Mi novio cuando va a misa
se parece a un pino verde;
las hierbas secas que él pisa
al momento reverdecen.

Quisiera ser pino de oro
donde cuelgas el candil,
para verte desnudar
y a la mañana vestir.


Ábreme la puerta, niña;
ábreme la puerta luego;
ábreme la puerta niña,
bien sabes que tarde vengo.

Cuando vienes del campo
vienes airosa,
vienes coloradita
como una rosa.


Un soldado me dio un ramo,
yo lo recibí con pena;
de la mano de un soldado
no se espera cosa buena.

Una rubia me engañó
y me llevó junto a un trigo.
¿Cuándo volverá esa rubia
a tener bromas conmigo?


Asómate a la ventana;
no te asomes tan de prisa,
que se te van a ver los pechos,
que es muy fina la camisa.

Si quieres que te quiera,
dame doblones;
que es moneda que alegra
los corazones.


https://musicatradicional.imf.csic.es/es/piece/21350?utm_source=copilot.com
---------------------------
---------------------------

-------------------------------
---------------------------------

Mi novia tenía otro novio
que era más guapo que yo;
a guapo me ganaría,
pero a borracho, no.
Al ramillete, al ramillete,
Santurce, Bilbao, Portugalete.
Arsa berriá, que date la vuelta Mariá

——————–

Si son borrachos, que sean;
a nadie le importa nada.
Ellos pagan lo que deben,
aúpa, al terminar la semana.
Los sábados y domingos,
borrachera de costumbre,
y el lunes por la mañana, aúpa,
al trabajo nadie acude.
El martes como es mal día,
el miércoles no trabajan;
el jueves van castigados, aúpa,
el viernes van para casa.

————-

—————-

En el mundo hay tres malas aves:
los mosquitos, gorriones y frailes.
Los mosquitos nos beben el vino,
los gorriones nos comen el trigo,
y los frailes nos quitan las mozas.
¡No hay demonio que entienda estas cosas!
———–

———–

Si quieres que te quiera,
cómprame un burro,
para andar de a caballo
por todo el mundo.


Vente conmigo, morena,
a la ciudad de León;
si tus padres no te quieren,
te quiere mi corazón.

Por estar en tu jardín
ha caído una nevada
de rosas y de claveles,
morenita resalada


Cuando más lleno está el pozo,
más clarita sale el agua;
cuanto más lejos de tí,
más se acercan mis palabras.

Amor mío no me lleves
al campo tan de mañana,
hace frío, truena y llueva
y está lejos la cabaña



Tápame, tápame, tápame,
tápame que tengo frío.
Cómo quieres que te tape,
si yo no soy tu marido.


Dalgún día fui pastor
del vuelo de tus enaguas,
como estaba cerca el monte
se me escaparon las cabras.

Debajo de tu ventana
he plantado nueve claveles,
tres Pepes, tres Antonios
y tres queridos Manueles.

Sal a bailar, buena moza;
sal a bailar, resalada;
que la sal del mundo tienes,
y no la meneas nada (bis)



Paso ríos, paso fuentes;
siempre te encuentro lavando.
La hermosura de tu cara
el agua la va llevando.



El: Sale niña a la ventana
que te quiero preguntar
dónde se vende el tabaco
y el papel para fumar.
ella: Si quieres saber quién fuma
y quién son los cigarreros
has de mirar a los labios
y a la punta de los dedos.


Las barandillas del puente
se menean cuando paso;
a ti solita te quiero,
de las demás no hago caso.

Aquella morena que está
por detrás del balcón
con las manos me hace señas
y me roba el corazón.
Aquella morena que está
por detrás del balcón.

Chocalate con mate,
café con ruda,
para las malas lenguas
que me murmuran.

