REYES Aquí venimos señores dispuestos para cantar la historia de los tres reyes si la quieren escuchar. Salieron tres reis de Europa con alegría y contento por ver si pueden hallar aquel tesoro encubierto aquella divina estrella aquel hermoso lucero aquella luna brillante aquel niño tierno y bello que quita la luz al sol y a la luna pone velo y a las estrellas les quita la luz que arrojan al suelo. Buscando de sierra en sierra buscando de pueblo en pueblo y lo hallaron en Belén en aquel pueblo pequeño. Recogido en un portal casi todo descubierto en las pajas de un pesebre y una mula y un jumento. Guiados por una estrella tres ofrendas le ofrecieron.
El día de Carnaval mucho se tarda en venir para ver a los borrachos de la taberna salir y ay lara… Sale uno y salen dos salen tres y salen cuatro el último es mi marido el jefe de los borrachos ay lara…
El día de San Juan triste no fuiste a la fuguera fuiste ver la penosita que otro galán te la lleva y ay lara…
Las mozas de Vilarbón todas coxean d´un pe y é por culpa del terreno que non poden ponerlo bien. Por allí vai un camino por allí vai un sendeiro, por eiquí vai un camiño dereitiño al fiandeiro. As mozas de Vilanova dicen que non beben viño e debaxo do refaxo levan o xarro escondido.
A ti San Antón bendito de corazón te lo pido, a la santa que me dio el ser cuídamela como a nadie, que no me falte el calor ni el cariño de la madre, tú fuiste el más limpio amor con ninguno comparable, tu ternura al perdonar por mucho que se te agravie.
¡Oh, glorioso San Antón! hoy diecisiete de enero con tantas lluvias y hielos trabajar no podemos, los amos están enfadados nosotros bien lo conocemos con los ojos de la cara levantamos los torreznos, pero ya llegará el verano y todo lo pagaremos
Duérmete lucerito de la mañana, Que te canta tu abuela, ea, la nana, A la nana nanita, nanita nana, Duérmete lucerito de la mañana. A la nana nanita, nanita ea, Que está el mar en la noche lleno de velas, Lleno de velas blancas y nubes negras. A la nana nanita, nanita ea.
De misa ya hemos salido esperemos un momento, para dar los buenos días al vecindario entero, buenos días tengan todos forasteros y del pueblo, vayan pronto para casa y preparen buen torrezno.
NOMBRE DE DIOS
En nombre sea de Dios y de la Virgen María, la casa del Señor cura cantemos con alegría, porque es ministro de Dios y de la Virgen María, esta casa si que es casa casa del señor cura, que esta rodeada de Sol y acercada de la luna, y al señor cura también humildes gracias le damos, que nos ha dado licencia para cantar este gallo, y a usted y a sus feligreses y a los que presente estamos, Dios quiera que todos juntos en el Cielo nos veamos.
Señores yo soy el Rey de los niños de la escuela, de la villa de Cabreros pueblo de mucha excelencia, que para salir a esto muy bien quebré la cabeza, pórtense conmigo bien que les diré con firmeza, que el que se portase mal le formaré causa nueva, con que sí me den limosna de tocino libra y media, de longaniza tres varas de huevos cuatro docenas, después de todos reunidos formaremos una fiesta. REY OMNIPOTENTE
Alto Rey omnipotente del supremo soberano, pongo mi corona en cetro como Rey acoronado, en caso que yo me muera a mi capitán le mando, que ponga la gente en orden como siempre acostumbrado. EL VIRREY
Yo soy Virrey que Dios guarde llamado Carlos Segundo, donde se humilla la gente y la teme todo el mundo, todos los Virreyes tienen si no es el de Inglaterra, que es el que promete guerra el día quince de abril, no ha de quedar un soldado más que traigan quince mil. https://folclore.video.blog/2024/06/02/canto-del-virrey/
PAJE DEL REY
Yo soy el paje del Rey de los niños de la escuela, que vengo en su compañía para servir a su excelencia, soy amigo del buen vino y de la morcilla tierna, mucho me gusta el chorizo mucho mejor de la hebra, la aguardiente refinada chupo los dedos con ella.
Yo soy capitán del gallo y primo de un general, cien batallas he vencido a fuerza de pelear, de un tiro mato a cien hombres de un estornudo un lugar, de un puntapié derribé la mayor fuerte ciudad, las torres y los castillos con mi voz hago temblar, solo un gallo me da guerra y aquí le tengo de matar, con la punta de mi espada y en la lumbre le he de asar, y para que no se me queme un torrezno me han de dar.
ALFÉREZ MAYOR Yo soy Alférez mayor de los niños de la escuela, si no lo quieren creer aquí traigo mi bandera, que la gané en Cataluña siendo soldado en la guerra, el que sepa leer bien. en cualquier parte es guapo, dejemos unos por otros vamos a lo que es el caso, y así nos den la limosna de longaniza tres varas, y de tocino tres palmos y después de todos juntos, la fiesta celebraremos.
A estas puertas estamos, dispuestos para cantar, si el señor nos da licencia, ya queremos principiar, licencia traigo del Rey, también del señor Obispo, somos pobres escolantes, del señor Don Rafael, o bien vaya la señora, la madre que la parió, con el bien que Dios la ha dado, con los niños repartió. https://folclore.video.blog/2024/06/09/a-las-puertas-de-los-vecinos/ CASA DEL ALCALDE
Esta casa si que es casa, casa del señor Alcalde, Dios quiera que viva bien, con todos sus oficiales también al señor alcalde, le damos la enhorabuena, que para hacer la función, nos ha dado la licencia, Dios guarde usted muchos años, en la villa de Cabreros, y después que nos veamos, en el reino de los Cielos.
Aquí viene y aquí va , el famoso torreznero, a caballo en un mosquito, y un ratón por esquicero, viene jurando y botando, por las berzas de un puchero, que si no están bien cocidas, se matara al cocinero, y si están bien cocidas, yo me las iré comiendo, no quiero diablo ni diabla, que me saliera al encuentro, si no es un diablito cojo, quedó atizando el caldero, allí estaba Satanás, más negro que un terciopelo, con el azote en la mano, azotando al tabernero, porque echaba agua en el vino, y dice misa con ella, y a nosotros los pequeños, nos costó nuestro dinero. https://folclore.video.blog/2024/06/02/canto-del-torresnero/
Alcalde soy por este año, traigo la vara consigo todo el mundo viva bien, si no le haré un desatino, le colgaré de una higuera,y le daré buen castigo. https://folclore.video.blog/2024/06/02/canto-del-alcalde/ EL CIRUJANO Cirujano soy señores, si usted se quiere sangrar, aquí traigo mi navaja, la cesta y el cabezal, también traigo las navajas, si usted se quiere afeitar, papel y tintero traigo, si usted quiera recetar.
