Polvorina, polvorina
con que te rizas el pelo,
con tenacillas de oro
que me trajo un habanero.
Que me trajo un habanero
cuando vino de la Habana,
también me trajo una esponja
para lavarme la cara.
Para lavarme la cara
para darme la color.
Polvorina, polvorina
donde tienes el amor.
Polvorina, polvorina
que estás enpolvorizada,
quien te comió los chorizos...
Sebastián el de Armellada.
Dicen que la polvorina
dicen que se va a casar,
con un mozo de Armellada
que se llama Sebastián.
El padre de polvorina
ya vendió la remolacha
y ha sacado dos mil riales
para casar la muchacha.
Dicen que la polvorina
gasta tres pares de medias,
para que digan los mozos
que gordas tiene las piernas.
El padre de polvorina
ha comprado una mansión
pa la polvorina y el novio
muy cerquita de León.
PARA EL NOVIO
Despídete gocho pinto
de la pila de tu padre,
que esta es la última vez
que de soltero la lames.
PARA LA NOVIA
Casada, ya estás casada.
Ya te echaron la jimostra.
Ya no te vas a los trigos
ni aunque te pique la mosca.
Celos y honra – (En la ciudad de Madrid junto a los caños del agua)
Romance
En la ciudad de Madrid junto a los caños del agua,
vivían dos jovencitos siendo juntos camaradas,
juntos comen, juntos duermen juntos tienen su morada
y los dos se enamoraron de una muy bizarra dama.
Ella es hija de un trapero y por nombre tiene Juana,
no tiene padre ni madre que un hermano la acompaña,
que no la deja ir a misa mientras no vaya con guardia.
Un día se fue a la comedia como iban las otras damas,
se sentó junto a don Diego no pensando que allí estaba.
la dice: —Hola Juanilla, hola, muy querida Juana,
dime si te hace falta algo de dineros o alhajas,
que yo a ti te lo daría si tú en amor me lo pagas.
—Yo se lo estimo a don Diego yo se lo estimo en el alma,
que mientras mi hermano viva no tengo falta de nada,
después que mi hermano muera todo junto lo heredara.
La niña puesta en descuido sacara la mano blanca
y en ella una sortija de plata sobredorada.
—Esa sortija, Juanilla otras manos pasearan,
que se la vi yo a don Jorge siendo juntos camaradas.
Mucho lo niega la niña más no lo niega su cara,
que se la puso su rostro como una rosa encarnada.
Salieron de la comedia cada cual para su casa,
don Diego a la calle arriba calle abajo va la dama,
en el medio del camino con un niño se encontrara.
—¿Dónde está tu tío niño? —Mi tío cenando estaba.
—Pues dile que cene a prisa que don Diego le aguardaba,
por lo que pueda ocurrir que se prevenga de armas.
Se fueron pa un arenal dejaron caer las capas
y al ver los dos corazones la luna mira y se para,
al ver los dos corazones al ver como se maltratan.
Cansados de pelear don Diego apagó las ansias,
don Jorge a la calle arriba para casa de la dama.
Cogió una piedra del suelo del tenor de una avellana,
de tan fuerte que tiró rompió la puerta y portada,
la dama que no dormía que en espera de él estaba:
—¿Quién será ese atrevido ese que entra y no llama?.
—Don Jorge, flor de los hombres el que os quiere y os ama.
—¿De qué trae usted, don Jorge, esa capa tan manchada?
—De matar a aquel traidor que en la comedia te hablaba.
—¡Qué mal ha hecho usted, don Jorge, en matar tan linda cara!—
—Lo mismo he de hacer contigo si los cielos me acompañan.
Al ruido y al alboroto despertó el hermano Juana.
—Ven acá perra traidora ven acá perrita hazaña,
no me habías dicho tú a mí que no habías de ser casada,
que querías meterte monja del convento Santa Clara.
Primero mató a don Jorge y después mató a su hermana
y en una noche murieron don Diego, don Jorge y Juana,
esto sucedió en Madrid a las tres de la mañana.
Amores contrariados
Romance
En Santo Domingo entré
no me dejaron pasar,
cogí la carabina
y al monte me fui a cazar.
Caza no encontré ninguna,
ninguna pude encontrar,
solo una blanca paloma
en su lindo palomar.
Traté de casar con ella
si era de su voluntad,
Los padres que lo supieron
la tratan de retirar.
la subieron a un castillo
donde no podía hablar.
Ella mira, yo la miro
y no deja de llorar,
¡No llores blanca paloma
no tienes por qué llorar!
que aunque tus padres no quieran
contigo me he de casar,
contigo me he de casar
contigo me casaré,
en teniendo la licencia
del teniente coronel.
El teniente coronel
no me la ha querido dar,
pero traigo la licencia
del capitán general.
