BÁILALO LLANO (Bien Parao)
Báilalo llano, báilalo llano,
que en El Bierzo se baila el bien parado.
El bien parado,
báilalo llano, báilalo llano.
Para allá voy, para León.
El bien parado se baila así,
de esta manera, que sí que no,
de esta manera, que sí que no,
de esta manera, ¡ay sí!, de esta manera.
El que no lo baile, que sí que no,
que lo deprenda, que sí que no,
que lo deprenda, que sí que no,
que lo deprenda, ¡ay sí! que lo deprenda.
Báilalo llano, báilalo ya,
que el bien parado tú bailarás.
Que el bien parado tú lo verás,
báilalo llano, báilalo ya.
BIEN PARAO
Ponferrada se quema,
Molina llora, Molina llora
porque no se ha quemado
la villa toda, la villa toda.
El bien parao se baila
de esta manera, de esta manera,
y el que no lo sepa
que lo deprenda, que lo deprenda.
TENGO LA PALABRA DADA (Jota)
Tengo la palabra dada
a un chico de la ribera,
y la tengo de cumplir
como él viva y yo no muera.
De la alameda al corredor,
salte mi dama, salte al balcón.
Cómo quieres que te quiera
si me estás amenazando;
si de ti nada temiera
ya me irías enamorando.
De la alameda al corredor,
salte mi dama, salte al balcón.
NOUN CHE LUN DARE (Brincau)
Mucho gustalle cantare
a muller de Baltasare
cando vay au Salvadore
das festiñas de Turale.
Noun che lun dare,
noun che lun dare.
Noun che lun dare, noun che lun dare
a muller de Baltasare,
pour noun folgar nou camino
traju a roca para hilare.
Noun che lun dare,
noun che lun dare.
A muller de Baltasare
fue a Rimore a paseare
y a cumprarle pa ua filla
ua maseira de masare.
NOUN VOY SOLA (Jota)
Noun voy sola, noun voy sola
al jardín de la alegría,
noun voy sola, noun voy sola,
que sola me aburriría.
Noun voy sola, noun.
Noun voy sola, noun voy sola
de noche a la romería
noun voy sola, noun voy sola,
que sola me perdería.
Que noun voy sola de romería,
que noun voy sola, que no es de día;
que noun voy sola de noche al baile,
que noun voy sola, voy con mi amante.
AYER EN MISA MAYOR (Jota)
Ayer en misa mayor
me miraste y te reíste,
tu rostro resplandeciente
al mirarte me volviste.
El herrero se va con la herrera,
con el molinero va la molinera.
El herrero machaca los clavos
y la molinera se los iba dando.
EL PUNTEAU
¿Quieres que te peine el pelo,
quieres que te haga la raya?
¿Quieres que vaya contigo
quieres que no te haga nada?
Por el camino de San Román
unos se vienen y otros se van.
Lai lai la ra la la lai…
EL BIEN PARAU (Bolero)
Para bailar de noche no quiero luna,
para bailar, para bailar.
Ni la noche estrellada ni noche oscura,
para bailar, para bailar.
Que bien parado lo mismo da
la noche clara que oscuridad,
que me alumbra el reflejo de la laguna
para bailar, para bailar.
Las niñas del bolero no van al prado
porque no saben el bien parado.
El bien parado, niña, el bien parado
las niñas del bolero bailan con garbo.
Villafranca del Bierzo, jardín de flores
donde ríen y lloran los trovadores,
Villafranca del Bierzo, jardín de flores.
Nay nay nay nay, nararan, nararan, nararan…
Ríen y lloran los trovadores.
LOS COJOS LLEVAN LA GALA
Para cantar y bailar
los cojos llevan la gala,
pero para trabajar
la patita tienen mala.
¡Ay! la patita tienen mala,
la patita tienen mala,
¡ay! para cantar y bailar
los cojos llevan la gala.
CAMINO DEL SIL ARRIBA (Jota )
Camino del Sil arriba
caminan mis pensamientos,
camino del Sil abajo
corren que los lleva el viento,
corren que los lleva el viento,
caminan mis pensamientos.