Yo soy el valiente Alférez, que de Francia he venido, a la batalla del gallo, la víspera de antruido, y como don caballero, ha de quitar mi sombrero, y volvérmelo a poner , cuando sea menester, voy detrás del Capitán a recoger mis soldados que no sé por donde están, veles están junto un campo, junto una taberna están, jurando y votando están, que un gallo van a matar, uno llevaba la espada, otro llevaba el tabal, el Cabo escuadra llevaba, el rabo por General.
EL JABALÍ
Yo soy jabalí del monte, que vengo jabarilando, con las orejas de un lobo, y el rabito de un lagarto, soy ardid con un demente, y excuso como un pulsiano, y a la señora vecina, la que no me diese algo, si la pillo entre mis uñas, no quedará pa contarlo. REINA DE UN DÍA
Yo soy obispo de Cuenca, de Roma traigo licencia, para casar y ordenar, todas las mozas y viejas, la que no me de torreznos, que pase de libra y media, no la tengo que casar, ni dejar entrar en la Iglesia, más que se mate a rascar, de los pies a la cabeza, atento, atento señores, atento con atención, porque el Obispo de Oranda , nos echa la bendición, con el rabo de una zorra, y los cuernos de un castrón, y en la Villa de Cabreros, donde ha sido mi escuela, he salido por Obispo, sin conocer una letra. https://folclore.video.blog/2024/05/31/canto-del-obispo-de-cuenca/ EL ARZOBISPO
Arzobispo soy señores, recién venido de Roma, cargado de indulgencias, para toda la contorna, la que me de buen torrezno, la perdono por ahora, y la que no me de nada perros y lobos la coman. https://folclore.video.blog/2024/06/01/canto-del-arzobispo/
PAJE DEL OBISPO
Yo soy paje del Obispo, paje del Obispo claro, para quitarle la mitra, cuando sea necesario y volvérsela a poner, cuando sea menester soy amigo del buen vino, y del torrezno salado, y de beber a menudo, por la bota y por el jarro. https://folclore.video.blog/2024/06/02/canto-del-paje-del-obispo/
TENTE GALLO
Tente gallo, que allá voy a darte una puñalada si mi fortuna me vale en la cresta colorada.
Este gallo escarbador que escarba trigo y cebada aquí has de morir traidor por la punta de mi espada.
Una de las diversiones infantiles más populares que existía en muchos pueblos leoneses durante los días de Carnaval era la que llamaban «El gallo». Esta fiesta está especialmente recogida en la Montaña, sobre todo en las comarcas de Babia y Laciana. Sobre ella escribieron autores como Restituto Martínez, Modesto Medina
Para celebrar «El gallo» los maestros, en vísperas de Carnaval, clasificaban a sus discípulos con arreglo al adelanto de cada uno en sus estudios. Al primero de la clase se le nombraba rey, al segundo general, al tercero coronel, y así sucesivamente hasta llegar al cabo. Los más atrasados y los más pequeños eran considerados como soldados rasos. El papel de abanderado le solía corresponder a uno de los mayores, aunque fuese de los más atrasados. En las niñas solo había las distinciones de reina y princesa. Las familias de los niños se encargaban de engalanarlos con la indumentaria propia de su categoría. En Llombera (Ayuntamiento de La Pola de Gordón, Montaña Central), un niño hacía de abanderado y otro portaba un hierro asador, para ensartar en él los torreznos y las cosas pinchables que les entregaran los vecinos. Estos actores principales se adornaban con gorros de papel con colgantes de papelines multicolores. El oficio del tesorero lo ejercía el alférez y las niñas llevaban cestas donde recogían los huevos que les regalaran. La mañana del Domingo Gordo (anterior al martes de Carnaval) se reunía la tropa infantil en la escuela. Los altos cargos y oficiales portaban espadas y los soldados llevaban escopetas; armas todas de madera, construidas porel carpintero del pueblo. Los niños formaban y entonces se presenta a el rey, constituyendoeste uno de los momentos más importantes de la fiesta. La tropa presentaba armas, el maestro se descubría y el monarca dirigía unas palabras a la tropa y al vecindario expectante:
Yo soy el rey de esta tropa, y soy el rey encoronado; no lo digo por España ni por la gente que traigo, que aunque son de edad menor, son muy valientes soldados, que tienen mucho valor para mendrugos y tragos.
Otra versión era:
Yo soy el famoso rey entre todos coronados, pongo mi corona y cetro como el rey ha señalado. Y si no lo hace así como yo lo he mandado, que le corten la cabeza con cuchillos afilados.
La gente se retiraba a sus casas y los niños comenzaban la ronda por el pueblo, pidiendo de puerta en puerta. Muchos eran los versos que cantaban los rapaces, y solían ser iguales para todas las casas:
Aquí estamos a esta puerta dispuestos para cantar; nos den pronto la limosna, pues queremos caminar. Buenos días, señor… buenos días tenga usted, aquí traigo mi bandera que me ha prestado el rey En estas puertas estamos dispuestos para cantar, darnos licencia, señores, que queremos empezar.
Al sacerdote le dirigían salutaciones como las siguientes:
Buenos días, señor Cura, de la casa rectoral, que venimos a pedir para el día Carnaval. Buenos días, señor Cura, buenos días, don… que venimos a pedir a la casa rectoral.
En otros saludos se asocia la petición:
Estas puertas son de pino, las aldabas de nogal, aquí vive un tabernero que nos puede convidar. Estas puertas son de pino, las aldabas de cristal, aquí vive un señor Cura buen torrezno nos pué dar.
Cada personaje que desfilaba por el pueblodurante la postulación tenía su papel y lo mostraba en sus cantares específicos. Así, decía el capitán:
Capitán soy de armas y primo de un general; cien batallas he ganado a fuerza de pelear. De un soplo maté cien hombres, de un estornudo un lugar, de un puntapié derribé una muy fuerte ciudad. Las plazas y los castillos todos los hice temblar; sólo un gallo me da guerra y a ese le tengo [de] matar. A la punta de mi espada vivo le tengo de asar; para que no se nos queme un torrezno me ha de dar. Soy el capitán del gallo y aquí traigo mi asistente, para registrar a las mozas que están malitas del vientre.
El alférez que llevaba una bandera (a veces con un gallo dibujado en ella) cantaba estos versos:
Yo soy alférez mayor de los niños de la escuela, si no lo quieren creer aqui traigo mi bandera Que la gané en Cataluña, siendo soldado en la guerra. Hace veinticinco años que no he vuelto a esta tierra hasta que el rey no lo ha mando
Esta bandera de letras, principio de nuestro amparo: sabiendo un hombre leer en cualquiera parte es guapo. Dejemos uno por otro; vamos a lo que hace el caso, a lo que somos venidos. Señoras, vayan cortando buenas lonjas de tocino y de longaniza un palmo, para que mis compañeros las fuerzas vayan cobrando.