----------
----------
Hay que ver la inteligencia (bis)
que se tienen las mujeres,
para engañar a los hombres (bis)

y llevarlos al altar.
Unas llevan los peinados (bis)

de cincuenta mil maneras,
y las hay que llevan redes (bis),

como si fueran a pescar.
Ellas se casan, a descansar;
pero nosotros, pero nosotros, a trabajar.
Unas llevan unos bolsos (bis)

que, a pesar de su tamaño,
le han costado mil pesetas (bis) solamente para llevar
la barrita de los labios (bis),

un espejo y colorete,
una carta y dos retratos (bis)

y un pañuelo sin lavar.
Ellas se casan, a descansar;
pero nosotros, pero nosotros,

a trabajar.
La preocupación más grande (bis) que atormenta a las mujeres
es el precio de las medias (bis)

que a las nubes va a parar.
Cuando un punto se le escapa (bis) piden pronto una cerilla,
pa parar la carrerilla (bis)

que las puede arruinar.
Ellas se casan, a descansar;
pero nosotros, pero nosotros,

a trabajar.
Y ellos se casan, van al café,
y no se acuerdan, y no se acuerdan de la mujer.

-------------------------
---------------------------
Carretera de Avilés, un carretero cantaba,
al son de los esquilones, que su pareja llevaba.
Marinerito arría la vela,
que está la noche clarita y serena.
La noche clara y serena
no es buena para rondar;
porque a los enamorados
les gusta la oscuridad.
-----------------
-----------------
La camisa de la Lola no es como las demás;
es cortita por delante y larguita por detrás.
Un, dos, tres; vamos a bailar,
que la rumba es la felicidad.
La camisa de la Lola no se lava con jabón,
que se lava con el vino de La Rioja y de Aragón.
Un, dos, tres; vamos a bailar,
que la rumba es la felicidad.
La camisa de la Lola una noche la perdió;
la camisa ha aparecido, pero la Lolita no.
Un, dos, tres; vamos a bailar,
que la rumba es la felicidad.
------------------


-------------------
Pobrecitos de los hombres,
que hagan caso de las mujeres,
pues tienen la lengua larga

para decirte cuánto te quieren;
si eres un poco listo

y se te ocurre desconfiar,
verás con cuánta frescura

por todo te hacen pasar.
Mentirosa, mentirosa;

decías que me querías.
Lo mismo dirás a otro;

lo mismo todos los días;
y yo que era tan dichoso,

creyendo que me querías.
Mentirosa…
El colmo y el fingimiento

llega hasta el pelo de las mujeres;
hoy es tu novia morena,

mañana es rubia, ya no te quiere.
Pues cambian de sentimiento

con gran suprema facilidad,
y en vez de decir te quiero,

te dicen cómo te va.
Mentirosa…
El día que yo me case,

le diré al cura que me dispense,
pues él sí tiene mandato,

quiere evitarlo, yo sé que puede.
El día que yo me case

podré decir con satisfacción:
esta mujer no ha mentido

porque no la dejé yo.
Mentirosa …

-------------------
--------------------



No me rondes, no me rondes,
que no quiero ser rondada;
soy hija de padres pobres,
no quiero ser.

----------------------
--------------
-------

Para que quiere el pelo
la panadera,
si a la boca del horno
todo lo quema.

María de junto al río,
no te cases con herrero,
que la fragua mancha mucho
y el jabón cuesta dinero.

Al otro lado del río,
tiene mi padre una viña,
ni la cava ni la poda,
ni tampoco la vendimia.

Úrsula ¿qué estas haciendo
tanto tiempo en la cocina?
estoy pelando las habas
de la señora Agripina.
La tía Melitona ya no amasa el pan
y es porque le falta la harina y la sal;
y la levadura la tiene en Pamplona,
por eso no amasa la tía Melitona
.


Madre, cuando voy a leña,
se me olvidan los ramales;
no se me olvida la niña
que habita en los arrabales.


Me casé con un viejo
por la moneda,
la moneda se acaba
y el viejo queda.

——————————–
El que quiera tener
amor y placer,
que compre un viejo,
que después,
en vez de tener
amor y placer,
tendrá un pellejo.
Tu eres el mar,
yo soy la arena,
que ya no voy sola,
que el agua me lleva.


Una morena graciosa
puede salir a la calle,
y una blanca sin color
donde no la vea nadie.

Chamásteme moreniña
dediante de tanta xente,
moreniña me quedou,
moreniña para siempre.


Si te quise, morena,
fue por el pelo,
y ahora que estás pelona,
ya no te quiero.

Si te quise, Pilar,
fue por el pelo;
ahora que estás pelona,
ya no te quiero.

