En el pueblo de Villamuñío
hay un hombre labrador,
que labrador quiere ser.
Y este tal tiene una hija
que la llaman Isabel.
Ésta tuvo cuatro novios,
como ustedes van a ver.
El primero fue Mauricio,
anda niña, que está bien.
El segundo, Valentín,
se quiso casar con él,
y su padre la decía
«te tiene poco interés».
El tercero fue García,
cabeza de mala res,
que por andarse en bobadas
despidióle ya también.
Y el cuarto fue Eusebio,
ésta se moría por él,
y primero le dio el no
y el sí le llevó después.
Y cuando le llevó el sí,
remedio no pudo haber,
porque se le había dado
a Juliana, su mujer.
La víspera de la boda
que Eusebio a casarse fue,
éste estuvo a la ventana
de la citada Isabel.
La dijo, -«Isabel querida,
esta noche vengo a ver,
que si tú me das palabra
a Juliana dejaré».
Ella, triste, le contesta,
-«Sí, vas a dejarla, bien,
te vas a casar mañana
y yo moza quedaré».
Y el día de la boda,
que Eusebio a casarse fue,
llorando estuvo en la cama,
la pobrecita Isabel.
En el cielo manda Dios – Villalquite de Rueda

En el cielo manda Dios
En el cielo manda Dios,
en la tierra los gitanos,
en Villalquite de Rueda
Antonino y Utiquiano.
Talentos, Villamuñío

Talentos, Villamuñío
Talentos, Villamuñío,
mandos, los de Calzadilla,
alguaciles los de El Burgo
y Grañeras, pelotillas.
Calzadilla está en un alto


Calzadilla está en un alto
Calzadilla, Calzadilla,
bien te puedes alegrar,
porque tienes una torre
que parece un palomar.
La distancia entre El Burgo y Las Grañeras
De El Burgo a Las Grañeras,
dos saltos y una carrera.
En Calzadilla está el ramo
y en Villacintor las hojas
y en Villamuñío, madre,
se pasean buenas mozas.
En Calzadilla está Dios,
en Villamuñío el cielo,
en El Burgo el purgatorio
y en Grañeras el infierno.
Para huertas Castellanos,
Villamizar pa salón
y para chicas bonitas,
Villamuñío el mejor.
Si quieren buenas mozas,
bonitas y de buen talle,
vengan a Villamuñío
un domingo por la tarde.
Me gusta Villamuñío
porque del alto se ve
la corona de la Virgen
y la vara 'San José.
Cuando salí de Villamuñío
lloraba una villamuñesa,
ella lloraba por mí
y yo lloraba por ella.
Ahí te queda pues el ramo,
prendidito del cumbrera,
Dios quiera que los tus hijos
llamen a mi padre abuelo
La pena de no tener vino