El Alcalde decía:
Alcalde soy por este año; nadie se meta conmigo, que por medio de la vara tengo hacer un desatino de huevos y torreznos y de jarricas de vino.
El Obispo también tenía su parte:
Soy obispo con corona, de Roma traigo licencia, pa casar y descasar a los viejos y a las viejas.
Y los soldados entonaban versos como los siguientes: Soldados del requité somos los que aquí venimos, en busca de los cipayos [= huevos] que usted tenga por los nidos. Estamos tan inrritados contra tales enemigos ... ... .... Municiones no tenemos, dénos usted un chorizo, que nos sirva de cartucho, y de metralla tocino. Y luego si nos descargan una granada de vino, verá si somos valientes y qué tal lo resistimos. Darnos huevos o torreznos o dinero para pan, para sostener la gente que tray nuestro capitán.
Otros versos singulares los cantaban personajes diferentes, así por ejemplo un niño que llevaba un cesto y un zurrón: Por torpe y desaplicado me han nombrado huevero, que con el fucico espurrido [= hocico alargado o estirado] olfateo el ponedero.
Otro, que era sacristán, le cantó al señor Cura, lo siguiente:
Míreme usted, señor Cura, mejorado en mi destino, de sacristán que lo era en general efectivo. Y hasta podía aparecer un gato: Yo soy el gato murón, el que mura los ratones, los pequeños se me marchan, y los grandes se me esconden.
Hay estrofas alusivas al gallo que, en ocasiones, llevaban durante la postulación:
Gente noble, gente noble, gente de mucho dinero, fuimos a jugar a España, perdimos la mitad de ello, y con la otra mitad compramos un gallo negro. El gallo tenía una falta, que se nos venía muriendo. Salga usted, señora, salga si quiere ver al enfermo, lo visitó el cirujano, nada más falta el barbero.
Uno de la tropa se asomaba a la ventana y decía a los otros:
Alegraos, compañeros; que ya la veo venir con el torrezno en la mano y huevos en el mandil.
Entre los cantares figuraban varios dedicados a las dueñas de las casas que se negaban a dar algo y que solían ser los más celebrados por el público. Por ejemplo:
Esta tía regañona que vive en ese rincón tiene una cazcarria al sayo que la pesa un cuarterón.
Una vez recorrido el pueblo y considerado que se había recolectado lo suficiente para la fiesta, los rapaces se despedían con coplas como ésta:
Muchas gracias, la señora la madre que la parió, con el bien que Dios le ha dado con sus hijos repartió.
Lo que ganaban los niños lo dedicaban a una merienda, que celebraban bien ese mismo domingo o el Martes de Carnaval. En Llombera adelantaban la postulación al jueves anterior al Domingo Gordo, ya que la gente subía del mercado de La Pola y siempre podría mostrarse más dadivosa. Las casas a las que se pedía se llamaban «nidos», y de ahí que hubiera expresiones como ésta: «aún quedan por visitar dos nidos». Lo recaudado se guardaba hasta el Domingo Gordo, en que se hacía una comilona, siendo los niños mayores los encargados de elaborarla
El Domingo Gordo por la tarde, los niños «corrían el gallo», juego que consistía en enterrar vivo un ejemplar de esta clase, dejando solamente la cabeza a ras de suelo. Se vendaba a los niños por turno, empezando por el rey y se les hacía dar varias vueltas para desorientarles, quedando luego en libertad para ir en busca del animal. Quien matara al gallo de un golpe certero con su arma, lo había ganado. Guzmán Álvarez en El habla de Babia y Laciana, cuando se refiere a las costumbres del pueblo de Quintanilla de Babia, señala la costumbre de los niños (rapaces) de disfrazarse por Carnaval e ir pidiendo por las casas huevos, torreznos o incluso dinero. A continuación incluye estos canticos de postulación:
Aiquí estamos lus rapaces, venimus a vesitales; y cumu ya nun son días ŝesdamus las buenas tardes. --------
A la siñura de casa decimus cun atención: cuecha el cuchieŝuna manu ya diríjase al jamón. ---------------------
Denus guevus ya turrenus, nun se ŝeulvide el jamón ya dineiru para vinu ya faemus una función.
--------------------------- De esas gaŝinas pechesas, que tiene pur el curral, tantus guevus cumu ponen, sáquenus mediu cuartal.
*** *** *** Siñor mayestru querido: sigún reparte chuletas distribuya entre nusoutrus siquiera cinco pesetas. ------------
Siñur alcalde mayor: venimus un regimientu capaces de cunquistar lus fondus del intamientu».
———-
Con el dinero que recaudaban compraban un gallo y lo enterraban:«…deixiandu ver sólu la cabeza, véndase lus guechus ya con unas espadas de madera van a daŝe hasta que lu matam. El gaŝu ya toulu demás guísanŝelu nuna casa ya cénanlu» .
Este juego de enterrar al gallo en el suelo y convertirlo en víctima propiciatoria era lo que se llama «palo al gallo» en algunas localidades de Babia. En ella participaba también los mozos o incluso la gente mayor. «El animal se enterraba dejando sólo visible su cabeza. A los participantes, armados con un palo, se les vendaba los ojos y para provocar su desorientación se les hacían dar vueltas sobre sí mismos en la línea de salida. Ganaba el que lograse matar al gallo y el gallo era su premio» Las costumbres de Quintanilla de Babia, nos indica que por Carnaval los mozos se revisten en grupos de dos o tres y portando una escoba y una vara van por las casas haciendo bromas, como comprobar que los hornos están limpios, les dan torreznos, que luego guisan las mozas y los comen conjuntamente, haciendo baile toda la noche.
Una costumbre antigua de las aldeas de Laciana era la «del Gallo», Se celebraba en invierno, cuando había nieve abundante. Consistía en enterrar un gallo en la nieve, dejándole la cabeza al descubierto. Los mozos con los ojos tapados y una espada en la mano, arrancando desde cierta distancia, tenían que tratar de cortarle la cabeza de un sablazo. Después para terminar la fiesta, se reunían a cenar el gallo.
Estigachxuvaumusenxaulalu médicus ya ciruxanus dixenunquinun tiene rimediu rimediu, si non matalu»
Otra diversión que tenía al gallo como víctima era la que consistía en atar a uno o más gallos a un tronco de árbol y matarlos disparándoles con una escopeta. En Palacios del Sil se trataba de una fiesta invernal (casi siempre por Navidad) y cuando lo permitían las nevadas. Se conocía como «el tiru al gatson» (el tiro al gallo) y se desarrollaba de esta manera: dos mozos compraban el mejor gallo que encontraban y lo ataban a un tuero de un castañal, en el puente del Río Palacios, y desde una distancia de cien varas o un poco más le disparaban con una escopeta, al parecer no era fácil acertarle y hasta los mejores tiradores fallaban varias veces. participaban tanto los mozos como los viejos y el que lo mataba se quedaba con él. En Toreno, el juego consistía en poner, sucesivamente, cuatro o seis gallos atados a un palo y les disparaban con una escopeta o cartucho de posta desde una cierta distancia. En él participaban tanto solteros como casados y se celebraba al terminar el concejo del segundo domingo de Pascua.
