La cinta de tu delantal

La cinta de tu delantal

Que tengo un pie malo 
que no puedo andar
que dame la cinta
de tu delantal

De mi delantal
yo te la daré
siempre que tu seas
firme en el querer.

Firme en el querer,
firme en el amar,
no quisiera, niña,
poderte olvidar.

Omañas – El Valle Gordo

AL SR. CURA

Este nuestro Sr. Cura
por cierto viva cien años
por lo bien que le parece
el Sacramento en sus manos.

AL SACRISTAN

Este nuestro sacristán
tiene novias bamboleras (golosas )
las convida con el vino
que queda en las vinajeras.

AL ALCALDE

Al alcalde de este pueblo
por ser el año primero
le pedimos el aguinaldo
para el dia de Año Nuevo .


A LOS MOZOS

A los mozos de este pueblo
les pedimos un favor
que cuando estén en la Iglesia
estén con más devoción.
Si están con más devoción
les tenemos ofrecido
un cestito de manzanas
de las que no han florecido.


CANCIONES DE BODA
AL SR. CURA


Buenos días Sr. Cura
Modelo de gran bondad,
que ha unido a dos corazones
en lo mejor de su edad.

A LOS NOVIOS

Junto a la piedra del ara
os otorgásteis los dos,
delan te de Jesucristo
palabras diste is a Dios.
Cuando os disteis el st,
os fuisteis de nuestro bando
y los Angeles del Cielo
vuestro s( iluminaron.
Nos echaremos a andar
por este campo florido
acompañando a la joven
al Iado de su marido.

AL NOVIO


Ya la puedes querer bien
no la trates con desprecio
ya la puedes querer bien
con el favor que te ha hecho

A LOS PADRINOS

El padrino de esta boda
es modelo de perfecciones,
po rque trae hoy rendidos
millares de corazones.
La madrina de esta boda,
es un vaso de cristal
y el hombre que la lleve
feliz se puede llamar.
Feliz, honrado y discreto
es el padrino de hoy
que al Iado del Sr. novio
resplandece más que el sol.
La madrina de esta boda
se parece a cinco cosas:
en la cintura a las palmas,
en el color a las rosas,
en los dientes al marfil,
en los labios al coral
y en el mirar de los ojos
parece que trae el imán.
Al pasar por esta calle
y al revolver esta esquina
parece que caen flores
delante de la madrina.

A LA NOVIA

Cuando del altar bajaste
de recibir al Sr.
al Iado de tu marido
me pareciste una flor.
Ya llegamos a la casa
donde va a parar la niña
detengámonos un poco
a darle la despedida.
Nuestro sentimiento es grande
al darle la despedida
sólo el corazón se atreve
a decirte adiós amiga,
adiós compañera adiós
adiós cariñosa amiga
a la Virgen rezaremos
que pases feliz la vida.


CANCIONES PARA PANDERETA

Tengo la sepultura
junto a la mismita veda
no te tengo de olvidar
aunque lo sepa la tierra.

Me llamaste pobre y fea
descolorida y cobarde
vale más mi cobardía
que los bienes de tu padre.
Golondrina, golondrina
que vas a tierra de moros
verás por aquellos campos
pelear al bien que adoro.
Ojos que le vieron ir
por aquel camino llano
cuándo le verán volver
con la licencia en la mano.
.......................................
Tengo el corazón herido
no hay sabio que me lo cure
porque me lo hirió de muerte
el primer anor que tuve.
Tengo el corazón herido
y aburrido el pensamiento
aunque no se lo digo a nadie
bien sabe Dios que lo siento.
.....................................
Eres sal y no das sed
"eres pimiento y no picas,
eres uno, indicas otro
cuando conmigo te explicas.
...............................
Tendí el pañuelo en el prado
la punta sobre la arena
mientras más diga la gente
más quiero a la mi morena.
Que no voy sola de noche al baile
que no voy sola
que voy con mi amante.
Ayer me dijiste que hoy
hoy me dirás que mañana
y mañana "me dirás
que de lo dicho no hay nada.

En el pueblo de la Halla
había una terrible fiera
metro y medio de cintura
cuarta y media de muñeca.
Cuando tenía ganas de agua
se bajaba a la ribera
cuando tenía hambre
se subía a las altas peñas.
Vio venir un serrsnito,
todo cargado de leña,
lo agarrópor la mano
y se lo llevó a su cueva
le dio vino a beber
por una calavera:
bebe, serrenlto, bebe
bebe por la calavera
no tardando mucho tiempo
otro por la tuya beba.
A las doce de la noche
le dio algo de cenar y antes de dormir
lo mandó cerrar la puerta.
Pero el serrano como era listo
la ha dejado un poco abierta.
El serrano por correr
ha perdido la montera.
-Vuelve, serrenito, vuelve,
vuelve por la montera
que es de paño fino y bueno
y es lástima que la pierdas.
- TIenen mis padres dinero
para comprarme otra nueva.
-Por Dios, serrano, te pido
no me descubras mi cueva.
No te la descubriré
mientras no llegue a mi tierra.
Se juntaron siete pueblos
para ir a buscar a la fiera
y un muchacho de quince años
le ha cortado la cabeza.
. Siete arrobas pesó el cuerpo
dos y media cada pierna
una y media cada brazo
cuatro y media la cabeza.