Prioro https://archivoreinoleon.es/registros/amores-contrariados-prioro/
La criada calumniada – Portilla de la Reina
https://archivoreinoleon.es/registros/la-criada-calumniada-portilla-de-la-reina/
Un caballero en Madrid tenía una leal criada
y ella era tan bonita que de ella se enamoraba.
Diole lugar una noche para marcharse de casa
y a otro día a la mañana la su mujer se levanta.
—Levántate, Leolfredo, que se marchó la criada,
que se ha marchado de noche y nos ha llevado plata.
—Si se ha marchado de noche usted me ha sido la causa,
aquí tiene toda su ropa yo suyo no traigo nada.
Ensilla el caballo y marcha por esas tierras muy largas
y al pasar un arroyuelo la niña ya iba cansada.
—Levántate, morenita, levántate, resalada,
que te has marchado de noche y nos has llevado plata.
—Si me he marchado de noche usted me ha sido la causa,
aquí está toda mi ropa yo suyo no tengo nada.
—Si quieres ser mis amores serás señora y amada,
y si no aquí has de morir a los golpes de mi espada.
—Más quiero morir aquí a los golpes de su espada,
que no ser los sus amores, ni ser señora y amada,
ni quiero que por mí sea la su mujer mal casada,
ni tampoco sus familias por mí cojan mala fama.
—Bendita sea tu pureza, bendita sea tu alabanza,
te tengo de meter monja con otras en santa Clara.
La fuga de la malcasada. Una casada afligida – Lario
AUDIO https://archivoreinoleon.es/registros/la-fuga-de-la-malcasada-una-casada-afligida-lario/
Una casadina bella con un oficio notable,
estaba empañando un niño con rostro sereno y grave.
Las palabras que decía ablandaban a una madre:
—Más quisiera, hijo mío que yo no fuera tu madre,
ya que desde tierna edad se me murieron mis padres,
quedé en poder de una tía y al tiempo de llamar madre,
tanto me quiso en extremo que tuvo prócuro darme,
un mozo galán y guapo alto y de lindo linaje,
como no era de mi agrado no pude afición tomarle.
Toma marido este niño y arróllale porque calle
y si ves que tardo un poco marido tú no te enfades,
que es afán de las mujeres el tener que hacer bastante.
—Vete a la cama, mujer que no quiero que trabajes,
que para eso tengo hacienda pa sostenerte bastante.
—La hacienda también se acaba no habiendo quien la trabaje.
Se metiera pa su cuarto y empezara a remirarse,
pusiera rico coleto rico pantalón velarte,
un sombrero de tres vientos y un espadín elegante
y ya cuando estaba en esto llamó a la puerta otro amante,
la cogiera de a caballo y caminan para Alicante.
—Adiós casa donde nací donde murieron mis padres,
donde yo perdí la honra donde mi desgracia nace.
Madres las que tengáis hijas no las caséis al delaire,
yo por no casarme a gusto ella el amor lo que hace,
marcharme con otro hombre dejando a mi hijo y su padre.
Conde Niño – Amor más poderoso que la muerte.
Caminaba el Conde Niño
m a ñ a n i t a de San Juan,
a dar agua a su caballo
a la orillita del mar.
Mientras el caballo bebe
él cantaba este cantar:
-- Camisa, la mi camisa,
quién te pudiera lavar;
lavarete y tenderete,
aquí en este peñascal.
Si quien lavarte tuviera
para de prenda mudar,
yo aquí mismo te tendiera
a la orillita del mar.
Oyólo la princesita,
que no cesa de llorar, ,
Conde Niño, Conde Niño,
contigo me he de casar.
Ella se Volvió paloma
él se volvió gavilán,
ella se volvió una ermita,
él se volvió ara de altar.
Ella se volvió una fuente
de agua medicinal,
donde ciegos y tullidos
todos se van a curar
Madrugaba el Conde Linos
mañanita de San Juan,
a dar agua a sus caballos
a las orillas del mar,
mientras los caballos
beben él decía este cantar:
—Camisa la mi camisa
¿quién te pudiera lavar?
Lavarete, torcerete
colgarete en el rosal.
Lo oyó la señora reina
del palacio donde está.
—Mira hija como cantan
las sirenas en la mar.
—No son las sirenas,
madre no son las sirenas tal,
que es el señor Conde Linos
que por mis amores va.
—Si por tus amores viene
yo le mandaré matar.
—Si le manda matar, madre
a mí me mande enterrar.
Él murió al anochecer
ella a los gallos cantar,
ese otro día domingo
juntos les van a enterrar.
A ella como hija del rey
la entierran junto al altar
y a él como Conde Linos
un poquito más atrás.
Ella se volvió un olivo
él se volvió un olivar,
cuando la reina iba allí
prendía su briar,
la reina como es celosa
luego les mandó cortar.
Ella se volvía paloma
y él se volvió palomar,
cuando la reina comía
al plato iban a picar,
la reina como es celosa
luego les mandó matar,
y el hombre que los tiraba
no tiró más que a espantar.