La pena de no tener vino
Ay, qué penita,
ay, qué desazón,
tener vacío
el garrafón.
La gente buena
ya nos dará
para llenarlo
y volverlo a vaciar.
El borracho a todas horas
El borracho a todas horas
Borracho me acosté anoche,
borracho me levanté;
mira si soy cojonudo
que estoy borracho otra vez.
Asunción, Asunción,
echa media de vino al porrón.
Lo que perdí por el vino
Ay, sí, fue por el vino.
Por el vino me veo yo así.
Por el vino perdí mi pelo.
Por eso me llaman
la despelona.
Por el vino perdí mi frente.
Por eso me llaman
la desdentada,
la despelona.
Por el vino perdí mis cejas.
Por eso me llaman
la descejada,
la desdentada,
la despelona
Por el vino perdí mis ojos.
Por eso me llaman
la desojada,
la descejada,
la desfrentada,
la despelona.
Por el vino perdí mis narices.
Por eso me llaman
la desnarizada,
la desojada,
la descejada,
la desfrentada,
la despelona.
Por el vino perdí mi boca.
Por eso me llaman
la desbocada,
la desnarizada,
la desojada,
la descejada,
la desfrentada,
la despelona.
Por el vino perdí mis dientes.
Por eso me llaman
la desdentada,
la desbocada,
la desnarizada,
la desojada,
la descejada,
la desfrentada,
la despelona.
Por el vino perdí mi barba.
Por eso me llaman
la desbarbada,
la desbocada,
la desdentada,
la desnarizada,
la desojada,
la descejada,
la desfrentada,
la despelona.
Brindis en forma de trabalenguas
Brindo, rebrindo,
de copa de copindo,
de copindo, de copa.
Y el que no diga tres veces:
«Brindo, rebrindo,
de copa de copindo,
de copindo, de copa»,
que no beba d'esta Jarra
lo que es una gota.
=================
Brinde y rebrinde,
de copa a copinde.
El que no diga
«brinde, rebrinde,
de copa a copinde»,
de esta copa
no beberá
ni una gota.
La cepa tuerta
brindis
La cepa tuerta(brindis)
Este vino cristalino,
hijo de la cepa tuerta,
ello porque quiere entrar,
y yo porque lo abro la puerta.
Ven acá, vino tintillo,
hijo de la parra tuerta.
Tú que te dejas colar
y yo que te abro la puerta.
La genealogía del vino
brindis
-Dime tú, lindo licor,
de dónde es tu descendencia,
pues a todos los sitios vas,
a reuniones y fiestas.
-Pues señora, a mí me han traído,
porque s1 no, no viniera,
porque no tengo pies ni patitas
para echar una carrera.
Yo soy un licor pisado
por el mar y por la tierra.
A mi abuela la pisaron,
para que todo el mundo sepa
que soy un licor pisado.
Me echaron en una cuba,
bien lavada y bien compuesta,
y de allí salí con tal brío,
con tal furor y tal fuerza,
que luego empecé a hacer zorros y zorras
por el aire y por la tierra.
Salto de zorra,
brinco de liebre,
bebe Leobino
y ponte muy alegre.
De dónde eres? (brindis)
brindis
-me dónde eres?
-De Melgar.
-iHombrel De m i propio lugar.
-¿Y dónde vives?
-En la plaza.
-iJunto a mi casal
-¿Y cómo te llamas?
-Miguel.
-iComo yo también !
¿Y tu mujer?
María.
-iComo la mía!
_¿y tu hermana?
-Juana.
-iComo mi hermana!
-Pues siendo así que eres de Melgar,
de mi propio lugar,
que vives en la plaza,
junto a mi casa,
que te llamas Miguel,
como yo también,
y tu mujer María,
como la mía,
y tu hermana Juana,
como mi hermana ...
¿Por qué no nos conocemos?
-iPorque no bebemos!
-iPues bebamos para que nos conozcamos!
iChin, chin!
Voy por agua