CANCION DE LA ROMERA

Mañanitas de San Juan
cuando madrugaba la estrella
con el resplandor que daba
caminaba la romera.
y estándose el rey paseando
debajo de una alameda
icómo tan sola tan sola
caminaba la romeral
No tan sola, no tan sola
que mi marido atrás queda
y es alto como un pino
y del color de la azucena.
Vuelve el rey a su palacio
diciendo de esta manera:
¿No sabéis pajes mios
que hoy he visto a una romera?
ni en los cielos ni en la tierra
pueda haberla como ellas.
Id allá los pajes mios
y traerme la romera
ni por oro ni por plata
no me vengáis en sin ella.
Preguntole el más chiquito
aunque en secreto lo era:
dlgame Ud. el buen rey
qué señas trae la romera.
Trae guardapié de damasco
un mandil de rica seda
y una chambra burgalesa
estrenada en esta tierra.
La encontraron descansando
debajo de una alameda.
Dios la guarde la señora
Dios la guarde la romera,
de parte del rey venimos
si le quiere servir la mesa
y si no le quiere servir,
de doncela de la reina.
Id al/llos pajes mIos
y decidle de esta manera:
que si él manda en su aplacía
yo mando en él y la tierra,
que si él manda en sus vasallos
yo mando en cielos y tierras.
Quede con Dios la señora
la Virgen quede con ella.
Id allá los pajes mIos
que la Virgen yo lo era
y el cielo tenéis ganado
tened cuidado no lo perdáis
que un hombre por hablar bien
nunca el dinero le cuesta.



CANCION DE GERINELDO

Madrugaba Gerineldo
Mañanitas de San Juan
a dar agua a sus caballos
a las orillas del mar.
Mientras los caballos beben
Gerineldo se puso a cantar
mas lo ha oído la infantina
y le ha empezado a llamar:
Gerineldo, Gerineldo
escucha lo que te digo,
si fueras rico de hacienda
como eres galán pulido
dichosa sería la dama
que se casara contigo.
Como soy vuestro criado
os queréis burlar conmigo.
No me burlo Gerineldo
que de veras te lo digo
Dfgame Ud. la señora
a qué hora es lo prometido.
A las diez se acuerta el rey,
a las once está dormido
a las doce es la ocasión
cuando canta el gallo plo.
A eso de las once y media
Gerineldo está en camino
siete vueltas dio al palacio
y otras tantas dio al castillo
al encontrar el silencio
por la escalera ha subido.
· IOh quién es ese ladrón!
iOh quién es ese bandido!
Gerineldo soy señora
que vengo a lo prometido.
Perdóname Gerineldo
no te había conocido.
Se han acostado en la cama
como mujer y marido
y el rey ha tenido un sueño
que de veras ha salido:
o le duermen con la infanta
o le roban el castillo.
Sea verdad o no sea
él a su cuarto se ha ido
los ha encontrado en la cama
como mujer y marido.
Si mato a Gerineldo
le crié desde muy niño
y si mato a la in fantina
mi reino queda perdido.
Pongo la espada en el medio
que les sirva de castigo.
A las doce y media
la infanta dio un suspiro
despierta Gerineldo
que y somos conocidos
la espada del rey mi padre
con nosotros ha dormido.
Por dónde iré la señora
que no sea conocido.
Vete por esos jardines
cogiendo rosas y lirios.
El rey que estaba a la observa
al encuentro la ha salido.
-¿De dónde vienes Gerineldo
tan triste y descolorido?
- Vengo por estos jardines
cogiendo rosas y lirios
la fragancia de una rosa
todo el color me ha comido.
- Mientes, mientes Gerineldo
tú con la infanta has dormido.
- El castigo que me dé
muy humilde lo recibo.
-El castigo que te dé
ya lo tengo prometido,
que antes de las diez del dla
seáis mujer y marido.
Se declaran unas guerras
en Francia y en Portugal
y llevan a Gerineldo
por capitán general.
La in fanta que lo supo
no cesaba de llorar.
-¿Por qué llora la infantina?
ctntsnte, por qué lloráis?
-Porque me han dicho que te llevan
por capitán general.
-Si te han dicho que me llevan
bien te han dicho la verdad,
si a los siete años no vuelvo
infanta, os podéis casar.
Ya se van los siete años
los ocho corriendo van
le dice un dla su padre
-Niña, os podéis casar.
- Cómo me he de casar, padre,
Gerineldo vivo está,
écheme la bendición
que yo le vaya buscar.
- Y para irle a buscar
¿qué traje has de llevar?
-Vestida de romerits
nadie me reconocerá.
Ya se anduvo las cien leguas
las doscientas iba a andar
cuando se encontró a unos pajes
que sus caballos al agua iban a llevar.
-¿De quién sois, pajitos mtos?
No me neguéis la verdad.
'-De Gerineldo, Señora
Gerineldo el capitán
que ayer se ha desposado
y mañana se va a casar.
-Tomar esos cien doblones
y ponerme en el portal
que quiero pedir limosna
para pasar la ciudad.
La niña pide limosna
y el conde le salió a dar
metió mano a su bolsillo
y una peseta le da.
Paraguardar la peseta
ha levantado el sayal.
o Ese vestido, romera,
lo compré yo en la ciudad.
Estando en estas rozones
se desmayó para atrás.
Ha salido la condesa
Hasalido al portal
-Deténgase la romera
deténgase para atrás
que para pedir limosna
se pide desde el portal.
Deténgase la condesa
deténgase para atrás
que si Ud. es hija de un conde
yo de un rey que aún es más
Adiós condesita adiós
y todo su condesal
que los amores primeros
son muy malos de olvidar.