Ella se volvió una garza
y él se volvió un gavilán,
la garza como es ligera
de un vuelo pasó la mar
y el gavilán como es torpe
de dos le vino a pasar.
Ella se volvió una ermita
él se volvió un rico altar
y en la ermita había
una fuente perenal,
donde cojos y tullidos
van todos allí a curar.
Lo supo la señora reina
y con un ojo fue a dar.
—Por Dios te pido, ermitaño
por Dios y la Trinidad,
me dejes lavar este ojo
en tu fuente perenal.
—Quiten la señora reina
quiten la reina p’allá,
cuando fuimos enamorados
luego nos mandó matar,
cuando fuimos arbolitos
luego nos mandó cortar,
cuando fuimos pajarcitos
luego nos mandó tirar
y el hombre que nos tiraba
no tiró más que a espantar
y ahora que somos santos
nos viene usted a visitar.
Por la leche que mamé
de su pecho virginal,
le dejo lavar ese ojo
del otro no verá tal.
—Válgame nuestra señora
válgame el santo San Juan.
Sahelices del Payuelo
San Esteban de Nogales
León
Reproductor de audio https://cele.unileon.es/?page_id=1219
| Estaba don Fernandito la mañana de San Juan dando beber al caballo a las orillas del mar. Mientras el caballo bebe se puso a echar un cantar. -Mira, hija, cómo canta la serenita del mar -No es la serenita, madre, ni tampoco lo será, que es el rey don Fernandito que a mí me viene a buscar. -Si te viene a buscar, hija, le mandaremos matar. -Si le mandan matar, madre, mándeme a mí degollar. A él como hijo de rey lo entierran en un altar, a ella como hija de reina, cuatro metros más allá. De él salió un manantial de ella salió un rosal donde se curan los dedos de otros males que Dios da |
| Cordiñales |
| ATO_00420_13 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_13_-_Conde_Ni%C3%B1o.ogg |
| Estando don Fernandito AY AY a las orillas del mar a las orillas del mar mientras su caballo bebe ay ay Fernandito echa un cantar La reina le estaba oyendo ay ay desde su palacio real Mira hija como canta ay ay la sirenita del mar No es la sirenita madre ay ay ni tampoco lo será que es el conde Fernandito ay ay que me viene a mi a buscar. Y que viene a buscar hija ay ay le mandaremos matar Si le mandas matar madre ay ay mándame a vivir en el .. Aquel día por la mañana ay ay ya le llevan a enterrar el coche … con….. le entierran en un altar Ella carita de reina ay ay dos deditos mas allá y en el medio de los dos una fuente terrenal donde se curan los dedos y ……. La reina de que lo supo dos deditos fué a curar y oyó lo que decían aquí no te has de curar |
| ATO_00160B_09 |
| PRIORO audio https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00160B_09_-_Conde_Ni%C3%B1o.ogg?uselang=es |
VILLAMUÑIO
Madrugaba el conde Olinos mañanita de San Juan
a dar agua a su caballo a las orillas del mar.
Mientras el caballo bebe, se oye un hermoso cantar,
las aves que iban volando se paraban a escuchar.
-Bebe, mi caballo, bebe, Dios te librara del mar,
de los vientos de la tierra y de la furia del mar.
Desde las torres más altas la reina le oyó cantar:
-Mira, hija, cómo canta la sirenita del mar.
-No es la sirenita, madre, que ésa tiene otro cantar,
es la voz del conde Olinos, que por mí penando está.
-Si es la voz del conde Olinos, yo le mandaré matar,
que para casar contigo le falta la sangre real.
-No le mande matar, madre, no le mande usted matar,
que si mata al conde Olinos, a mí la muerte me da.
-Guardias, mandaba la reina, al conde Olinos buscar,
que le saquen a lanzadas y echen su cuerpo a la mar.
Él murió a la medianoche y ella a los gallos cantar.
| VAL DE SAN LORENZO ATO_00109_31 |
| Madrugara el conde Alino mañanita de San Juan |
| File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00109 31 – Conde Niño.ogg – Wikimedia Commons |
La mala suegra
http://La mala suegra – Valdepolo
Se paseaba Carmela por su cuarto muy elegante,
y asomose a la ventana por ver si viene su amante
y al ver que no venía empezó a criticar:
—Su madre es una tuna y él hijo de un criminal.
Su suegra que la escuchaba como solía escucharla.
—Coge la ropa Carmela y vete en casa tus padres.
Viene Pedro por la noche: —Mi Carmela ¿dónde está?
—Tu Carmela hijo mío nos ha querido matar,
a mí me ha llamado tuna y a ti hijo de un criminal,
no tienes sangre en las venas si no la vas a matar.
Coge Pedro su caballo y a Carmela va a buscar,
tran tran llaman a la puerta: —Ay Dios mío, ¿quién será?
—Soy tu marido Carmela que te he venido a buscar,
abre la puerta Carmela que te he venido a buscar.