Por lo que se refiere a las «carreras de gallos», éstas tuvieron cierto arraigo en pueblos del sur de la provincia de León, en la Ribera del Órbigo (Llamas, Secarejo, Sardonedo,…) y en la Vega del Esla (Villademor de la Vega). Consistían en colgar a uno o más gallos de una cuerda a cierta altura y los participantes, a lomos de caballos a galope, trataban de arrancarles el cuello y el que lo conseguía se quedaba con el gallo. En Villademor de la Vega recogimos el siguiente testimonio de algunas personas que recordaban cómo había tenido lugar este tipo de juegos: El segundo día de la fiesta de San Antón se hacía la ‘corrida de patos’, en realidad eran pollos o gallinas de corral lo que se colgaba de una cuerda y lo último que ponían era un ganso, que tiene el pescuezo más fuerte…eran los vecinos los que lo daban, a los que se pedían por las casas. Se ataban en una cuerda que estaba a uno y otro lado de la calle, enfrente de la ermita de las Angustias, los mozos pasaban a caballo e intentaban descabezar a los pollos y al ganso. La fiesta de San Antón era importante en Villademor de la Vega y según nos contaron había tres días de celebración, con baile y hoguera el día 17 de enero por la noche; los danzantes se disfrazaban y había unos personajes (los birrias) que iban con una careta y pegaban a las gentes por las calles.
En la llamada Venta de Peñicas en la carretera de Galicia y a un kilómetro escaso de Astorga, de vez en cuando se celebraban corridas de gallos y cintas, que atraen a ese sitio a una numerosa y animada concurrencia». …/… https://funjdiaz.net/folklore/pdf/rf462.pdf
El cantar de las "martas", término con el que en Gradefes se designan las marzas.
Este es el cantar de la martas que cantaban los mozos de Gradefes cuando pedían el aguinaldo:
Las martas, las martas, las martastolendas no vinon de Francia ni de Inglalaterra, que las bajó Cristo del cielo a la tierra.
De la casa santa las doce hijas hembras, las seis eran monjas, prioras y abadesas, y las otras seis serían tan buenas que duques y condes casaran con ellas, que turcos y moros limpiaran la tierra.
Levántate, dueño, que bien has dormido, que tu maridito de la guerra vino, trae caballo blanco y un puñal dorido, para mayor gala trae un rey cautivo. Damas a la mesa sirven veinticinco.
Y ahora de aguinaldo danos un tocino, veinticinco huevos y un real para vino.
Una embajada para María y San José también la merecía; todos juntos, también oyeron una voz que decía con grandes ecos: […]. en las manos cogieron palos bien secos y al que le floreciera, queda por dueño.
San José también vino, sin darse cuenta que él sería el esposo de la doncella. San José fue escogido para María, que al instante la vara le florecía.
[…] Los esponsorios castos […] convida la Iglesia, amigo; los esponsados son santos. San José de uno es testigo […] El esposado es José que grande dicha ha tenido, pues se casó con María, hija de Joaquín su tío. La virgen y San José fueron a una romería; la Virgen iba cansada, que caminar no podía. a la postura del sol, San José a su esposa entraba; en traje de peregrinos, alojamiento buscaban. No pudieron encontrarlo; San José así decía:–Nos vamos a guarecer nun portalito que había. Un ángel bajó del cielo, anunciando a María:–Salgan de Belén corriendo, antes de que venga el día. Los gallos han cantado:–Cristo ha nacido. Los judíos responden:–¿En dónde ha sido
Dios te salve, Virgen pura, reina del cielo y la tierra, a tí siempre suspiramos, gimiendo y llorando penas, en aqueste triste valle de lágrimas y miserias
Ea, pues, dulce señora, madre y abogada nuestra, y Jesús, fruto bendito de tu vientre: ¡oh clementísima aurora! ¡oh piadosísima reina! Nuestra señora del Carmen, por nosotros a Dios ruega, para que seamos dignos de alcanzar la gloria eterna. Los ángeles en el cielo están con toda alegría porque rezan los cristianos el rosario de María. ave María, señores. Señores, ave María
Entrad, pastorcicas, a adorar a Dios entrad para dentro, en el Nacimiento; Pequeños y grandes seréis muy devotos, Pues la voz de Dios será con nosotros
Señor cura de Borrenes, juntamente de San Juan, vengo a solicitar licencia para que puedan cantar
Cantai, mocitas, cantai, cantai sin miedo, que ya traigo el permiso del cura y del sacristán.
Hoy es día de la Estrella, y también del nacimiento; este ramo te traemos con muchísimo deseo por un mozo de este pueblo, que al servicio le tocó; tan mala suerte ha tenido que luego enfermo cayó. Cuando pasaron tres meses a su madre le escribía:–Venga usted luego a verme si me quiere hallar con vida. Su madre con mucha pena de tristura y de congoja determinó ir a verlo para la ciudad de astorga. Cuando llegó al hospital en donde su hijo estaba, como lo halló tan enfermo sus lágrimas derramaba.–¿Cómo te va, hijo mío? ¿Cómo te va en esa cama?.–Cargado estoy de dolores; para el mundo no soy nada. Madre, pídale a la Virgen, a la Virgen de la Estrella, que me quite esos dolores para que a mi casa vuelva.–Ya le pediré, hijo mío, a la Virgen de la Estrella que te quite esos dolores, para que a mi casa vuelvas. La madre, por otro lado, hacía sus sentimientos; tanto le pide a la Virgen, y al divino Sacramento
Virgen santa del rosario, aquí te traigo mi vela, que la ganó mi padrino con el serrón y la azuela
1.- Bien sabes Miguel que estoy puesta aquí y arrodillada esperando por la muerte, que pocos minutos faltan. 2.- Bien sabes Miguel que estoy […] Dios mío, tú que me ves desde esa altura tan santa, murieron siete inocentes, sin tener culpa de nada. 3.- aquí no valen suplícas, ni dinero, ni palabras, ahora mismo te mato y a Dios entregas el alma
De siete imperios cabeza, que están bajo mi mando, Capadocia y Trapisonda, y del gran Cairo nombrado, Que no digo ni he contado; señor de la Casa Santa, Que es la que llora el cristiano[…]
Apártense los señores, si nos hacen el favor; Vamos a cantar un ramo que causa pena y dolor
La juventud marcha toda a la guerra a pelear; Cuantos marchan y no vuelven: por allí se quedarán. Unos con las piernas rotas, otros los brazos partidos. Pobrecitas de las madres, para quién crían sus hijos. altas y soberbias torres, templos y ciudades ricas, Han de servir a los vivos de murallas defensivas.