Voy por agua, voy por agua,
a los caños de la fuente,
voy por agua, voy por agua,
que es lo que a mí me divierte.
Qué elegante va la novia
al lado del caballero,
que Dios les dé mucha suerte
en este triste destierro.
Qué alegres los pajarillos
que cantan en la arboleda,
al ver pasar por ahí
la flor de la primavera.
La flor de la primavera
que ella lleva escondida,
de las flores más bonitas
es la señora madrina.
Casada, ya estás casada – Cantares de boda
Casada, ya estás casada,
en el libro de San Pedro,
sólo Dios podrá casarte,
y los ángeles del cielo
Al tomar agua bendita,
despídete, compañera;
primera vez de casada
y última de soltera.
Levántese la madrina,
si se quiere levantar,
vaya por la blanca niña
a las gradas del altar.
Cuando del altar va/vistes
al lado del caballero,
blanca flor me porecistes,
al lado del caballero.
Salga, señor cura, salga,
salga de la sacristía,
que está la novia caliente
que se va quedando fría
=================
Casada, ya estás casada,
en el libro de San Pedro,
sólo Dios podrá casarte,
y los ángeles del cielo.
Buenos días, señor cura,
viva usted cuanto desea,
también los señores novios,
les damos la enhorabuena.
Con el sí que dio la niña
en el portal de la iglesia,
con el s í que dio la niña,
entró libre y salió presa62.
Al tomar agua bendita
despídete compañera,
primera vez de casada
por última de soltera.
====================
Aquella casa que ahuma,
casada, que ya es la tuya,
aquella casa que ahuma,
casada ay, de tus amores.
Cantaban los pajarcitos – Cantares de boda
| Cantaban los pajarcitos y a la sombra de una espina, y en su lenguaje decía: -¡Viva la señora madrina¡ Y ésta sí que se lleva la gala, y ésta sí que se lleva la flor, y ésta sí que se lleva la gala, y ésta sí, y las otras no. Cantaban los pajarcitos a la sombra de un espino, y en su lenguaje decía: -¡Que viva el señor padrino¡ |
| Cantaban los pajarcitos y a la sombra de un rebollo, y en su lenguaje decían: -iQue viva el señor novio! Y ésta sí que se lleva la gala, y ésta sí que se lleva la flor, y ésta sí que se lleva la gala, prendidita de su amor. Cantaban los pajarcitos y a la sombra de una hoya, y en su lenguaje decían: -iViva la señora novia! Cantaban los pajarcitos y a la sombra de un espino, y en su lenguaje decían: -iQue viva el señor padrino! Cantaban los pajarcitos y a la sombra de una encina, y en su lenguaje decían: -iViva la señora madrina! Cantaban los pajarcitos y a la sombra de una toba, y en su lenguaje decían: -iVivan tós los de boda ! |
Cantaban los pajaritos a la sombra de un rebollo, en su lenguaje decía: -iQue viva el señor novio! Y ésta sí que se lleva la gala, ésta sí que se lleva la flor, ésta sí que se lleva la gala, ésta sí, que las otras no. Cantaban los pajarcitos a la sombra de una olla, en su lenguaje decía: -iQue viva la señora novia! Cantaban los pajaritos a la sombra de un encino, y en su lenguaje decía: -iQue viva el señor padrinol Cantaban los pajaritos a la sombra de una encina, en su lenguaje decía: -iQue viva la señora madrina! Cantaban los pajarcitos a la sombra de una laja, en su lenguaje decía: -iQue viva la señora Luciana Cantaban los pajarcitos a la sombra de un rebollo, y en su lenguaje decía: -iQue tienen el san Gregorio!» |
| Cantaban los pajarcitos a la sombra de un hoyo, en su lenguaje decían: -¡Que viva el señor novio¡ Ésta sí que se lleva la gala, ésta sí que se lleva la flor, ésta sí que se lleva la gala, prendidita de su amor . Cantaban los pajarcitos a la sombra de una hoya, en su lenguaje decían: -iQue viva la señora novia! Cantaban los pajarcitos a la sombra de un espino, en su lenguaje decían: -iQue viva el señor padrino! Cantaban los pajarcitos a la sombra de una encina, en su lenguaje decían: -iQue viva la señora madrina! Cantaban los pajarcitos a la sombra de un cardo, en su lenguaje decían: -iQue vivan los invitados! |
| Cantaban los pajarcitos y a la sombra de un espino, en su lenguaje decía: -iQue viva el señor padrino! Y ésta sí que se lleva la gala, ésta sí que se lleva la flor, ésta sí que se lleva la gala, ésta sí, que las otras no. Cantaban los pajarcitos a la sombra de un rebollo, y en su lenguaje decía: -iQue viva el señor novio! Cantaban los pajaritos a la sombra de una olla, en su lenguaje decía: -iQue viva la señora novia! |
Crezca el honor de la espiga y el trigo
de boda