Coge Pedro su caballo y a Carmela monta atrás,
andan leguas y más leguas y Carmela sin hablar.
—¿Cómo no me hablas Carmela como solías hablarme?
—¿Cómo quieres que te hable si sé que vas a matarme?
—Confiésate mi Carmela si te quieres confesar,
que allá arriba en aquel alto allí te voy a matar.
—No me mates en los montes que alguno me comerá,
mátame al pie de una iglesia que alguno me enterrará.
La mala suegra (Prioro) audio PRIORO https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00160B_07_-_La_mala_suegra.ogg
LA MALA SUEGRA – Benllera
Narbolita se pasea por su palacio real
le dan dolores de parto que le hacen rodillar.
- ¡Oh, quién viera las mis tierras! ¡Oh, quién viera mi lugar!
¡Oh, quién viera los regalos que mi madre me suel’ dar!
- Marcha Narbolita, marcha, marcha si quieres marchar
que el tu don Boiso, si viene yo te lo saldré a esperar.
Narbola sal’ por la puerta don Boiso entra por ruciar
- ¿Dónde está mi espejo, madre de’ onde me suelgo mirar?
- ¿Por cuál preguntas, mi hijo, por de vidrio o por cristal?
- Ni pregunto po’l de vidrio ni po’l de fino cristal,
pregunto por la mi esposa que no me salió a esperar.
- La tu esposita, Narbola a esa calle abajo va,
si no la matas, don Boiso, conmigo no vives más
que a mí me han llamado puta y a ti hijo de un rufián.
- Eso no lo creo, madre, eso sí que no es verdad
que las suegras y las nueras siempre se llevaron mal,
ni gozarás cien caballos que a la orilla el río están
- Aparégeme un caballo que tenga polido andar,
por aquella vega abajo parecía un gavilán.
Siete vueltas dio al palacio y nada pudo encontrar
de las siete pa’ las ocho una criada vio asomar.
- Por Dios te pido, criado, por Dios o por caridad,
si la mi esposa, Narbola, por aquí ha pasado ya.
- La tu esposita Narbola otra infanta tiene ya.
- ¡Que ni el infante se logre ni Narbola tenga más!
Todas se irán a vestirla todas se irán a llorar
- Mujer de hora y media parida ¿pa`onde vas a caminar?
- Que vela y viene don Boiso y me llevará a matar.
Al subir en una cuesta y al pasar un acebal
Allí cayó Nabolita y el niño comenzó a hablar:
- Las campanas de los cielos todas serán a tocar
por l’ ánima de mi madre que en el cielo está ya.
Las campanas del infierno todas serán a tocar
por l’ ánima de mi padre que en los infiernos está.
- ¡Ay, pobrecita de mí que voy pa’ una oscuridad!
La cristiandad de este mundo no me la han podido dar.
La mala suegra SOTO DE VALDEON Carmela se paseaba por una sala brillante https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00419_22_-_La_mala_suegra.ogg
AUDIO Cordiñanes de Valdeón https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00421_01_-_La_mala_suegra.ogg
Presagios del labrador – Villamandos
http://Presagios del labrador – Villamandos
El veintiuno de marzo
comienza la primavera,
ya abotonan las encinas
y florecen las riberas.
Había un pastorito
guardando las sus ovejas,
fue un corazón y le dice:
—Vete pa casa y no vuelvas,
tienes la mujer solita
te está haciendo mil ofensas.
Deja las estrechas sendas
coge los anchos caminos,
deja el caballo que corre
coge la mula que vuela
y a la entrada del lugar
tu casita es la primera.
La puerta estaba cerrada
la que siempre estaba abierta,
preguntó y a las vecinas
que dónde está la su Manuela.
Unas dicen que está dentro
otras dicen que está fuera
y otras dicen que la han visto
con un galán a la puerta.
Con el puñal que llevaba
un buraco hizo a la puerta,
primero metió los pies
luego metió la cabeza
y el caballo que no pudo
se lo ha dejado a la reja,
le ha dado paja y cebada
para que se entretuviera.
Iremos a la cocina
por ver lo que había en ella
estaba el niño y la niña
jugando y a las rayuelas.
—Dime tú, corazoncito,
dime, dónde está tu madre?
—Señor, no sé decirle a usted,
si fue a en casa de su madre.
Iremos a la habitación
por ver lo que había en ella,
lo primero que se ve
un zapato y una media.
—Este zapato no es mío
ni tampoco esta media,
que las mías eran de lana
y estas son de rica seda.
Un poquito más alante
un candelero con vela.
—Esta es señal de difuntos
que nos alumbran con vela.
Subiremos a la alcoba
lo primero que se ve,
estaba el galán y la dama
durmiendo y a pierna suelta.
Coge el galán por la mano
tres puñaladas le dio,
tres puñaladas le dio
tres puñaladas le diera.
