Al trébole, trébole en hoja, trébole en rama

Trébole en hoja, trébole en rama
trébole en el pañuelo
de aquella dama y trébole

Cuatro letras con R tiene mi rama
rosas de Rosenda Rosa y Rosaura y a trébole

trébole en hoja trébole en rama
trébole en el pañuelo de aquella dama y a trébole

Dicen que tu no me quieres
y yo a ti tampoco
ya estamos …..
—–

AUDIO https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00776_21.ogg

La doncella guerrera

audio VALDEON Si reventaras, María, por altar del corazón , de siete hijas que has tenido https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00160B_02_-_La_doncella_guerrera.ogg
AUDIO SOTO DE VALDEON Si madre no tiene hijos, no se los ha dado Dios , si se los hubiera dado https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00419_09_-_La_doncella_guerrera.ogg
AUDIO CORIÑANES DE VALDEON- Si reventaras, María, por altar del corazón , de siete hijas que has tenido https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_03_-_La_doncella_guerrera.ogg
En Sevilla, a un sevillano cinco hijas le dio Dios,
pero tuvo mala suerte, que ninguno fue varón.
Un día a la más pequeña la llevó la inclinación
de ir a servir al rey vestidita de varón.
—No vayas, hija, no vayas, que te van a conocer;
tienes el pelito largo y dirán que eres mujer.
—Si tengo el pelito largo, madre, me lo cortaré
y, después de recortado, un varón pareceré—.
Tres años estuve en guerra y nadie me conoció,
solamente el hijo el rey, que de mí se enamoró.
Al montar en el caballo, la espada se le cayó,
y al decir “maldita sea”, dije “maldita soy yo”.
–ALCUETAS

audio alcuetas
La doncella guerrera – Pío de Sajambre
https://archivoreinoleon.es/registros/la-doncella-guerrera-pio-de-sajambre/

Un sevillano en Sevilla siete hijas le dio Dios,
pero tuvo la desgracia que ninguna fue varón.
De la más pequeñita le llamó la inclinación,
de ir a servir al rey vestidita de varón.
—No vayas hija no vaigas que te van a conocer,
tienes el pelo muy largo y dirán que eres mujer.
—Si tengo el pelito largo padre mío lo cortaré
y con el pelo cortado un varón pareceré.
—No vaigas hija no vaigas que te van a conocer,
eres abultada de pechos y no vales pa varón.
—Padre mío a los mis pechos yo le compraré un fubón
y los apretaré juntos, juntos a mi corazón.
A la puerta del rey padre ¿cómo me he de llamar yo?
—Oliveros, hija mía, hija del conde Mayor,
Oliveros, hija mía, que así me llamaba yo.
Con el hijo del rey hija poquita conversación,
tiene las palabras cortas te robará el corazón.
Si su padre lo hizo bien ella lo hizo mejor,
siete años comieron juntos duermen en mismo colchón
y al cabo los siete años el rey se lo conoció.
—Yo que me parece padre que Oliveros no es varón.
—¿En qué lo conoces, hijo, en qué lo conoces, sol?
—En el poner el sombrero y en el vestir el gorrión.
—Vas a llevarlo hijo mío una tarde a merendar,
si Oliveros es mujer en suelo se sentará.
—Ya lo llevé padre mío una tarde a merendar,
los otros están sentados y Oliveros de pie está.
—Vas a llevarlo hijo mío a las tiendas a comprar,
si Oliveros es mujer muchas cintas comprará.
—Ya lo llevé padre mío a las tiendas a comprar,
los otros compraban cintas y Oliveros un puñal.
—Vas a llevarlo hijo mío a los ríos a nadar,
si Oliveros es mujer no se quedrá desnudar.
A las orillas del río Oliveros dio a llorar.
—¿Por qué llorar Oliveros por qué te causa penar,
o te hizo mal el vino o te hizo mal el pan,
o te hizo mal mis criados? yo los mandaré matar.
—Ni me hizo mal el vino ni me hizo mal el pan,
ni mi hizo mal sus criados no los mande usted a matar,
que me ha venido una carta de las orillas del mar,
que mi padre se había muerto y mi madre iba a expirar
y cinco hermanas que tengo las van a sacramentar.
Si usted me diera licencia para irlas a enterrar.
—La tu licencia, Oliveros por tuya la tienes ya.
—Quédese con Dios buen rey y su corona real,
que siete años le ha servido una doncella del mar,
otros siete le sirviera si no fuera el desnudar.
VERSION DE VILLAMUÑIO

Un capitán sevillano siete hijas le dio Dios,
y tuvo la mala suerte que ninguna fue varón.
Un día la más pequeña la llegó la inclinación
de ir a servir al rey vestidita de varón.
-No vayas hija, no vayas, que te van a conocer:
tienes el pelito largo y dirán que eres mujer.
-Sí tengo el pelito largo, madre, córtemelo usted,
y después de bien cortado, un varón pareceré.
Siete años sirvió al rey, y nadie la conoció,
hasta que el hijo del rey de ella se enamoró.
Al montarse en el caballo, la espada se lo cayó;
por decir «maldito sea», en el pecho la clavó.

