, niño angelito/Nanas

Adormécete mi niño,
Adormécete mi niño
y adormécete antes que venga la mora,
porque anda de casa en casa
porque anda de casa en casa
por saber qué niño llora.

Duérmete niño, angelito,
Duérmete niño, angelito
si te quieres adormecer,
los angelitos del cielo,
los angelitos del cielo
todos te vienen a ver.

Roo, niño, rooooo.

alan lomax