—Y ahora vamos a la dama
que el galán seguro queda
y si no queda seguro
le cerraremos la puerta.
Dímelo tú, perra ingrata,
dímelo tú, ingrata perra,
¿qué mal te he hecho yo
pa que me hagas mil ofensas?
Si lo hacías por comer
vino había en mi bodega
y si no te bonda eso
la de mi padre está llena.
Si lo hacías por beber
vino había en mi bodega
y si no te bonda eso
la de mi padre está llena.
Si lo hacías por marido
verme escrito una esquela,
que te encontrabas enferma,
aunque nunca lo estuvieras.
Y coge el niño en tus brazos,
dale la leche postrera.
—Malos demonios te lleven,
que yo la leche le diera.
—Ya hace la confesión
si no quiés morir sin ella.
Y al decir yo pecador
el corazón le atraviesa.
Y aquí termina el relato
sacado por un pastor,
que lleva las pieles puestas
que las compró en Villalón.
Y aquí termina el relato
sacado por un pelele,
que lleva las pieles puestas
que las compró en Algadefe.
El seductor de su hermana. Tamar
audio Sahelices del Payuelo http://El seductor de su hermana. Tamar – Sahelices del Payuelo
Un rey tenía una hija que Altamara se llamaba,
le piden duques y condes y a ninguno se la daban.
Se dio en enamorar de ella un hijo que tenía en casa,
por gozar de su hermosura cayó malito en la cama,
el padre de que lo supo fue pal cuarto donde estaba:
—¿Qué enfermedad tienes hijo si es una enfermedad mala?
De los manjares del mundo dime cuál se te antojara.
—Son calenturas mi padre que no es enfermedad mala,
de los manjares del mundo no se me antoja nada,
solo se me antoja padre es una polla guisada,
que me la guise Altamara y Altamara me la traiga.
Por la sala de Altamor sube la linda Altamara,
en una mano lleva el plato y en la otra la jarra de agua,
para dárselo a su hermano que está malito en la cama.
—¿Qué tienes hermano mío que se me entristece el alma?
—La enfermedad que yo tengo entre tus ojos estaba.
La agarró por los cabellos pa la cama la arrastraba,
hizo de ella lo que quiso hasta escupirla en la cara.
—Anda de aquí hermana mía anda de aquí mi hermana,
que a los condes no quisistes y a los duques despreciabas
y ahora has venido a ser de tu hermano maltratada.
Por la sala de Altamor baja la linda Altamara,
con el cabello tendido la color la trae mudada.
Al bajar por la escalera con su padre se encontrara:
—¿Qué tienes Altamarita que parece que estás mala?
—Que el pícaro de mi hermano que está malito en la cama,
hizo de mí lo que quiso hasta escupirme en la cara.
El padre de que oyó esto se fue al cuarto de las armas,
cogió el cuchillo en sus manos para el cuarto se marchaba,
le ha cortado la cabeza y se la ha dado a Altamara.
—Aquí tienes Altamarita tu ira y tu venganza.
—Venganza quería padre venganza, pero no tanta,
que si él a mí me perdona yo a él le perdonara.
¡Válgame Nuestra Señora Nuestra Señora me valga!
El prisionero
PRIORO
Mes de mayo, mes de mayo, vítor vitanda
mes de mayo, mes de amor, vitanda vítor
cuando la mies está verde y el trigo en su blanca flor
y yo la pobre de mí metida en esta prisión,
que no sé cuándo amanece ni cuando se oculta el sol,
a no ser un pajarillo que me anuncia el arremol,
me lo mató un caballero, caballero de Aragón,
si le mató por la pluma, se la hubiera dado yo,
si le mató por la carne, no tenía un cuarterón,
si lo mató por envidia, Dios le dé su galardón,
Dios le dé las siete hijas, entre ellas ningún varón.
VILLAMUÑIO
Mes de mayo, mes de mayo, tiempo de la gran calor,
cuando el pan andaba en cierna y el árbol [en] la verde flor,
los mozos andan en gala, las mocitas en jubón,
el triste de mí, cuitado, solito en esta prisión,
no veo cuándo amanece ni cuándo rayaba el sol.
Sólo por los pajarcillos, que cantan en el arbor.
Una era la calandria y otro era el ruiseñor.
No se posa en prado verde, ni en árbol que tenga flor,
que se posa en las aradas, a la sombra de un terrón.
Pasó por allí un cazador, de un tiro me la mató;
y si era por la carne, no pesaba un cuarterón;
y si era por la pluma, de oro se la daba yo:
y si era por envidia, no se lo perdone Dios.
https://archivoreinoleon.es/registros/el-prisionero-prioro/.