Buenos días tengan todos los que están en esta capilla; Venimos a visitar a esta Santa Lucía, Y a la Virgen de la Estrella, que está en su compañía. Nuestro señor Jesucristo, Con la ayuda del Señor, también la virgen María, atiendan a los cantares, Porque vamos a explicar lo que causa nuestros males. Virgen santa de la Estrella, amparo de los cristianos, ampara con vuestro auxilio los pobrecitos soldados; Socórrelos, Madre Nuestra, cuando estén necesitados, Cuando estean en peligro, los cubrirás con tu manto. adiós, Virgen de la Estrella, Échanos la bendición, adiós, Jesucristo amado, en esa cruz ahí clavado
Empieza la representación en el momento en que una persona, colocada en lo alto de la iglesia, se dirige al cura para pedirle permiso.
Buenos días, señor cura. ¿Cómo usted ha descansado? Vengo a pedirle permiso para cantar un ramo. El sacerdote asiente con la cabeza y dice:
Mi permiso lo tenéis; podéis comenzar cuando gustéis.
Los participantes en el Ramo contestan a coro:
Ya podemos comenzar, con gorriones y jilgueros, un regalo al señor cura que en esta cesta traemos, y entregamos como prueba de nuestro agradecimiento.
Le entregan al sacerdote una cesta que está tapada por encima con un paño y atada con una cuerda alrededor. Desatan la cuerda, quitan el paño y salen los pájaros volando por la iglesia, en busca de una salida al exterior. Comienza entonces el Ramo:
Déjennos pasar, señores, por el medio de este templo, vamos a cantar un ramo dedicado al nacimiento.
Caminando, caminando, caminando hacia Belén van cogidos de la mano La Virgen y San José. La Virgen embarazada ya va cansada de andar; se sentaron junto a un roble un poquito a descansar.
Beben un poquito de agua que brotaba cristalina y prosiguen su camino José y su esposa María. Para Belén camina la hermosa niña: iba a pedir posada a una sobrina
Llegaron, a la puerta llamaron; salieron, posada no le dieron.
Fueron más adelante, que allí tenían unos parientes suyos que allí vivían. Llegaron, a la puerta llamaron; salieron, posada no le dieron.
San José pidió posada para la reina del cielo, y el mesonero responde, como si fuera embustero
–Una niña tan bonita casada con ese viejo: no sé si la trae hurtada, que más valiera prenderlo.
–¿Qué te parece, María? ¿Qué me respondes a esto? –Paciencia, esposo José, que Dios nos dará remedio.
San José se aflige al ver a su esposa entre tan mala gente y tan mal piadosa. La niña, trae la pobre doncella preñada. Posada no hallaban.
Se vieron desprotegidos y no sabían qué hacer, y el rey de cielos y tierras está a punto de nacer. Vieron allí un portal con una mula y un buey; –En este portal, María, nos vamos a guarecer. Ya bien cerrada la noche el frío se encruda más. –No desesperes, José, que Dios nos ayudará
a esto de la medianoche, en aquel viejo portal, allí nace el rey de reyes, de toda la humanidad. Y en aquella pobreza, que ni tenían un pañal para el niño que necesitan
a esto de la medianoche, en aquel viejo portal, allí nace el rey de reyes, de toda la humanidad. Y en aquella pobreza, que ni tenían un pañal para el niño que necesitan.
LOS PASTORES Somos humildes pastores, venimos a toda prisa a cantar, tocar y bailar a los pies de Jesús, José y María. Somos pastores cansados, y venimos de remotas montañas, y le traemos al niño una cesta de castañas. Llega en ese momento un pastor que viene solo y se presenta: Soy un pastor cojo y tuerto, solo traigo en mi zurrón una flauta y pan duro
¿Qué puedo ofrecerle yo? ¡ah, ya sé! La leche de mis ovejas y una dulce melodía; tocaré mi vieja flauta en honor a este día; en honor al niño Dios, Jesús, José y María.
Se presentan en escena unos ángeles:
Ángeles somos, del cielo venimos; bolsa traemos, dinero pedimos. Ángeles somos, con gran humildad, y a los pies de la Virgen venimos a bailar.
Detrás de ellos aparece un ángel solo, bajito y cojo, y se presenta:
Yo soy el ángel pequeño, que del cielo vengo ahora, caminando como puedo a ver a nuestra señora.
Sigue ahora la confesión de la Virgen:
Postrada estoy de rodillas ante el confesor bendito, que es San Juan Evangelista, primo hermano de Cristo. No es por pecados que tenga, nunca los he conocido; es por cumplir el precepto que mandó mi amado hijo
Aparecen en escena dos caminantes, que son del pueblo de San Juan:
Caminante 1º: –¿Qué tal, compañeiro? ¿ves mui cansao? Caminante 2º: –Un pouco. Caminante 1º: –Pois, mira: vamos facer un descanso, ia tomamos un trago
Se sientan, toman un trago de vino; después siguen hablando:
Caminante 1º: –¿Qué tal, compañeiro? Caminante 2º: –ahora ya me encontro mejor. Caminante 1º: –Bien, ya podemos caminar, que estará cerca o portal
Caminante 2º:
–Mira, mira, compañeiro, que vai volando un pardal, parece leva no pico unha estrella celestial, ia vén a darnos aviso que aí está o portal, donde hai ese resplandor con dous ángeles o par, ia anda por aí volando pra ós visitantes guiar.
Caminante 1º:
–Si pudéramos traer esta familia a San Juan construiríamoslle un palacio, aunque fura mui despacio, como a familia real. Estos dous de centinelas, io pueblo o sou servicio, aunque fura por viceira: cada día dous vecinos. Podémosllo proponer; contentos iban a estar con xente que é tan amable neste pueblo de San Juan. –Esperamos haiga gustao este ramo ós foristeiros, que ya quedan invitaos cuando queiran a este pueblo. gracias por venir.
En esta entrada reúno coplas de distinto origen: algunas pertenecen al folclore leonés, mientras que otras son coplas populares de difusión general que han circulado junto a ellas
Ábreme la puerta, niña; ábreme la puerta luego; ábreme la puerta niña, bien sabes que tarde vengo.
Vente conmigo, morena, a la ciudad de León; si tus padres no te quieren, te quiere mi corazón.
—— Dalgún día fui pastor del vuelo de tus enaguas, como estaba cerca el monte se me escaparon las cabras.
Mi novio cuando va a misa se parece a un pino verde; las hierbas secas que él pisa al momento reverdecen.
Cuando vienes del campo vienes airosa, vienes coloradita como una rosa.