El lindo Don Juan

En la ciudad de Madrid    residía un caballero
con su mujer y sus hijos,    más preciosos que el sol mesmo.
Tentóle un día Judas    salir de su casa al juego;
y a la vuelta de una esquina,    una mujer al encuentro:
¿Dónde vas, lindo don Juan,    con tus lindos pensamientos?,
que tu mujer y tus hijos    te están armando un unterio.
No lo creo yo, señora,    que mi mujer haga eso.
Créelo, lindo don Juan,    llévalo en el pensamiento;
para darte de beber,    tiene un vaso de veneno.
Marchó de allí don Juan,    muy furioso y muy soberbio;
halló las puertas cerradas,    de un credo las echó al suelo.
Salió la doña María,    le echó los brazos al cuello.
Ven aquí, perra traidora,    que yo matarte pretendo.
Don Juan, si me has de matar,    busca un confesor primero.
¿Cómo lo he de buscar yo,    si eso no tiene remedio?.
Los curas no están en casa,    los frailes están durmiendo,
las monjas de Santa Clara    no se ven por el convento.
Ahora deja despedirme    de estos mis hijos primero.
Hijos, tu padre me mata,    yo la culpa no la tengo.
Una niña de cinco años    le daba buenos consejos:
Madre, si mueres con culpa,    vas a arder a los infiernos;
madre, si mueres sin ella,    irás derechita al cielo.
Y la madre, que ha tomado    de su niña estos consejos,
comenzó a sacar basquiñas,    casacas de terciopelo,
los uncos de sus orejas,    los anillos de sus dedos
y una vuelta de corales    los esparció por el suelo.
Mira aquí, lindo don Juan,    todo mi cuerpo te entrego;
no te entregaré yo el alma,    que esa es del Manso Cordero.
Le pegó tres puñaladas,    de la menor quedó en suelo.
Y acordóse que tenía    tres infantines pequeños:
los ató y los degolló    como corderines tiernos.
Otro día por la mañana,    vecinos andan diciendo
que las puertas de don Juan    todavía no se han abierto;
o todos estaban malos    o todos estaban muertos.
Entran por una ventana    a registrar aposentos,
y en la sala principal    estaban los cuerpos muertos,
y era la doña María    con sus hijines pequeños.
Dispusieron de enterrarlos,    el mayor cuerpo el primero,
y a la puerta de la iglesia    la difunta iba diciendo:
¿Dónde vas, lindo don Juan,    dónde vas que no te veo?.
Esta muerte te perdono    por lo mucho que te quiero;
no se la perdono yo    a aquel que me armó el ulterio.
¿Quién vuelve por los mis hijos?.    Vuelve su querido abuelo.
¿Qué hacéis aquí los mis hijos,    qué hacéis aquí los mis nietos?.
Abuelo, estamos aquí,    n`esta sala de tablero;
y aquí vino una señora    con un infantín pequeño;
y nos lavó las heridas    con sus cristalines dedos,
y nos dijo que mi madre    estaba en el santo cielo
y nos dijo que mi padre    iba a arder en los infiernos.
¡Válgame la Magdalena,    válgame el señor San Pedro!.
AUDIO ATO_00463A_22https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00463A_22_-_El_lindo_Don_Juan.ogg

Las doce palabras

TrackATO_00396_11
Record ID (ATO)AUDIO Villaeles de Valdavia_-_Las_doce_palabras.ogg
IncipitSirimí, sirimí que con una, la que nació en Belén

Cencerrada para el pago del piso de la boda

Ya se puso el tío Quicones,
sombrero de bombín
de que supo que Juliana
la ….. iba a venir

…a la puerta
y el tipo Quico sale a abrir
y le dice a Juan de Dios
quien te a traído a ti aquí

Vengo a pedirle la hija
se la pido por favor
que me quiero casar pronto
pronto deme la razón

Al otro día siguiente
el tío Quico no se acordó
de preguntar a Juliana
si le queria la novia

A casarse puedo madre
al convento santolin
sale un cura y les coloca
debajo de una ramera