Valle de Omaña



«Devanar devanaste,
pero no acabaste;
si una vuelta más
hubieras dao,
una devanadera de oro
hubieras sacao.»

Omaña

Viva Omaña

¡Viva Oumaña ya Tsaceana
viva’l Vatse de Naviegu,
Palacius dil Sil ya Babia
Cebea ya Tseitariegus!


¡Viva el baitse, viva el baitse,
viva el baitse montañés,
que si la montaña muere
España perdida es!


Unos dicen: ¡Viva’l Bierzo!,
otros dicen: ¡Viva Babia!,
yo como soy tsaceaniego
digo: ¡Que viva Tsaceana!


¡Viva el Vatse de Tsaceana
yal Puertu di Tseitariegos
sin olvidar Cueto D’Arbas
que ta más cerca del cielo!


¡Viva el baitse de Tsaceana
bien tsamado montañés,
con sus hermanos gemelus
ya’l babiano y omañés!


Para truchas el Río Sil,
para manteca Tsaceana,
para buenos beitsadores
en Veitsablino la gala.

El cura pide chocolate/El cura y la criada

EL CURA PIDE CHOCOLATE- Susañe del Sil

https://depts.washington.edu/hisprom/optional/balladaction.php?igrh=0177

El cura está malo, muy malito en cama,
  a la medianoche llamó a la criada.
¿Qué quiere mi amo que tanto me llama?
 Hazme el chocolate. –Pero no hay agua.
Coge el cantarito y vete a buscarla.
El pozo está hondo, la soga no alcanza.
Tengo yo aquí un pedazo que te da dos cuartas.–
Al llegar al pozo le picó una rana,
le picó con gusto, le picó con gana.
A los siete meses barriguita hinchada;
a los nueve meses parió la criada,
trajo un chiquitín con cuello y sotana.

EL CURA PIDE CHOCOLATE-Paradela de Muces

https://depts.washington.edu/hisprom/optional/balladaction.php?igrh=0177

El cura está malo, malito en la cama,
y a la medianoche llama a la criada.
--¿Qué ten, señor cura, que tanto me llama?
--Fáime un chocolate. --Ya no tengo agua.
--Coge el cantarillo y vete a buscarla.--
--El pozo está hondo, la soga no alcanza.
--Tengo yo aquí una que pasa de a cuarta.--
En el medio del pozo le picó una rana,
le pica con gusto y también con gana.
A los cinco meses la barriga hinchaba,
y a los siete meses ya le rebrincaba,
a los nueve meses pare la criada,
trajo un chavalín con capa y sotana.
  --Échalo a la inclusa. --No me da la gana,
tengo yo dos pechos [como dos manzanas],
  que me manan leche como el río agua.--
Aquí termina la historia del cura y la criada.

EL CURA PIDE CHOCOLATE- Santa Cruz del Sil


https://depts.washington.edu/hisprom/optional/balladaction.php?igrh=0177

El cura está malo, malo en la cama.
A la medianoche, llamó (a) la criada:
--¿Qué quiere mi amo, que tanto me llama?
--Quiero chocolate y una taza de agua.
--Chocolate, sí, pero no hay agua.
--Coge el cantarillo y vete a buscarla.--
Y llegó a un pozillo, le picó una rana.
A los cinco meses barriguita hinchada;
a los nueve meses parió la criada
y trajo a un chiquillo con capa y sotana.
De nombre le pusieron . . . . . . . . . . . . . . . .

VAL DE SAN LORENZO El_cura_pide_chocolate.ogghttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00116_27_-_El_cura_pide_chocolate.ogg

PEREDA DE ANCARES https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00262_08_-_El_cura_pide_chocolate.ogg