Un soldado me dio un ramo, yo lo recibí con pena; de la mano de un soldado no se espera cosa buena.
Una rubia me engañó y me llevó junto a un trigo. ¿Cuándo volverá esa rubia a tener bromas conmigo?
Asómate a la ventana; no te asomes tan de prisa, que se te van a ver los pechos, que es muy fina la camisa.
Si quieres que te quiera, dame doblones; que es moneda que alegra los corazones.
Si quieres que te quiera, cómprame un burro, para andar de a caballo por todo el mundo.
Por estar en tu jardín ha caído una nevada de rosas y de claveles, morenita resalada.
Cuando más lleno está el pozo, más clarita sale el agua; cuanto más lejos de tí, más se acercan mis palabras. ———- amor mío no me lleves al campo tan de mañana, hace frío, truena y llueva y está lejos la cabaña —————— Con el aire que llevas cuando vas a lavar, el jabón de la ropa te has dejao de llevar. Te has dejao de llevar, te has dejao de llevar; con el aire que llevas cuando vas a lavar.
————– él: Sale niña a la ventana que te quiero perguntar dónde se vende el tabaco y el papel para fumar. ella: Si quieres saber quién fuma y quién son los cigarreros has de mirar a los labios y a la punta de los dedos.
————- Debajo de tu ventana he plantado nueve claveles, tres Pepes, tres antonios y tres queridos Manueles. ————
Sal a bailar, buena moza; sal a bailar, resalada; que la sal del mundo tienes, y no la meneas nada (bis) ——————- Paso ríos, paso fuentes; siempre te encuentro lavando. La hermosura de tu cara el agua la va llevando
—————
El otro día te vi en la alameda primera, luciendo la saya de lino y el pañuelin que lucias. Dime dónde vas, morena; dime dónde vas, salada; dime dónde vas, morena, a las dos de la mañana.
Voy a la fuente del pueblo a llenar la fresca jarra; dicen que el agua del río da fuerza por la mañana. Dime dónde vas, morena…
Voy al huerto de mi madre a decirle a la hortelana que me corte una rosa blanca que en mi jardín no la hallaba
Dime dónde vas, morena…
***************
Que no te cases, con los pintores, que son borrachos y fumadores; y fumadores y jugadores; que no te cases con los pintores
——————- Tu que lo sabes, bien de mi vida; tu que me tratas de aborrecer; tu siempre fuiste mi consentida, la única dueña de mi querer. ————————— alto pino, alto pino; alto pino, alta la rama; debajo del alto pino, tiene mi amante la cama. Debajo del alto pino, tiene mi amante la cama —————————-
—————— Debajo de tu ventana tiene la perdiz el nido, y yo como perdigón a tu ventana he subido. —————- En aquella ventana hay luz, allí se están acostando; allí están los mis amores y yo por aquí penando.
———————- Serranita, serranita, vente conmigo a la sierra, que entre todos los serranos no hay uno que más te quiera. ————- Dicen que tus manos pican, para mí son amorosas; también los rosales pican y de ellos salen las rosas.
——————————— Mis amores marchan hoy, pasan el puerto mañana. ¡Quién me diera ser a mí mortero de agua de rama! ——————- La Luna cuando se pone no lleva tanto donaire como lleva mi morena cuando va a misa y al baile ——————————- No te quiero, no te quiero, y a la cara te lo digo, que no me parió mi madre para casarme contigo. —————— Cuando quise, no quisiste; y ahora que quieres, no quiero. Pásate la vida triste, que yo alegre me la llevo. ———————– Los pañuelos que me diste todos los días los lavo con lágrimas de mis ojos al ver que me has olvidado. ————————————- No te quiero, no te quiero, no te quiero y acabóse; el cariño que te tuve era cristal y rompióse. —————————- Para qué me das pañuelos que han venido de La Habana, si me los vas a dar hoy y me los quitas mañana. Para qué me ha dado Dios tanto amor para quererte, si ahora para olvidarte paso las penas de muerte. ———————- Para qué me diste el sí, traidora, si estás preñada; unos comen la lechuga y otros pagan la empanada —————————
Para qué me dices toma, si no me tienes qué dar; para qué quieres amores, si no los sabes amar. ———————– Cuando paso por tu puerta cojo pan y voy comiendo, para que no diga tu padre que de verte me mantengo. o también: … porque no digan ——————— Cuando paso por tu puerta cojo pan y voy comiendo, porque no digan tu padres que me estaban ma ———————- Me llamaste pobre y fea, en el alma lo sentí; si yo fuera rica y guapa, no sería para ti ——————–. Dicen que casar, casar; yo también me casaría, si la vida de casada fuera como el primer día. ———————– Carmiña, Carmela, qué pena me das; na guerra de Cuba morreuche o rapaz. Se morreu, morreu; deixalo morrer, que pra tí, Carmela, rapaz ha de haber.
Na guerra de Cuba | Fondo de Música Tradicional
----------------------
Cuando pasé por tu puerta
me tiraste un limón;
el limón me dio en la cara
y el zumo en el corazón.
-----------------------
Ese mozo que va ahí,
cruzado de pantorrilla,
a su madre que lo case,
que lo pica la polilla.
----------------------------
Dicen que no me quieres,
porque no tengo
bueyes en la vacada,
bueis en rodeo.
------------------
Yo casarme me casara
si no fuera lo que temo:
andar con la quilma a cuestas
preguntando si hay centeno.
----------------------
Demo te leve, Saturno;
quén te botara na cara
un chorriño de auga quente
pra cá vista che cansara.
----------------------
anda diciendo tu madre
que no me quiere por nuera;
si yo no te quiero a ti,
tronco de mala madera
-------------------------------
anda diciendo tu madre
que no me quiere por nuera;
tampoco qiuiero a su hijo
tronco de mala madera.
-------------------
.
Anda diciendo tu madre
que tienes un hijo mío;
has de ponerle mi nombre,
pero no mis apellidos.
--------------
anda diciendo tu madre
que yo para ti soy pobre;
si te lo vuelve a decir,
el que lo tiene lo come.
-----------------------------
anda diciendo tu madre
que tú la reina mereces,
y yo como no soy reina
no quiero que me cortejes
----------------------
aunque me des treinta reales,
no voy contigo al Pilar,
porque tienes sabañones
y me los puedes pegar.
Y me los puedes pegar,
y me los puedes pegar;
aunque me des treinta reales
no voy contigo al Pilar.
--------------
Un día por la mañana,
y un día al amanecer,
un día por la mañana
ya se le olvidó el querer (bis).
---------------------
Yo me enamoré de un aire,
de un aire me enamoré;
como el aire es cosa vana,
sin el amor me quedé
-------------------------
Si me muero, que me entierren
en un panteón de flores;
los ojos de mi morena,
si quieren llorar que lloren.