Todos tienen una suegra,
yo quisiera tener dos,
para xuncirlas al carro
y de carretero, yo.

Y si el pelo te crece mucho, cho, cho
te lo cortas con un serrucho, cho;
y si el pelo te crece más,
te lo vuelves a recortear.

Ahí te va una pulla, pulla
con una cazuela de garbanzos,
que tu madre te parió
en la corte de los ranchos.

Ahí te va una pulla, pulla
con una cazuela de vinagre,
lo primero que tomaste
cuando te parió tu madre.

Tengo una hierba en el huerto
que le llaman la cicuta,
para llamarte a ti
cara de grandísima puta.

Tengo una hierba en el huerto
que le llaman perejil,
para llamarte a ti
barriga de tamboril.

Te va una pulla, pulla
con sal y vinagre,
que el caballo del cura
montó a tu madre.

Ahí te va una pulla, pulla
del ojo del escambrón,
que tu madre te parió
en la puerta de los bois.

No plantes una viña
junto al camino
porque todo el que pasa
corta un racimo.
Y de este modo,
y de este modo,
te la van vendimiando
poquito a poco.

La ronda y la contrarronda
se juntaron en la calle,
pudo más la contrarronda,
aunque la ronda era grande

Ala salida del pueblo
hay una piedra redonda
donde se visten las mozas
cuando vienen de la ronda

Ala entrada de este pueblo
hay una piedra redonda,
donde se sientan los mozos
cuando vienen de la ronda.


Ala entrada de este pueblo,
lo primero que se ve
son las ventanas abiertas
y las camas sin hacer
.
En este pueblo no hay mozas;
si las hay, yo no las veo;
estarán metidas todas
en el gallinero.


El que quiera cantares
que se vaya a mi casa,
que tengo un arca llena
y otra que arrasa.


A cantar, ganarasme,
pero a cantares,
tengo un arca llena
hasta las llaves.

Pos esta noche, morenuca,
al son de la pandereta;
pos esta noche, morenuca,
al son de la pandereta,
unos bailes echaremos.
Que cuando llueve, leré,
gasto madreñas;
rugen los clavos, leré,
contra las peñas.
Contra las peñas, leré,
contra las rocas;
que cuando llueve, leré,
gasto galochas.
Tres cosas tiene Boñar,
que no las tiene León.
Tres cosas tiene Boñar,
que no las tiene León:
el maragato en la torre
y en la plaza el negrillón.
A la romería fui; por bailarina, bailé.
Ala romería fui; por bailarina, bailé.
Perdí la cinta del pelo,
mira tú lo que gané.
Que cuando llueve, leré…


Quién me diera tener madre
aunque fuera de una silva,
en que la silva silvara
y ella fuera madre mía.

Mi madre me dio de palo
cos aros dunha pineira;
ia doume muita vergüenza,
que viña a xente da feira.

Mi madre me dio de palo
el lunes por la mañana;
yo le digo: “Madre mía,
buen principio de semana”.

Estoy loca de contenta,
que me está haciendo mi madre
unos pantalones nuevos
de los viejos de mi padre.


Arbolito bien plantado
siempre parece arboleda;
una casada curiosa
siempre parece soltera.

Solterita bien estaba,
hablaba con quien quería;
y ahora casada no puedo
ni tampoco es honra mía.

Mi madre cuando era moza
era la flor del romero,
y yo como soy su hija
la misma esperanza llevo.


Si el vino no me pusiera
un poco calamocano,
mi garganta se volviera
un embudo sevillano.

Que somos de San Juan
no lo podemos negar;
bebemos y no pagamos,
¡viva la formalidad!



El día de carnaval
de gitana me vestí,
me fui a un salón de baile
y a mi novio perseguí.
Gitana, buena gitana,
dime la verdad, por Dios;
echa la buenaventura,
la suerte que Dios me dio.
Tengo dos comprometidas,
comprometidas las dos;
una rubia, otra morena,
morenita como yo.
Si te casas con la rubia,
tú serás un desgraciado;
cásate con la morena
y serás afortunado.

Adiós, Pepe, que me voy,
que la familia me espera;
si quieres venir conmigo,
soy tu novia la morena.

Si quieres que te cante
la porrusaldá,
quítate la camisa,
quédate en falda;
quédate en falda, niña,
quédate en falda,
si quieres que te cante
la porrusaldá.