Sale un fraile y les pregunta
si traían burro y yegua
No traemos burro ni yegua
traemos carbón de lila
que somos los principales
de Bustillo y la Gunilla

Estas…..
los mocitos de Bustillo
por no darles el….
para un cántaro de vino

Si quieres saber señores
quien ha sido el inventor
busquen por las pisadas
que en escarpines marcho

AUDIO Villaeles de Valdavia

Noche tranquila y serena – Ronda

AUDIO CASTROTIERRA DE VALMADRIGAL_Ronda.ogg?uselang=es

Toros y cañas

Era un rico caballero, hombre de valor y fama, hombre de valor y fama.
Siete años rondó un palacio, siete años rondó una dama, siete años rondó una dama.
Sin poder alcanzar de ella cosa alguna de importancia, cosa alguna de importancia.
Y al cabo de los siete años se asomara una ventana, se asomara una ventana.
Buenos días el caballero, Dios la guarde Doña Juana, Dios la guarde Doña Juana.
Con el temor de los reyes no le puedo dar palabra, no le puedo dar palabra.
Vuelvo al día, vuelvo al día de San Pedro que hace el rey juego de barra, que hace el rey juego de barra.
Con esta palabra sola vuelve el hombre pa’ su casa, vuelve el hombre pa’ su casa.
Mandar a hacerse un vestido todo de seda bordada, todo de seda bordada.
Comprar un sombrero blanco con la cinta colorada, con la cinta colorada.
Comprar un caballo blanco con la nieve se compara, con la nieve se compara.
El arzón y silla verde, porque es verde su esperanza, porque es verde su esperanza.
Los estribos lleva de oro, las cerraduras de plata, las cerraduras de plata.
Tan allá arriba Don Pedro la gente maravillaba, la gente maravillaba.
Por delante del palacio Don Pedro se paseaba, Don Pedro se paseaba.
Lo mira el rey y la reina, sus criados y sus damas, sus criados y sus damas.
También lo miraba bien la su hermosa Doña Juana, la su hermosa Doña Juana.
Mandar al rey que le suelten el gran toro del Jarama, el gran toro del Jarama.
De las astas más agudas para que más daño le hagan, para que más daño le hagan.
Y a los primeros encuentros murió el toro del Jarama, murió el toro del Jarama.
Pida, pida al caballero, no sea usted corto de habla, no sea usted corto de habla.
Ni me pida mi Sevilla, ni me pida mi Granada, ni me pida mi granada.
Ni me pida mi corona, sin ella no valgo nada, sin ella no valgo nada.
Ni le pido su Sevilla, ni le pido su Granada, ni le pido su granada.
Ni le pido su corona, Dios le deje bien lograrla, Dios le deje bien gozarla.
Lo que sí le vengo a pedir es la hermosa Doña Juana, es la hermosa Doña Juana.
Poco pide el caballero, cree que no pide nada, cree que no pide nada.
Si me pide mil doblones, nos diera de mejor gana, nos diera de mejor gana.
Como es palabra del rey, no puede ser revocada, no puede ser revocada.

AUDIO PALACIOS DEL SIL

Baile del país o «garrucha» (Acordeón y pandero cuadrado)

ATO_00390_05 Acordeón y pandero cuadrado
VILLABLINO
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00390_05_-_Baile_del_pa%C3%ADs_o_%22garrucha%22_(Acorde%C3%B3n_y_pandero_cuadrado).ogg?uselang=es

Las señas del esposo (Estaba la Coronela a las puertas del cuartel)

http://estudioscabreireses.es/el-soldado-muerto

—————————————————-

Estaba la Coronela a las puertas del cuartel,
esperando a que saliera el teniente coronel.
Salió el teniente coronel: -Señora, ¿Qué espera usted?
-Yo espero a mi marido por ver si le puedo ver.
-Dígame usted la seña. -Muy pronto se lo diré:
mi marido es alto y grueso, colorado como usted.
-Por las señas que usted da, ha muerto ayer hizo un mes
y en el testamento manda que me case con usted.
-Eso sí que yo no hago, eso sí que yo no haré,
siete años esperado, y siete le 'esperaré;
si a los catorce no viene, monjita me meteré.
De estas hijas que yo tengo, ¿Dónde las colocaré?
Una en casa [de] doña Juana, y otra en casa [de] doña Inés.
Y este hijo que yo tengo, ¿Dónde le colocaré?
Le meteré en un convento para que aprenda a leer;
y si no quiere ser fraile, que vaya a servir al rey,
que donde murió su padre, justo es que muera él.
Y la más pequeñita conmigo la llevaré,
pa que me peine y me lave, y me guise de comer.
Aquí termina la historia de aquella pobre mujer,
que hablaba con su marido sin poderle conocer.