--------------------------
Sola estoy, sola nací;
sola me parió mi madre;
solita tengo de andar
como la pluma en el aire.
------------------
No tengo padre ni madre;
mis amigos me abandonan;
tengo novia y no me quiere,
¿qué va a ser de mi persona?
-----------------------------
Quisiera verte y no verte;
quisiera amarte y no amarte;
quisiera pegarte un tiro
y no quisiera matarte.
--------------------------
Siempre me andas preguntando,
si mi padre tiene bienes;
da una vuelta por los tuyos,
mira las rentas que tienes.
-------------------
amores tenía trece,
y me olvidaron los doce;
y uno que me quedó
dice que no me conoce.
---------------------------
No te cases, mozo pobre,
con una que rica sea:
siempre te estará diciendo
que vives a cuenta de ella.
----------------------
Quítate de esa ventana,
puchero de cocer mocos;
no digas a la mañana
que te rondaron los mozos.
-----------------
Quítate de esa ventana,
no seas tan ventanera;
que las cubas de buen vino
no necesitan bandera.
-------------------
Por esta calle a lo largo
varias veces he venido;
ya las piedras me conocen
y tu no me has conocido.
--------------------
Las dos hermanitas duermen
en cama de dos colchones,
y a la cabecera tienen
la Virgen de los Dolores
-------------------------
Puta tú, puta tu madre;
puta tu abuela y tu tía.
Cómo tú no has de ser puta
siendo de la putería.
------------------------
Carmiña ten un tinteiro
cheo de tinta marela;
déixame molla-la pluma
no teu tinteiro, Carmela.
-------------------
El perejil que se seca,
por qué no lo riegas, Lola;
teniendo el pozo en la huerta
yo te prestaré la soga.
-------
Una niña fue a lavar
un par de medias azules
y se le metió la rana
entre el domingo y el lunes.
Una niña fue a lavar
y se le olvidó el jabón;
metió el dedo en el culo,
sacó libra y cuarterón.
------------------------------
Cuando una tiene dos,
no es tonta, que es entendida;
por si una vela se apaga,
la otra queda encendida
--------------------
¡ay, madre, que me lo han roto!
Hija, no digas el qué.
El cantarito en la fuente,
madre, ¿qué pensaba usted?
--------------------
Cásate comigo nena
que te soy un bon rapaz,
jugador ia borrachón,
putañeiro e nada más.
--------------------
Por qué nun te casas, Pepe,
por qué nun te casas, Juan;
as morenas nun as quero,
ias blancas nun me las dan
---------------.
Pajarito va volando,
pajarito va cagando;
pajarito ya voló,
en la boca te cagó.
---------------
Una vez que estuve mala,
un galán por mí lloró;
y ahora que él está malo
que llore quien lo parió.
------------------
Cásate conmigo, nena,
que teño muito diñeiro;
teño tres cuartos ia medio
metidos nun agulleiro
------------------------
Una pulga pasó el mar
y llevaba en la cabeza
madera para una vía
y piedra para una iglesia.
----------------------------
Si viras o que vi you
habíaste estremecer:
unha formiga rabela
que me quería comer.
---------------------
O raposo vai o monte
pola rudeira do carro;
leva os ollos na cabeza
io cu debaixo do rabo.
---------------------
Sei cantar e sei bailar,
tamén sei face-lo tonto;
como soi fillo de un pobre
teño que saber de todo.
------------------------
Cuando te parió tu madre,
te parió en el campanario;
cuando llegó la partera,
tú ya estabas repicando.
Cuando te parió tu madre,
te parió en un centenal;
cuando llegó la partera,
tú ya sab
--------------------
Sí quieres saber qué hora es,
en mi casa tengo un gancho,
porque tienes un dormir
que te llevas toda la ropa.
----------------------------
a mí me lo ha dicho el cura (bis)
y a mí me lo ha dicho el cura (bis),
que casarme con tu hermana
sería una sepultura. (bis)
Pa tu papá, pa tu mamá,
toé, toé, toé, torototó (bis).
La condená de tu hermana (bis)
me ha traído dos negritos: (bis)
uno pa que lleve el pato,
y otro pa que lleve el pito.
Pa tu papá …
----------------------
San antonio bendito
dijo a las mozas
:–Para el año que viene
se casan todas.
Y ellas le respondieron
todas a un grito:
–¡ojalá fuera cierto,
santo bendito!
------------------------
Canta, pastorcito, canta;
canta bien, y canta fuerte;
si no fuera la Capeluda,
yo te daría la muerte
--------------------------
–Madre mía, estoy preñada.
–Hija, no digas de quién.
–Madre mía, estoy del cura.
–Hija mía, yo también.
----------------------------
Una pulga me picó
haciendo la cama al cura;
nueve meses me duró
la maldita picadura.
-------------------------
------------------------
a la puerta de mi amo
hay una peral con peras,
y un letrero que dice:
viva el amo y las obreras.
-----------------------------
Mi morena es mi morena,
que no es morena de nadie.
El que quiera a una morena,
vaya a la siega y la gane
--------------------------
Detrás del molino
nació el romero;
quién pudiera cogerla
la hija del molinero
Si el molinero jugara
a la pelota y perdiera,
no le faltarían palos
a la pobre molinera.
----------------
ya se van los pastores a la Extremadura,
ya se queda la sierra triste y oscura;
ya se van los pastores, ya se van marchando;
más de cuatro zagalas quedan llorando
----------------
Ese buey de la derecha
lleva la cornal rompida,
que se la rompió tirando
por aquella cuesta arriba.
----------------------
arre buey, arre vaca,
tente, romero;
no le digas a nadie
que yo te quiero.
¡arre, buey!
------------------------
El día que yo entré en quintas
te puse un ramo de flores;
y el día que me lecencien
te lo pondré de laureles
---------------------------
Para que quiere el pelo
la panadera,
si a la boca del horno
todo lo quema.
-------------
Cardai mis lanas, cardai
lana para cardadores;
as pulgas están preñadas,
han de parir cardadores
--------------------.
María de junto al río,
no te cases con herrero,
que la fragua mancha mucho
y el jabón cuesta dinero.
-------------------------------
al otro lado del río,
tiene mi padre una viña,
ni la cava ni la poda,
ni tampoco la vendimia.
------------------------
Úrsula ¿qué estas haciendo
tanto tiempo en la cocina?
estoy pelando las habas
de la señora agripina.
La tía Melitona ya no amasa el pan
y es porque le falta la harina y la sal;
y la levadura la tiene en Pamplona,
por eso no amasa la tía Melitona.
-----------------------------
Madre, cuando voy a leña,
se me olvidan los ramales;
no se me olvida la niña
que habita en los arrabales.
--------------------
Me casé con un viejo
por la moneda,
la moneda se acaba
y el viejo queda.