A bailar el trébole,
el trébole, morena;
al bailar el trébole
la saya te cayó.
Átala si quieres,
si quieres, si quieres;
átala si quieres,
si no te la ato yo.
Lalalalá, lalalalá …

Sale a bailar, buena moza;
sale a bailar, resalada,
que la sal del mundo llevas
y no te meneas nada. (bis)

Sólo por entrar,
por entrar, por entrar;
sólo por entrar
en tu jardín a regar.

Si quieres que te quiera,
cómprame un burro,
para andar a caballo
por todo el mundo.
Abailar el trébole (…)
Átala si quieres




Pobre de ti, María,
a la vejez
todo te ha de venir;
te faltará el oler,
también el oír;
el cabello te ha de blanquiar,
los dientes te han de caír.


Ya viene el sábado alegre
y el domingo pa bailar,
ya viene el pícaro lunes
para ir a trabajar
.
Arriba, mula gallarda,
sácame de este arenal,
que me lleva prisionero
la guardia municipal.

Madre, viene marzo y abril;
el cuco es muerto,
no quiere venir.

Buenos Aires, Buenos Aires,
buena tierra debe ser,
marchan niños de quince años,
no se acuerdan de volver.

Entre las matas y entre las flores
salía un nido de ruiseñores;
ya serán grandes, grandes grandones,
ya serán chicos, chicos chicones.


Viva León, porque tiene
lo que no tiene Madrid,
una catedral bonita
y un hospicio con jardín.

Qué es aquello que reluce
arriba en el campanario;
es un jamón y un tocino
atados con una cuerda.

Al pasar por el puente de Santa Clara,
se me cayó el anillo por bajo el agua;
y al sacar el anillo, saqué un tesoro,
con la Virgen de plata y el Cristo de oro.


Adiós, que se puso el sol,
donde se puso ayer tarde;
no lo volvemos a ver
hasta mañana si sale
.
Aquí se parte el camino,
aquí se pone la raya,
aquí nos damos la mano,
compañero, hasta mañana.

Ora que estoy en el alto;
ora que en el alto estoy;
ora que estoy en el alto,
para mi tierra me voy.

Que con la luna, madre,
que con la luna iré,
que con el sol no puedo,
porque me abrasaré.
Porque me abrasaré,
porque me abrasaré;
que con la luna, madre,
que con la luna iré.



Que lindos ojos tiene mi chata,
cómo relucen cuando me ven;
son negros, negros, como la noche,
son más serenos que nuestra fe.
No me los robes, son mi esperanza;
no me los robes, Señor, Señor;
no me los robes, mi cielo, encanto,
que yo por ellos muero de amor.

Bien sé que estás en la cama,
bien sé que no duermes, no;
bien sé que estás escuchando
canciones que canto yo.
Canciones que canto yo.
Bien sé que estás en la cama.

Eres alta y delgada, como tu madre;
morena y salada, como tu madre.
Bendita sea la rama que al tronco sale,
morena y salada, que al tronco sale.


no hay amor como el primero.
A mi me gusta el pan con queso,
a mi me gusta el pan con queso,
a mi me gusta el pan con queso,
como se come en el rancho,
como se come en el rancho.
Pero más me gusta un beso,
pero más me gusta un beso,
pero más me gusta un beso,
debajo de un sombrero ancho,
debajo de un sombrero ancho.




Campanitas de la aldea, din, don,
que llamáis al amor mío, din, don,
no toquéis hoy tan temprano,
que hace frío, mucho frío.
Que está nevando en la aldea, din, don,
y mi amor ya se ha dormido, din, don;
no quiero que se despierte,
que soñando está conmigo.
Guardad silencio campanas, din, don,
mientras mi cariño duerme, din, don,
que no quiero darle un beso,
para que no se despierte.
Calladas están las fuentes, din, don;
dormidos los surtidores, din, don,
y hasta que el sol no sonría,
llorando estarán las flores.
Que más que a nadie en el mundo, din, don,
le oigo decir que me quiere, din, don;
hasta que un rosal sin rosas
se está vistiendo de nieve.
Parece que allá en el cielo, din, don,
se desnudan los almendros, din, don,
y la torre de la iglesia
de novia se está vistiendo.
Guardad silencio, campanas, din, don,
mientras mi cariño duerme, din, don,
que no quiero darle un beso,
para que no se despierte.