——————————————————


Estaba /a Catalina a la puerta del cuartel,
esperando a que saliera el teniente coronel.
Sale el teniente coronel: -Señora, ¿Qué hace usted ahí?
-Espero a mi marido por ver si le puedo ver.
Mi marido es alto y grueso, colorado como usted,
y en la punta del pañuelo lleva bordado un clavel.
Siete años esperando, otros siete esperaré,
si a los catorce no viene, monjita me meteré.



Estaba la Catalina a la puertas del cuartel,
esperando a que saliera el teniente coronel.
Sale el teniente y le dice: -Señora, ¿qué quiere usted?
-Yo espero a mi marido por ver si le puedo ver.
-Dígame usted las señas. -Muy pronto se las diré,
mi marido es alto y fuerte, colorado como usted.
-Por las señas que usted da, ha muerto antesdeayer,
que le mataron en Francia a la puertas del cuartel;
en el testamento dice que me case con usted.
-Eso sí que yo no hago, eso sí que yo no haré;
siete años he esperado, y otros siete esperaré;
si a los catorce no viene, monjita me meteré.
Estas hijas que yo tengo, ldónde las colocaré?
Una en casa de don Juana, otra en casa [de] doña Inés.
-Y este hijo que me queda, ¿dónde le colocaré?
Le meteré en un convento para que aprenda a leer.
Y si no quiere ser fraile, que vaya a servir al rey,
que donde murió su padre, es justo que muera él.
Aquí termina la historia de aquella pobre mujer,
que hablaba con su marido sin poderle conocer.


audio PRIORO https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00160A_18_-_Las_se%C3%B1as_del_esposo.ogg?uselang=es

AUDIO SOTO DE VALDEON https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00419_12_-_Las_se%C3%B1as_del_esposo.ogg

AUDIO CORDIÑANES DE VALDEON https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_08_-_Las_se%C3%B1as_del_esposo.ogg

audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:El_soldado_muerto.ogg

El conde preso

Al conde lo llevan preso, al conde Miguel del Prado,
no por muertes que haya hecho, ni por robos que ha causado,
es que ha esforzado una niña del camino de Santiago.
La niña es hija de un conde, sobrina del Padre Santo,
por ser de tan buen linaje, a muerte lo han sentenciado.
El conde tenía un primo que se llamaba Bernardo,
mientras el rey lo entretiene, más pronto mandara ahorcarlo.
Llega al palacio un noble, pregunta por don Bernardo.
Salió un paje y le contesta, está con el rey jugando.
Don Bernardo, usted aquí, su primo lo están ahorcando.
Cogiera el naipe en la mano y al rey se lo había tirado.
Despacio, despacio, Bernardo, que la corona me has dado,
ni me importa por el rey ni por todo su reinado,
yo soy un joven soltero, libre y desembarazado.
Nueve pasos de escalón y un brinco los hace asaltados,
sin poner pie en el estribo, se montan en su caballo.
Las calles por donde pasa, la gente queda temblando,
cuando llegara a la plaza ya le estaban predicando.
Diera un hachazo al verdugo, la cabeza le ha cortado,
diera un puntapié a la orca, le hiciera dos mil pedazos.
Toma, primo mío, mi espada, juégala como hombre honrado,
que ninguno de mi sangre no quiero comer ahorcado,
y no morirá la orca al condenar….

AUDIO https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00463A_05_-_El_conde_preso.ogg?uselang=es

La difunta pleiteada

ROMANCE

Salio (ay. Pedrosa del Rey, ant. Riaño, p.j. Cistierna, ant. Riaño, comc. Riaño-La Reina, León, España)