Palacios del Sil
Mes de mayo, mes de mayo, vitor, vitanda, mes de la mucha calor, vitanda, vitor
| ATO_00113_09 | |
| Record ID (ATO) | 113 |
| File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00113 09 – El prisionero.ogg – Wikimedia Commons | Mes de mayo, mes de mayo, el mes de las muchas flores |
La boda estorbada. La condesita – Gerineldo
https://archivoreinoleon.es/registros/la-boda-estorbada-la-condesita-villimer/
Se ha levantado una guerra entre España y Portugal
y a Gerineldo le nombran por capitán general.
Su novia que se enteró no dejaba de llorar:
—Dime, dime Gerineldo, ¿por cuántos meses te vas?
—No cuentes niña por meses cuenta por años y más,
si a los siete años no vengo niña te puedes casar.
Se pasaron siete años se pasaron siete más,
de los siete pa los ocho ya la mandaron casar.
—¿Cómo quiere usted mis tíos que yo me vaya a casar?
si he recibido una carta Gerineldo vivo está.
Se quitó su linda seda se quitó su gran collar,
se vistió de peregrina por el mundo allá se va.
Anduvo siete ciudades anduvo otras siete más,
de los siete pa las ocho ha encontrado un rabadán.
—Dime, dime pastorcito, ¿de quién son estos ganados
de quién son esos ganados con tanto hierro y collar?
—Son del conde Gerineldo que está para irse a casar.
—¿Cuánto dinero le diera si me llevara a onde está?
—Venga p’acá peregrina yo la llevaré a onde está.
—Deme una limosna, conde deme una limosna ya,
qué poco da usted mi conde a lo que acostumbra a dar.
—¿De dónde es la peregrina que a mí me conoce ya?
—Soy de tierras muy lejanas nacida de Portugal.
Se besaron se abrazaron se volvieron a besar,
su novia que les veía del balcón se iba a tirar.
—No te tires, ni te mates, ni te dejes de tirar,
que a los amores primeros no se les puede olvidar
La boda estorbada(Villacorta, León)
El rondador desesperado + Casamiento y muerte enfrentados + No me entierren en sagrado – Solanilla
Tengo de ir a Cornata a Nuestra Señora del Ebro,
a buscar una mocita de esas del barrio bajero.
Practiqué con las vecinas ya que con ella no puedo
y el domingo a la mañana subí a misa el primero,
como costumbre de mozos me quedé en el cementerio
y ya la vi que subía con mucho garbo y jaleo.
Fue a tomar agua bendita con los dos dedos del medio
y se ha subido a hincar delante del sacramento.
Estando con atención en la misa y el usebio
terminó de decir misa salí de misa el primero,
como costumbre de mozos me quedé en el cementerio
y ya la vi que salía con otro mozo del pueblo.
Me han dicho que si te casas así lo publica el pueblo,
el día que tú te cases dos cosas se harán a un tiempo,
el día que tú te cases tu casamiento y mi intierro.
Primera amonestación que en la iglesia lea el cura,
será para echarme a mí antes a la sepultura.
Segunda amonestación que en la iglesia se leyere,
será una espada sangrienta que a mi corazón le hiere.
Tercera amonestación ya perdí las esperanzas,
de refugiarme en tus brazos prenda querida del alma.
De que te pregunte el cura que si quieres a fulano,
el sacristán en la torre a muerto estará tocando.
En esos prenillos pies te pondrán ricos zapatos,
y a mí me los atarán con dos cuartitas de lazo.
En esas prenillas manos te pondrán ricos anillos,
y a mí me los atarán con dos cuartas de hiladillo.
Y en un papel dejo escrito no me entierren en sagrado,
que me entierren en un prado donde pazcan los ganados.
¡Cuántas veces pasarás por donde estoy enterrado!
y dirás para entre sí aquí murió un desgraciado,
no murió de mal de pena ni tampoco disgustado,
que murió de mal de amores un mal muy desesperado.
----------------------
---------------
----
El rondador desesperado + Casamiento y muerte enfrentados – (Retuerto)
audio https://archivoreinoleon.es/registros/el-rondador-desesperado-casamiento-y-muerte-enfrentados-retuerto/
El sábado por la tarde por tu puerta me paseo,
converso con las vecinas porque contigo no puedo,
pregunto que dónde estás me contestan al momento:
—A la fuente fue por agua con dos cantarillos nuevos.
El domingo se va a misa con mucho sal y salero,
así que la vi venir media vuelta di al sombrero.
Ya la viera entrar en misa con mucho sal y salero
y tomar agua bendita con los dos dedos del medio.
Ya la viera arrodillarse delante del sacramento.
—Atento a la misa, mozo. —Paloma blanca, no puedo,
solo con verte y mirarte yo con eso me consuelo.
Fuera a casa de mis padres que me vistieran de nuevo,
buen zapato buena media buen bolsillo de dinero,
si con esto no me caso asienta plaza me vuelvo.
—Asienta plaza, galán, asienta plaza mancebo,
si tú te mueres por mí yo por ti no me muero.
Cuando a ti te estén echando la banda para los dos,
a mí me estarán midiendo con diez varas de cordón.