Los charros se van de ronda,
capitaneados por un valiente,
y van diciendo a todo el mundo
lo que sus novias por ellos sienten.

Asómate a la ventana,
no te hagas, vida, la desentendida;
bien sé que estás escuchando;
bien sé, cielito, que no estás dormida.
Aurora, Aurora,
sale un momento al balcón.
Aurora, Aurora,
sale a escuchar mi canción.
¡Ay, Aurora! Si ves lo que siento por ti,
de verdad me dirías que sí.
Los charros van adorando
a su virgencita guadalupana.
La virgen de Guadalupe
ya está dormida con flores blancas,
y a sus pies arrodillado
está el ángel charro con su novia amada.
La virgen subió al bendice
y al ángel charro así le cantaba:
Aurora, Aurora,
sale un momento al balcón.
Aurora, Aurora,
sale a escuchar mi canción.
¡Ay! ¡ay! ¡ay! ¡ay! ¡ay!
¡ay! ¡ay! sale al balcón. (bis)


Tengo celos del Sol, porque te besa
con sus rayos de luz y de candor,
y ensalzando el lorito y el jilguero,
pues cantando florece tu balcón.
No me importa sufrir con calma
todo el cariño que se encierra en mí,
pero llevando la imagen de tu alma,
me parece que te llevo a ti.
Por una mujer galana
toda la vida yo anduve;
por una mujer galana.
Y ahora tengo una candonga
que no me cabe en la cama.

Cuando yo era soldadito,
tenía una novia estanquera,
que por casarse conmigo
daba la Tabacalera.



–Mocito de la fachenda,
¿dónde la traes guardada?
–En el corte del chaleco
y en la fajita encarnada.



Que no te cases, con los pintores,
que son borrachos y fumadores;
y fumadores y jugadores;
que no te cases con los pintores.

Tu que lo sabes, bien de mi vida;
tu que me tratas de aborrecer;
tu siempre fuiste mi consentida,
la única dueña de mi querer.

Alto pino, alto pino;
alto pino, alta la rama;
debajo del alto pino,
tiene mi amante la cama.
Debajo del alto pino,
tiene mi amante la cama.


Debajo de tu ventana
tiene la perdiz el nido,
y yo como perdigón
a tu ventana he subido.

En aquella ventana hay luz,
allí se están acostando;
allí están los mis amores
y yo por aquí penando.


Serranita, serranita,
vente conmigo a la sierra,
que entre todos los serranos
no hay uno que más te quiera.

Dicen que tus manos pican,
para mí son amorosas;
también los rosales pican
y de ellos salen las rosas.



Quiero casarme con ella,
porque ella lleva en su cara
más besos que cien claveles,
la mantilla sevillana.


Mis amores marchan hoy,
pasan el puerto mañana.
¡Quién me diera ser a mí
mortero de agua de rama!

La Luna cuando se pone
no lleva tanto donaire
como lleva mi morena
cuando va a misa y al baile.
====================
No te quiero, no te quiero,
y a la cara te lo digo,
que no me parió mi madre
para casarme contigo.
------------------------------
Cuando quise, no quisiste;
y ahora que quieres, no quiero.
Pásate la vida triste,
que yo alegre me la llevo.
-----------------------------------
Los pañuelos que me diste
todos los días los lavo
con lágrimas de mis ojos
al ver que me has olvidado.
---------------------------
No te quiero, no te quiero,
no te quiero y acabóse;
el cariño que te tuve
era cristal y rompióse.

------------------------

Para qué me diste el sí,
traidora, si estás preñada;
unos comen la lechuga
y otros pagan la empanada.

Para qué me dices toma,
si no me tienes qué dar;
para qué quieres amores,
si no los sabes amar.


Me llamaste pobre y fea,
en el alma lo sentí;
si yo fuera rica y guapa,
no sería para ti.


Dicen que casar, casar;
yo también me casaría,
si la vida de casada
fuera como el primer día.


Cuando pasé por tu puerta
me tiraste un limón;
el limón me dio en la cara
y el zumo en el corazón.