Doña Ángela a la ventana, don Juan por allí venía;
palabras de casamiento uno a el otro se decían.
La gente de don Juan quiere y la de ella no quería,
que se la tienen mandada a un mercader de Sevilla,
caballero, gente noble, que venía de las Indias.
Y don Juan, de que lo supo, a Barcelona camina.
Estuvo dos y tres meses por ver si la olvidaría.
Viendo que no la olvidaba mandó a un paje que tenía
que le ensillara el caballo y fuera en su compañía.
Todo lo encontró cerrado, ventanas y celosías.
Se ha asomado a una ventana que calaba a la cocina,
vio pasearse a una doncella toda de luto vestida.
¿Por quién tan de luto, dama? ¿por quién tan de luto, niña?
De luto por mi señora, doña Ángela de García.
¿En qué iglesia está enterrada o en qué iglesia está metida?
Arriba, arriba, el caballero, en la de Santa Lucía,
que está el sacristán cantando, cantando el Avemaría.
Abre, sacristán, las puertas, bien pagadas te serían,
te daré un anillo de oro que en mi dedo traía,
anillo de tal valor cien doblones te valdría.
Estuvo toda la tarde y otro día todo el día.
Salga, salga, caballero, que ya es hora que saldría.
No tengo de salir hoy ni mañana en todo el día
hasta levantar la losa de esta doncella tan linda.
Con la punta de la espada levantó la losa arriba.
La viera tan colorada como si estuviera viva.
¡Virgen del divino grato, Madre y abogada mía!
un rosario te he de rezar, dos también te rezaría
si vuelves el alma al cuerpo de esta doncella tan linda.
¿Quién me mata, quién me sana, quién me da tanta fatiga?
¿Quién me saca de la Gloria, pues en ella estoy metida?
Las campanas del país ellas solas se tiñían,
que ha resucitado un cuerpo muerto de cuarenta días.
El mercader, que lo supo, el pleito se lo ponía.
Cuando las cartas enviaban el correo ya venía.
Bajara una voz del cielo que estas palabras decía:
Dadle la niña a don Juan, que la tiene merecida,
bien merecida la tiene, merecida la tenía.

La difunta pleiteada – Sotillo de Cea

https://archivoreinoleon.es/registros/la-difunta-pleiteada-sotillo-de-cea/?comarca_registros=ribera-del-cea
En Barcelona de abajo y en Barcelona de arriba,
se ha enamorado don Juan de Angelina de Sevilla,
los pícaros de sus padres la contraria les hacían.
Ya se va a marchar don Juan por ver si la niña olvida
y al cabo de nueve años y a Barcelona volvía,
y en el medio del camino ………………………….
se encontró con un muchacho de quince años para arriba:
—Dime, dime, muchachito dime por Dios y tu vida,
dime si se habrá casado Angelina de Sevilla.
—Casar, se casa mañana, que ya ha dado el sí la niña,
con el galán que se casa y a gusto de ella no iba.
—Prisa, prisa mi caballo prisa que ya viene el día.
Cuando se estaban casando don Juan por allí camina,
la niña que le sintió volvió la cara y decía:
—Permita Dios no me goce traidor, ni tan solo un día.
Ya salieron de la boda todos tan contentos iban,
todos comen, todos beben, y Angelina no comía,
la sacan a pasear por ver si la niña olvida
y en el medio del camino muerta se cayó tendida.
Ya la llevan a enterrar ……………………..
frente al altar mayor junto a Santa Catalina.
—Voy a rezarla un rosario por la fe que la tenía.
La rezó siete rosarios sin levantar la rodilla,
de los siete pa los ocho llegó la Virgen María.
—Detente, don Juan, detente que yo te la daré viva,
coge tu puñal dorado y alza la losa p’arriba.
La ha cogido entre sus brazos la sube la calle arriba,
don Fernando que la ve por esposa la quería
y ellos que estaban en esto llegó la Virgen María:
—Llévatela tú don Juan que para ti la di vida,
……………………. que a ti te pertenecía.



audio PRIORO-_La_difunta_pleiteada.ogg?uselang=es

AUDIO CEGOÑAL_-_La_difunta_pleiteada.ogg

Garrucha o «baile del país» con pandero cuadrado

audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00390_01_-_Garrucha_o_%22baile_del_pa%C3%ADs%22_con_pandero_cuadrado.ogg?uselang=es

Levántate morenita

Levántate, morenita,
levántate, resalada.
Levántate, morenita
que ya viene la mañana, levántate.

La mañanita ya viene
la noche ya se pasó
la niña suspira y llora
porque no viene su amor (su amante soldado), levántate.
Levántate, morenita,
levántate, resalada


¡Quién pudiera estar contigo
esta noche y la pasada!, levántate.
La mañanita ya viene,
la noche ya se ha pasado
la niña duerme tranquila,
en los brazos de su amado, levántate.

La mañanita ya viene
los tejados hacen sombra,
ya es hora que se retiren
los mocitos de la ronda, levántate.

Que ya viene la mañana,
vestida de resplandores
no te me quedes dormida
que yo me muero de amores, levántate.

Que ya viene la mañana,
¡qué dulce sueño tenemos!
cómo descansa la niña
en los brazos de su dueño, levántate

Levántate, morenita, 
levántate resalada
levántate morenita,
que ya viene la mañana, levántate

audio PONTEDO https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00313_04_-_Lev%C3%A1ntate_morenita.ogg?uselang=es


audio QUINTANA DE SOMOZA https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00809_01_-_Ronda.ogg


Levántate, morenita,
levántate, resalada
levántate, morenita,
que ya viene la mañana,
levántate, levántate.