Ni como ni bebo ni puedo dormir
porque tus ojitos no son para mí.
No son para mí, no son para mí,
ni como ni bebo ni puedo dormir.
ESE PAÑUELO DE SEDA (Jota de Noceda)
Que te pusiste ayer tarde.
Ese pañuelo de seda
que te pusiste ayer tarde,
si fueras hermana mía
no lo llevarías al baile,
no lo llevarías al baile,
ese pañuelo de seda.
Las Bercianitas, madre, van al molino
con el aire que llevan muelen el trigo.
Muelen el trigo, niña, muelen el trigo,
las bercianitas, madre, van al molino.
DANZA CON TAMBORIL (Danza de las cintas)
Olvidarte no te olvido,
olvídame tú si quieres,
luego no vayas diciendo
que son cosas de mujeres.
LA RICARDA (Jota de Toreno)
El barrio de Torenillo
ya no lo rondan chavales,
que lo rondan buenos mozos
con trabucos y puñales.
Por Torenillo me paseaba.
Era de noche y llovía,
pero yo no me mojaba,
Por Torenillo me paseaba.
¿Quién te puso a ti Ricarda
siendo la luna y el sol?
Ole la Ricarda de mi corazón.
De Toreno para arriba
no es tierra para el romero.
El perejil está en Tombrio,
la hortelana está en Fresnedo.
Ole la Ricarda de mi corazón.
DANZAINA (Baile)
Si lu tiene que lu tenga
la mi morena un reloj,
si lu tiene que lu tenga
la cuerda se la doy yo.
Si lu tiene que lu tenga
la mi morena un reloj.
La mi morena tiene un reloj
peru la cuerda téngula yo,
que cuando llueve, leré
si se hace barro, leré
rechilla el carro, leré
que es un primor.
La mi morena, leré
la mi morena, leré
la mi morena, leré
la traigo yo.
LAS CINCO VILLAS (Brincau)
Ponferrada buena villa,
Cacabelos buen lugar,
Villafranca de mi vida
yo no te puedo olvidar.
Bembibre es muy buena villa
porque tiene cerca el monte,
Cacabelos también villa
por el Barrio de San Roque.
Gran villa de Carracedo,
qué grandeza has disfrutado
al tener como patrono
al glorioso San Bernardo.
Viva El Bierzo, viva El Bierzo,
que también viva Castilla.
Tengo el amor castellano,
por eso quiero que viva,
por eso quiero que viva.
LAS BOLERAS (Volanderas)
El baile de las Boleras
es un baile muy salero
que lo bailan las señoras
con el mariñaque nuevo,
ándate majo con tu salero.
Baila conmigo,
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! que yo no puedo,
que me afatigo.
Para bailar las Boleras
tan solo se necesita
un par de mozos con garbo
y un par de niñas bonitas,
ándate majo con tu salero.
Que yo no puedo,
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! moreno mío.
¡Ay, ay! que yo no puedo,
que me afatigo.
Que yo no puedo,
que me afatigo.
EL CASAMENTERO (Corrido)
Vale más un aldeano vestido de militar
que todos los señoritos que andan por la capital.
Sube, caballero, sube para arriba,
si quieres amores con una chavalina.
Una chavalina que sea de tu tiempo,
después si sos conviene habláis de casamiento.
EL BOLERO SE HA MUERTO
El Bolero se ha muerto,
Dios lo perdone, Dios lo perdone, Dios lo perdone.
Qué hermosa criatura
la tierra come.
Qué hermosa criatura
la tierra come, la tierra come, la tierra come.
El Bolero se ha muerto,
Dios lo perdone.
PENSANDO EN TI (Jota)
Pensando en ti me dormí,
retrato del mismo cielo,
pensando en ti me dormí,
despierto y me hallo sin ti,
para mí ya no hay consuelo,
para mí ya no hay consuelo,
retrato del mismo cielo.
Arimeme, arimeme, fuime arimando
al puchero del cura, sorbile el caldo.
Sorbile el caldo, niña, sorbile el caldo,
arimeme, arimeme, fuime arimando.