Crezca el honor de la espiga y el trigo
El novio le dio a la novia
un anillo de oro fino;
ella le dio su firmeza,
que vale más que el anillo.
Crezca el honor
de la espiga y el trigo,
crezca el honor
de padres y padrinos.
Crezca el honor
de la espiga y la rosa,
crezca el honor
de mozos y mozas
A la gala de la rosa bella – Cantares de boda
| de boda: el convite Pongan silencio señores, muden la conversación, que vamos a dar las gracias a quien nos hizo el favor. A la gala de la rosa bella, a la gala del galán que la lleva; a la gala de la bella rosa, a la gala del galán que la goza. El primero al Dios del cielo, que nos ha puesto la mesa el segundo a los casados, que ayudaron a ponerla. A la gala de la rosa bella, .. El plato que está en la mesa tiene el hondón amarillo; cubrase de oro y plata el primero es el padrino. A la gala de la rosa bella, .. El plato que está en la mesa tiene una flor amarilla; cúbrase de oro y plata la que sigue es la madrina. A la gala de la rosa bella, .. El plato que está en la mesa nos presenta el verde rojo; cúbrase de oro y plata los que siguen son los mozos. Esta sí que lleva la gala esta sí, que las otras nada; ésta si, que lleva la flor, ésta sí, que las otras no. El plato que está en la mesa tiene en el medio una rosa; cubrase de oro y plata: las que siguen son las mozas. Esta sí que lleva la gala … El plato que esta en la mesa tiene el hondón transparente; cúbrase de oro y plata: echen todos los presentes. Esta sí que lleva la gala … |
| A la gala de la rosa bella, y a la gala y al galán que la lleva; y a la gala de la rosa flor, y a la gala y al galán que la llevó. La madrina de esta boda no debiera estar aquí, que debiera andar en coche, como la reina en Madrid . Trátala bien caballero, que bien florecida va, que otro la pidió primero y no se la quisieron dar. A la madre de la novia la vamos a consolar, se lo marcha una paloma, ya no lo quedaron más. Por debajo de la mesa he visto yo no sé qué; el novio le dio a la novia con la puntita del pie. A la señora novia lo daremos un consejo, que ella se coma la carne y a él le dé los huesos |
| Y a los padres de la novia quién les podrá consolar, se les marchó una paloma de su lindo palomar. Y a los padres de.la novia quién les podrá consolar, se les marchó una paloma y otra queda al revolear . Por debajo de la mesa he visto yo no sé qué; ha dado el novio a la novia con la puntita del pie. Trátala bien caballero, que bien florecida va, otro la pidió primero y no se la quisieron dar. Quién tuviera una cadena, cadena, pero doblada, diera vuelta por la mesa y prendiera a la casada. Quién tuviera una cadena, cadena, de oro fina, diera vuelta por la mesa y prendiera a la madrina. |
| Por debajo de la mesa he visto yo no sé qué; el novio le da a la novia con la puntita del pie. Trátala bien caballero, que bien florecida va, que otro la pidió primero, y no se la quisieron dar. Quién pudiera ser ratón para entrar por la gatera, para dormir con la novia y al novio echarle fuera Ya la pusieron el yugo, ya la ataron la zalostra, ya no se engancha a los trigos y aunque la pique la mosca |
| A los señores novios les daremos un consejo, que ella se coma la carne y al novio le dé los huesos. La madrina es una rosa, el padrino es un clavel y la novia es un espejo y el novio se mira en él A los señores novios les damos una fortuna, que a eso de los nueve meses tengan un niño en la cuna . A los padres de la novia les vamos a consolar, se les marchó una paloma y otra les queda al volar. Esta casa está enramada · con ramos de perejil, que la ha enramado el novio cuando la vino a pedir |
| Qué contenta está la novia porque sale de doncella más contento estará el novio porque va a dormir con ella. Quién pudiera ser ratón para entrar por la gatera, para dormir con la novia y el novio botarle fuera. |
| Vivan los señores novios y el cura que les casó, el padrino y la madrina, los convidados y yo Quién pudiera ser ratón para entrar por la gatera, para dormir con la novia y al novio echarle fuera. Por debajo de la mesa he visto yo no sé qué, que ha dado el novio a la novia con la puntita del pie. Qué bonita está la sierra con el tomillo florido, más bonita está la novia al lado de su marido |
| Esta casa está enramada, con ramo de perejil, que la enramó el señor novio cuando la vino a pedir. El novio le dio a la novia un anillo de oro fino, ella le dio su firmeza, que vale más que el anillo |
Epístola de la decente
Lecio-epístola de las decente:
En León se muere mucha gente,
en Toldanos, dos hermanos,
en Arcahueja, la mujer más vieja.
En Valdemorillo salió un gato
con una morcilla,
y en la fuente de Caraja!
se la quisieron quitar
Mi tío Juan se la cambió a mi tía Ana
por una porcelana.
Mi tía Ana se la cambió a mi tío Ramón
por un pilón,
Mi tío Ramón se quedó con él,
Jerusalen.
Que cuando llueve

Que cuando llueve
Que cuando llueve
calzo madreñas,
rugen los clavos
sobre las peñas,
sobre las rocas,
que cuando llueve
calzo galochas
•
Me dijiste pobre y fea,
yo en el alma lo sentí.
Si yo fuera rica y guapa
no me peinaba pa ti
.
Anda diciendo tu madre
que yo para ti soy poco,
iremos a la alameda
y cortaremos un chopo
Anda diciendo tu madre
y tu hermana la bonita
que no me quieres a mí,
que quieres a otra más rica.
Anda diciendo tu madre
que no me quiere por nuera,
meta el hijo en escabeche
y se meta escabechera
•
Andas diciendo que tienes,
qué coñas vas a tener,
la barriga bien vacía
por no tener que comer.
Te anduvistes alabando
por los altos corredores
que te querían los ricos
y ahora ni ricos ni pobres
.
Me dijiste «agua va»
cuando encima me lo echaste,
no tuviste compasión
que todita me mojas