La mañanita ya viene
y la noche ya se ha pasado.
La niña duerme tranquila
en los brazos de su amado.

A la entrada de puerto de Palomares
hay un gañán arando
con cuatro pares:
campanillas de plata,
con bueyes rumbones
Esas s í que son señas
de labradores.

Que ya viene la mañana
vestida de resplandores,
no te me quedes dormida,
que y o me muero de amores,
que y o me muero de amores,
por tí, rosita temprana.


Las rosas en el rosal

audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00313_11.ogg?uselang=es

Sucesos de la boda + las tres comadres borrachas + Quién quiera mujer bonita (Villaeles de Valdavia)

- Vamos compañeras, vamos, a bailar alrededor....

- Se juntaron tres comadres
todas de un barrio las tres
poderoso Dios soberana Inés
Hicieron una merendona
el día de San Andrés,
poderoso dios soberana Inés
LA UNA LLEVO TREINTA HUEVOS
LA OTRA llevo TREINTA TRES
poderoso Dios, soberana Inés
el otro un pellejo de vino
de dos cantaras a tres
poderoso Dios, soberana Inés
después de haber merendado
salen a ver que hora es
poderoso Dios, soberana Inés
La una mira para el cielo
se la hizo un pañuelo francés
poderoso Dios, soberana Inés
la otra mira las estrellas
se la hizo ...de a tres
poderoso Dios, soberana Inés
la otra el pendejo de vino
se le hizo un niño sin pies
poderoso Dios, soberana Inés
.... ....
audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00396_09_-_Sucesos_de_la_boda_%2B_las_tres_comadres_borrachas_%2B_Qui%C3%A9n_quiera_mujer_bonita.ogg

Los soldados forzadores-Las tres primas

El día de Navidad / cuando salían de misa dijo el alcalde al alférez / Vamos a ver las tres primas Vamos a ver las tres primas / cuando salían de misa, las dos iban de lo azul / la otra de lo verde iba; la que iba de lo verde / me roba el alma y la vida, ya van de seis a siete años / que tengo mira en la niña y esta noche venidera / mi intento se cumpliría. Los ganados se recogen / la noche ya está venida, caminan los dos galanes / para casa de la niña. Cuando llaman a la puerta / su madre así les decía: – La mi hija no está en casa / que está en casa de una tÍa que la vinieron buscar / a una función que tenía. – Amí disculpas / disculpas no me valían. Con la espada que llevaban / la puerta en el suelo tiran. van derechos a la cama / donde dormía la niña. – Por Dios te pido, galán / déjame vestir basquiña. – Donde iba la mi capa / no te hace falta basquiña. Cuando salen de la casa / su madre así le decía. – Ten cuidado la mi hija, / ten cuidado la hija mía ten cuidado con tu honra / con tu honra y con tu vida. – Tenga cuidado con la suya / que la mía va perdida. La llevaron siete leguas / desviada de la villa y de que allí la llevaron / ambos burlaron la niña Desde que ambos la burlaron / de esta manera decían: – ¿Quieres más que te matemos / o que te dejemos viva? – Tanto me da que me maten / como que me dejen viva. – Era lástima matarla / siendo ella tan buena niña El alcalde se burló / desto que el otro decía, cuchillo de oro en la mano / cabeza en el suelo tiran la cogen de los cabellos / y a su madre la volvían – Tenga, vea usted mujer, / la honra de su hija. La madre cuando vio esto / a voces altas decía: – Castigo venga del cielo / que en la tierra no lo había. Estando de estas palabras / se oyera una voz de arriba: – Calle, calle, la mi madre; / calle, calle madre mía la mi alma está en el cielo / la suyal pontro vendría y la de los dos galanes / para el infierno camina.

audio PALACIOS DEL SIL


ATO_00113_52
File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00113 52 – Los soldados forzadores.ogg – Wikimedia Commons
… del campo han hecho capillanía

Don Bueso

ROMANCE

Camina don Bueso por la mañanita
a tierra de moros a buscar la niña.
No la encontró en valles ni tampoco en villas:
la encontró lavando en una fuente fria.
-iQuítate de ahí, mora, hija de judía!
-Reviente el caballo, y en él quien venía,
que yo no soy mora ni hija de judía,
que soy cristianita bautizada en pila,
que me bauticé por Pascua florida.
Mi padre es el rey, y plantó aquí esta oliva,
mi madre la reina bordaba y cosía,
mi hermano, don Bueso, los toros corría.
-Por esas señas que has dado, eres hermanita mía.
Ya la cogió en el caballo, ya ha dado un grito la niña:
-Ya se ven los palacios donde yo he sido nacida.
-Ábreme la puerta, madre y ábrela con alegría,
que la traigo nuera y la llegó hija.
-Siete años hace que pan no comía,
tan sólo unas berras de una fuente fría.