Ese mozo que va ahí,
cruzado de pantorrilla,
a su madre que lo case,
que lo pica la polilla.
-------------------------------

Dicen que no me quieres,
porque no tengo
bueyes en la vacada,
bueis en rodeo.

---------------------

Yo casarme me casara
si no fuera lo que temo:
andar con la quilma a cuestas
preguntando si hay centeno.
------------------------------------

Anda diciendo tu madre
que no me quiere por nuera;
si yo no te quiero a ti,
( “tampoco quiero a su hijo”)
tronco de mala madera.

Anda diciendo tu madre
que tienes un hijo mío;
has de ponerle mi nombre,
pero no mis apellidos.


Anda diciendo tu madre
que yo para ti soy pobre;
si te lo vuelve a decir,
el que lo tiene lo come.

Anda diciendo tu madre
que tú la reina mereces,
y yo como no soy reina
no quiero que me cortejes.



Un día por la mañana,
y un día al amanecer,
un día por la mañana
ya se le olvidó el querer (bis).

Yo me enamoré de un aire,
de un aire me enamoré;
como el aire es cosa vana,
sin el amor me quedé.


Si me muero, que me entierren
en un panteón de flores;
los ojos de mi morena,
si quieren llorar que lloren.
-------------
Sola estoy, sola nací;
sola me parió mi madre;
solita tengo de andar
como la pluma en el aire.
---------------

No tengo padre ni madre;
mis amigos me abandonan;
tengo novia y no me quiere,
¿qué va a ser de mi persona?

---------------------
Quisiera verte y no verte;
quisiera amarte y no amarte;
quisiera pegarte un tiro
y no quisiera matarte.
----------------

Siempre me andas preguntando,
si mi padre tiene bienes;
da una vuelta por los tuyos,
mira las rentas que tienes.
-------------

Amores tenía trece,
y me olvidaron los doce;
y uno que me quedó
dice que no me conoce.

----------------------

No te cases, mozo pobre,
con una que rica sea:
siempre te estará diciendo
que vives a cuenta de ella.
-------------------------

Quítate de esa ventana,
puchero de cocer mocos;
no digas a la mañana
que te rondaron los mozos.

--------------------------

Quítate de esa ventana,
no seas tan ventanera;
que las cubas de buen vino
no necesitan bandera.
-----------------

Por esta calle a lo largo
varias veces he venido;
ya las piedras me conocen
y tu no me has conocido.
------------------

Las dos hermanitas duermen
en cama de dos colchones,
y a la cabecera tienen
la Virgen de los Dolores

-----------------

Cuando una tiene dos,
no es tonta, que es entendida;
por si una vela se apaga,
la otra queda encendida.
-----------------

¡Ay, madre, que me lo han roto!
Hija, no digas el qué.
El cantarito en la fuente,
madre, ¿qué pensaba usted?.

------------


Cuando te parió tu madre,
te parió en el campanario;
cuando llegó la partera,
tú ya estabas repicando.
-----------------

Cuando te parió tu madre,
te parió en un centenal;
cuando llegó la partera,
tú ya sabías segar.

-------------------

Eilarriba nun sei donde,
na terra do maragato,
hai unha muller pequena
toda comida do rato.

-----------------

Sí quieres saber qué hora es,
en mi casa tengo un gancho,
porque tienes un dormir
que te llevas toda la ropa.
------------

Canta, pastorcito, canta;
canta bien, y canta fuerte;
si no fuera la Capeluda,
yo te daría la muerte.

--------------------------------
Una pulga me picó
haciendo la cama al cura;
nueve meses me duró
la maldita picadura.

-------------------------

Detrás del molino
nació el romero;
quién pudiera cogerla
la hija del molinero.
Si el molinero jugara
a la pelota y perdiera,
no le faltarían palos
a la pobre molinera.


------------------------------

Ese buey de la derecha
lleva la cornal rompida,
que se la rompió tirando
por aquella cuesta arriba.

----------------
El día que yo entré en quintas
te puse un ramo de flores;
y el día que me lecencien
te lo pondré de laureles.
-------------

El día que nací yo
nacieron todas las flores,
nació el burro de Aquilino
y la cocha de Dolores.

-----------------------