----------------
El que quiera tener
amor y placer,
que compre un viejo,
que después,
en vez de tener
amor y placer,
tendrá un pellejo.
Tu eres el mar,
yo soy la arena,
que ya no voy sola,
que el agua me lleva
--------------------------
Una morena graciosa
puede salir a la calle,
y una blanca sin color
donde no la vea nadie.
---------------------
Si te quise, morena,
fue por el pelo,
y ahora que estás pelona,
ya no te quiero
------------------
ahí te va una pulla, pulla
con una cazuela de garbanzos,
que tu madre te parió
en la corte de los ranchos.
ahí te va una pulla, pulla
con una cazuela de vinagre,
lo primero que tomaste
cuando te parió tu madre.
Tengo una hierba en el huerto
que le llaman la cicuta,
para llamarte a ti
cara de grandísima puta.
Tengo una hierba en el huerto
que le llaman perejil,
para llamarte a ti
barriga de tamboril.
-----------------
Cala tú, apullador,
que nun sabes apullar,
que sacaste a túa madre
polas tetas o curral
-----------------
Te va una pulla, pulla
con sal y vinagre,
que el caballo del cura
montó a tu madre.
----------------
ahí te va una pulla, pulla
del ojo del escambrón,
que tu madre te parió
en la puerta de los bois
--------------------
Consejos en amores
tú recibas,
sobre todo si vienen
de tus amigas.
--------------
No plantes una viña
junto al camino
porque todo el que pasa
corta un racimo.
Y de este modo,
y de este modo,
te la van vendimiando
poquito a poco.
----------
La ronda y la contrarronda
se juntaron en la calle,
pudo más la contrarronda,
aunque la ronda era grande
-----.
a la salida del pueblo
hay una piedra redonda
donde se visten las mozas
cuando vienen de la ronda
----------
a la entrada de este pueblo
hay una piedra redonda,
donde se sientan los mozos
cuando vienen de la ronda.
a la entrada de este pueblo,
lo primero que se ve
son las ventanas abiertas
y las camas sin haceR.
En este pueblo no hay mozas;
si las hay, yo no las veo;
estarán metidas todas
en el gallinero.
Levántate, Vito,
levántate ya,
que venen os mozos
ia tés que tocar.
----
El que quiera cantares
que se vaya a mi casa,
que tengo un arca llena
y otra que arrasa.
-----------
Quién me diera tener madre
aunque fuera de una silva,
enque la silva silvara
y ella fuera madre mía.
Mi madre me dio de palo
el lunes por la mañana;
yo le digo: “Madre mía,
buen principio de semana”.
Estoy loca de contenta,
que me está haciendo mi madre
unos pantalones nuevos
de los viejos de mi padre.
------------
Mi madre cuando era moza
era la flor del romero,
y yo como soy su hija
la misma esperanza llevo.
Chocolate con mate,
café con ruda,
para darlle as lenguas
que me murmuran
---
Si el vino no me pusiera
un poco calamocano,
mi garganta se volviera
un embudo sevillano.
Que somos de San Juan
no lo podemos negar;
bebemos y no pagamos,
¡viva la formalidad!
--------
adiós, Pepe, que me voy,
que la familia me espera;
si quieres venir conmigo,
soy tu novia la morena
-----------------
Sale a bailar, buena moza;
sale a bailar, resalada,
que la sal del mundo llevas
y no te meneas nada. (bis)
Sólo por entrar, por entrar, por entrar;
sólo por entrar
en tu jardín a regar.
----------
Si quieres que te quiera,
cómprame un burro,
para andar a caballo
por todo el mundo.
a bailar el trébole (…)
Átala si quieres (…)
Pobre de ti, María,
a la vejez
todo te ha de venir;
te faltará el oler,
también el oír;
el cabello te ha de blanquiar,
los dientes te han de caír
Ya viene el sábado alegre
y el domingo pa bailar,
ya viene el pícaro lunes
para ir a trabajar
arriba, mula gallarda,
sácame de este arenal,
que me lleva prisionero
la guardia municipal.
Buenos aires, Buenos aires,
buena tierra debe ser,
marchan niños de quince años,
no se acuerdan de volver.
Entre las matas y entre las flores
salía un nido de ruiseñores;
ya serán grandes, grandes grandones,
ya serán chicos, chicos chicones
-----------
Viva León, porque tiene
lo que no tiene Madrid,
una catedral bonita
y un hospicio con jardín.
Qué es aquello que reluce
arriba en el campanario;
es un jamón y un tocino
atados con una cuerda.
al pasar por el puente de Santa Clara,
se me cayó el anillo por bajo el agua;
y al sacar el anillo, saqué un tesoro,
con la Virgen de plata y el Cristo de oro
--------------------------
adiós, que se puso el sol,
donde se puso ayer tarde;
no lo volvemos a ver
hasta mañana si sale
.
aquí se parte el camino,
aquí se pone la raya,
aquí nos damos la mano,
compañero, hasta mañana.
Ora que estoy en el alto;
ora que en el alto estoy;
ora que estoy en el alto,
para mi tierra me voy
-----
Levántate, morenita,
levántate, resalada;
levántate, morenita,
que ya viene la mañana, levántate.
La mañana ya ha venido,
y la noche ya la tenemos,
la niña suspira y llora,
porque no viene su dueño, levántate
-------------------------
Que con la luna, madre,
que con la luna iré,
que con el sol no puedo,
porque me abrasaré.
Porque me abrasaré,
porque me abrasaré;
que con la luna, madre,
que con la luna iré.
----------------------
Bien sé que estás en la cama,
bien sé que no duermes, no;
bien sé que estás escuchando
canciones que canto yo.
Canciones que canto yo.
Bien sé que estás en la cama.
Cuando yo era soldadito,
tenía una novia estanquera,
que por casarse conmigo
daba la Tabacalera.
----------------
Desde chiquitita me fui al convento,
con mucha alegría, y me fui contenta;
pero la alegría pronto se acabó.
Maldigo a mi padre, que no me casó…
con aquel moreno que quería yo.
La madre abadesa me compraba anises,
y a mí me los daba cuando estaba triste;
yo no quiero anises, no los quiero, no.
Maldigo a mi padre, que no me casó…
con aquel moreno que quería yo.
Voy a la cocina, por ver qué hay que hacer;
veo muchos platos, nada que comer,
cuánta hambre, sí, la que paso yo.
Maldigo a mi padre, que no me casó…
con aquel moreno que quería yo.
La madre abadesa me lleva al jardín
y la mejor rosa era para mí.
Yo no quiero rosas, no las quiero, no.
Maldigo a mi padre, que no me casó…
con aquel moreno que quería yo.
He subido al coro, la misa a cantar;
veo a mis amores por allí pasar.
Casadita, sí, pero monja no.
Maldigo a mi padre, que no me casó…
con aquel moreno que quería yo