Cuando a ti te estén poniendo el anillito en el dedo,
a mí me estarán bajando de la cama para el suelo.
Irás a misa de boda pasarás por el sepulcro
y no serás pa decir Dios perdone a este difunto.
Sin que sus padres lo sepan ni su novio la dejara,
se fue a despedirse de él cuando ya estaba en la caja.
Tanta pena le causó que allí muerta se ha quedado,
muerta se quedó la niña en los brazos de su amante
y a los dos los enterraron en aquella misma tarde.
--------------------------
-----------------------
-------------
El sábado por la tarde por tu puerta me paseo,
converso con las vecinas porque contigo no puedo,
pregunto que dónde estás me responden al momento:
—A la fuente fue por agua con dos cantaritos nuevos.
A otro día era domingo yo fui a misa el delantero,
por ver si veía venir aquel tan gallardo cuerpo.
Así que le vi venir media vuelta di al sombrero,
porque no diga la gente que por tus amores muero.
Ya se terminó la misa salgo yo el delantero,
fuera a casa de mis padres que me vistieran de nuevo,
buen zapato buena media buen bolsillo de dinero,
si con esto no me caso a sentar plaza me vuelvo.
—Asienta plaza, galán, asienta plaza mancebo.
REFRANERO METEOROLÓGICO EN LEÓN
ENERO
- En enero, vale más una gorra que un sombrero. (León)
- En enero no te separes del brasero. (León)
- Enero frío o templado, pásalo arropado. (La Seca)
- Enero helado, febrero trasnochado, marzo airoso, abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso. (Carbajal de Rueda y Villacidayo) (Adrados de Ordás)
- Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la su mula y carro. (Tabuyo del Monte)
- Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro. (El Bierzo)
- Xaneiro xabreiro… (El Bierzo)
- Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y’abril chuviosu sacan a mayo fluridu y’harmosu. (Babia)
- Antes quiero ver el lobo entre mis carneros, que los hombres en camisa en el mes de enero. (Banuncias)
- Si en enero bebes helado no preguntes de qué has enfermado. (León)
- El mes de la decembrina/fembrina, ni vuela la paloma ni pone la gallina. (Maragatería)
- Agua en enero, cada gota un dinero (La Seca).
- Enero caballero, todo malo o todo bueno (Oseja de Sajambre, Montaña Oriental).
- Buen enero y buen abril, – nunca lo han visto venir (Robledo de Caldas, Montaña Occidental).
- A partir del veinticinco de enero, no hay niebla que dure un día entero (Villamartín de Don Sancho, Tierra de Sahagún).
- Enero helado, febrero trasnochado, marzo airoso, abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso (Carbajal de Rueda y Villacidayo, Esla–Campos).
- Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la su mula y carro (Tabuyo del Monte, Tierra de La Bañeza).
- Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro (El Bierzo).
- Enero helado, febrero trastornado, marzo airoso, abril lluvioso, sacan a mayo florido y hermoso (Adrados de Ordás, La Ribera).
- Xaneiro xabreiro, febreiro esmuriceiro, marzo airoso, abril chuvisnoso, sacan a maio florido y hermoso; San Xoan claro, Santa Mariña dalle ca fouciña, agosto dalle co xostro; septiembre come e vende que ruin e o dente que come a semente (El Bierzo).
- Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y’abril chuviosu sacan a mayo fluridu y’harmosu (Babia, Montaña Occidental).
- Antes quiero ver el lobo entre mis carneros, que los hombres en camisa en el mes de enero (Banuncias, Tierra de León).
- Buen xineiru ya buen abril xamás lus verás venire (Palacios del Sil, Montaña Occidental).
- Xaneiro, tempo dos tres hirmaus, a fame, os mocos e frío nas maos (El Bierzo).
- Las xieladas de jienero, la nieve terde el capiello (Oseja de Sajambre).
- Enero claro y helado (La Seca).
- En xaneiro sube o cuteiro e si ves verdexar, ponte a chorar, pero si ves negrear, ponte a cantar (El Bierzo).
- O xaneiro claro e xeado e o febrero, contrario a xaneiro (Bierzo Suroeste).
- Xeñeiro xiela l’augua del pucheiro (Encinedo).
- La blandura de enero, la nieve al bragueru (La Vega, Montaña Occidental).
- A neve de xaneiro, cada gota un centeno (Bierzo Suroeste).
- Con las nevadas de enero, el lobo por el sendero (Castrocontrigo).
- Cuando nieva en enero, todo el año ha tempero (León).
- Si oyes o trono no mes de xaneiro, busca sitio pro grau e bon pe pro palleiro (El Bierzo).
- A enero llorón, julio tronón (León).
- Si enero chorón, julio trunón (Trabazos).
- El agua de enero llena el pajero – payero – pajar (Castrocontrigo).
- Enero mojado bueno para el campo, malo para el ganado (La Seca).