AUDIO PALACIOS DEL SIL

AUDIO TEJERINA_-_Don_Bueso.ogg?uselang=es

AUDIO ARGOVEJO

AUDIO PRIORO

AUDIO VELILLA DE LA REINA

AUDIO LUCILLO

AUDIO CACABELOS

AUDIO PONFERRADA

AUDIO BENLLERA

AUDIO SOTO DE VALDEON_-_Don_Bueso.ogg

AUDIO QUINTANILLA DE SOMOZA https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00809_28_-_Don_Bueso.ogg

Cántico del ángel

audio LAGUNA DE NEGRILLOS Despacio viene la estrella, despacio viene por Dioshttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00030_09_-_C%C3%A1ntico_del_%C3%A1ngel.ogg?uselang=es

AUDIO Gloria a Dios en las alturas y paz a las criaturas https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00228_09_-_C%C3%A1ntico_del_%C3%A1ngel.ogg

La nodriza del infante

ATO_00463A_07 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00463A_07_-_La_nodriza_del_infante.ogg
Palacios del Sil, León, España
Un día por la mañana,
que viva el amor,
Teresina madrugaba,
que viva la gala
a empañar hijos del rey,
que viva el amor
A la sombra de una retama,
que viva la gala
Con el calor de la lumbre
que viva el amor,
el sueño la atormentara,
que viva la gala
cuando despertó Teresa
que viva el amor,
despierta sobresaltada
que viva la gala
hallara al niño carbón
que viva el amor,
los pañales de cernada.
que viva la gala
Voces daba Teresina
que viva el amor,
voces daba la cuitada,
que viva la gala
bien la oyera el rey su padre
que viva el amor,
de altas torres donde estaba.
que viva la gala
-¿Qué tienes tú Teresina,
que viva el amor,
qué tienes hija del alma?
que viva la gala
-Tengo que se me quemó
que viva el amor,
la mi mantilla de Holanda.
que viva la gala
-Si se quemó la de Holanda
que viva el amor,
te la compraré de grana encarnada;
que viva la gala
dame el niño, Teresina,
que viva el amor,
que le quiero ver la cara.
que viva la gala
-El niño estaba durmiendo,
que viva el amor,
lástima que despertara.
que viva la gala
-Dame el niño, Teresina,
que viva el amor,
que le quiero ver la cara.
que viva la gala
Estando en estas palabras
que viva el amor,
al suelo cae desmayada.
que viva la gala
A otro día de mañana,
que viva el amor,
Teresina ya finaba
que viva la gala
dejó en su mano derecha
que viva el amor,
una carta muy cerrada
que viva la gala
«que den el cuerpo a la tierra
que viva el amor,
que mi alma bien estaba».
que viva la gala


Madrugaba Teresita un lunes muy de mañana
Valle de San Lorenzo, León, España
ATO_00109_33 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00109_33_-_La_nodriza_del_infante.ogg
Pero tráeme a ver la niña que la quiero ver la cara
Val de San Lorenzo, León, Spain
ATO_00111_10 File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00111 10 – La nodriza del infante.ogg – Wikimedia Commons

San Blas

Si vas a San Blas
tráeme un San Blasín
que no sea muy grande
ni muy pequeñín
Ya no vas, ya no vas,
ya no vas conmigo a San Blas

Gradefes https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00776_20.ogg?uselang=es

La Pedigüeña-Un francés vino de Francia en busca de una mujer

-Un francés se vino de Francia
en busca de una mujer;
y se encontró con una niña
que le supo responder.

-Niña, si quieres venir conmigo
por el espacio de un año
niña, yo te mantendré
después te regalaré un sayo.

Una niñs como yo
no se vende por un sayo,
ni tampoco por doblones,
que es mucho lo que yo valgo

Si quieres que sea tuya parte ……..
y después del ladrillazo
… paselo por medio
…hacer una casa que
cueste dos mil doblones
y que salgan a la calle
ventanas y corredores

Y la sala donde yo habite
forrada de plata y oro
para que nada me falte
y me diera gusto en todo.

Un bolsillo de dinero
tampoco nunca me falte
..vaya al teatro
……….

-Desde mi casa a la iglesia
he de plantar una parra,
para cuando vaya a misa,
no se me manche el calzado

-Desde mi casa a la iglesia
he de plantar una parra,
para cuando vaya a misa,
no me de el sol en la cara.


…………………
audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00396_12_-_La_Pedig%C3%BCe%C3%B1a.ogg?uselang=es

Una fatal ocasión – Romance


Una fatal ocasión – Caldevilla y Soto de Valdeón

Romance | Audio https://archivoreinoleon.es/registros/una-fatal-ocasion-caldevilla-y-soto-de-valdeon/?categorias_registros=tradicion-oral
Por aquellos prados verdes por aquellas praderías,
bajaba la Miolinesa mi Dios qué bien parecía.
Con el vuelo de las sayas todas las flores cogía
mirara a un lado y a otro por ver si alguien la veía,
solo la vio un caballero traidor que la perseguía.
—¿Dónde va la Miolinesa dónde va la prenda mía?
—Voy a la boda de un primo que casarse pretendía.
—Casarémonos los dos iremos en compañía.
—Yo casarme no, por cierto, ni tal intención tenía,
yo bien quisiera ser monja religiosa carmelina.
Echan los dos a correr por aquellas praderías,
hasta llegar a aquel bosque y el más espeso que había,
allí se dieron tres vueltas, pero ella no se caía,
de las tres para las cuatro puñaladas allí había,
de las cuatro pa las cinco ya viene la policía.
—¿Quién mató a este caballero? Mi Dios, ¿quién le mataría?
Responde la Miolinesa sin miedo ni cobardía:
—Yo misma le he matado con las armas que él traía,
él me robaba el amor yo le he quitado la vida.
Y aquí se acaba la historia de una mujer atrevida
y aquí se acaba la historia de la hermosa Carmelina.



Una fatal ocasión – Sahelices del Payuelo

Romance | Audio https://archivoreinoleon.es/registros/una-fatal-ocasion-sahelices-del-payuelo/?categorias_registros=tradicion-oral

Por aquellos altos montes una serrana venía,
trae saya sobre saya bazquiña sobre bazquiña.
Con el pie pisa la saya y entre la hierba caía,
se ha recatado pa tras por ver si alguno venía,
vio venir a un caballero de los que la pretendían.
Mucho corría el traidor pero más corría la niña
y la ha venido a alcanzar allá arriba en la montisca,
donde cae la nieve a copos que los montes se cubrían.
—Dame tu cuerpo la linda dame tu cuerpo la bella.
—Mi cuerpo no te le doy primero pierdo la vida.
Vueltas uno, vueltas otro, un puñal se le caía,
la niña como no es tonta para sí lo recogía.
Por un lado, se le mete, por el otro la salía,
con las ansias de la muerte el caballero decía:
—No te alabes por tu tierra ni tampoco por la mía,
que has matado a un caballero con las armas que él traía.
—No me alabo por tu tierra ni tampoco por la mía,
una vez que te maté mil veces me pesaría.
Con la punta de la espada la sepultura le hacía,
con lágrimas de sus ojos le echaba el agua bendita.
¡Válgame Nuestra Señora válgame Santa María!
¡Válgame Nuestra Señora válgame Santa María!

una-fatal-ocasion-sahelices-del-payuelo/



Una fatal ocasión – Romance | Audio VALDEON  https://archivoreinoleon.es/registros/una-fatal-ocasion-sahelices-del-payuelo/?categorias_registros=tradicion-oral


Una fatal ocasión – Alija del Infantado-

Una fatal ocasión –Alija del Infantado Romance | Audio  https://archivoreinoleon.es/registros/una-fatal-ocasion-alija-del-infantado/?categorias_registros=tradicion-oral

Por los prados de Valverde       una romera camina,
con los pies pisa la hierba       con los zancajos la trilla,
con el vuelo de la saya       para un lado la desvía.
La niña mira pa’tras       solo por ver quién venía,
vio venir un caballero       que era el que la pretendía,
la niña de que esto vio       de andar dejaba y corría,
pero el pícaro el mancebo       a la cara le salía.
Siete rodeones van dando       de todos se defendía,
de los siete pa los ocho       un puñal se le caía,
la niña como no es tonta       para sí le recogía.
Se lo mete por un lado       por el otro le salía,
con las ansias de la muerte       estas palabras decía:
—Y preséntate en tu tierra       y preséntate en la mía,
que matastes un galán       con el arma que él traía.


audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00463B_01_-_Una_fatal_ocasi%C3%B3n.ogg
Se paseaba una niña, con el pie siega las rosas
Palacios del Sil

Las marzas

audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00255_04_-_Las_marzas.ogg