🌧️ FEBRERO
- En febrero, un día al sol y otro al brasero. (León)
- En febrero, un rato al sol y otro al humero. (Banuncias)
- Abrígate por febrero, con dos capas y un sombrero (Destriana, Tierra de La Bañeza).
- Febreiriño corto… (El Bierzo)
- Febrero vale más que entre bravo y no falaguero. (Los Argüellos)
- Cuando la Candelaria llora, el invierno ya está fora. (Villahibiera)
- Variantes de la Candelaria (Babia, Maragatería, Ancares, etc.)
- Ya viene San Blas que echó la brasa al agua. (Andiñuela)
- Por San Blas la cigüeña verás… (Rabanal del Camino, Ferreras de Cepeda)
- Un febrero chapucero, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, valen mucho más que la tu mula y tu carro (Andiñuela).
- Si nun chueve en febreiru, nin buen pan nin buen eiru (Palacios del Sil).
- El agua de febrero toda es centeno y la de marzo toda morgazo (Adrados de Ordás).
- En febrero mete al obrero a hacer sebes y no paredes, no porque sean pequeños los días, sino porque están las piedras frías (Valle del Silencio, El Bierzo).
- Febreiriño corto, con seus vinteioto, si tuvera mais catro non deixaba nin can ni gato (Bierzo Suroeste, El Bierzo).
- Febreiro frebas da, – adiante o detrás, – el chas enseñará (El Bierzo).
- Pa febrero ten lleña un llelleiro (Encinedo).
- Febrero vale más que entre bravo y no falaguero (falaguero = halagador). (Los Argüellos, Montaña Central).
- En febrero, deja la poza y vete al reguero (Andiñuela, Maragatería)
- Febrero a su madre engañó, la sacó de casa y la apedreó (Castrocontrigo, Tierra de La Bañeza).
- Febreiro loco, ningún día yia como loutro (Encinedo, La Cabrera).
- Febreiro con moscas, ñeve a las portas (Encinedo).
- Por San Blas, la cigüeña verás, y si no la vieres, nieve tuvieres (Maragatería).
- Si no nieva pa San Blas, nieva el día de atrás (Castrocontrigo).
- Pur Santa Puloña, marcha la nieve ya vien la cigoña (Babia). (Santa Apolonia el 9 de febrero ).
- Dure a mala veciña – o que a neve febreiriña (El Bierzo).
- Por San Antón, ninguna niebla llega a las dos (León).
- Por San Antón (17 de enero) la buena pita pon y por Santa Águeda, la buena y la mala (Santa Marina de Somoza, Maragatería).
- Por San Antón – la gallina pon – y por la Candelaria – la buena y la mala (Gradefes, Esla–Campos).
- Por San Antón, la gallina pon; e polas Candelas, todas elas (El Bierzo).
- Polo San Antón, poñe hasta o capón (El Bierzo).
- Por San Antón laconero, la gallina pone el huevo (Portela de Aguiar, El Bierzo).
- San Antón, la buena pita pon, y si no, retortijón (“se la retorcía el cuello porque no servía”) (Lucillo, Maragatería).
- Ya viene San Blas que echó la brasa al agua (Andiñuela).
- San Blas echa la brasa en el reguero (Villacidayo).
- Por San Blas la cigüeña verás, y si no la vieras, mal año tendrás (Rabanal del Camino, Maragatería).
- Por San Blas la cigüeña verás y si no la vieres, mal año de bienes (Ferreras de Cepeda).
- Entroido o sol, Pascuas o tizón (El Bierzo).
- Febreiru febreirudu, béisame’l culu (Palacios del Sil).
- Febreiru febreirudu, marzu rabudu (Palacios del Sil).
- Febreiriño, con súas frelas, hache de matar a ovellas, e con dous días máis que lle preste o seu amigo marzo marzán, hace matar pastor e can (El Bierzo).
- Pur San Blas (2 de febrero) prende’l llaz (Villarmeriel, La Cepeda).
🌱 MARZO
- Si queres ovellas mil, rapa en abril; si queres ovellas catro, rapa en marzo. (El Bierzo)
- Si marzo ven o revés… (El Bierzo)
- Si llueve el día de la Guardia (1 de marzo)… (La Seca)
- Marzo, espigarzo e abril, espigas mil. (El Bierzo)
- “En marzo, saca la cabeza el lagarto”León
- “Po lo vinte de marzo da o sol. Bierzo
- “Marzo, nigarzo; Abril, gubil; Mayo, pajarayo, San Juan volarán
y San Pedro, ¡corre tras d’ellos!”. Andiñuela - “La buena truena, en marzo suena” La Cepeda
- “El día que hay niebla en marzo, llueve en mayo”. Benazolve, en la Valdería, etc
- “Si ves a culebra en marzo, verás a neve en mayo” Bierzo
- “Tantos días niebla en marzo, tantas heladas en abril y mayo” Maragatería
- “Agua de marzo, peor que mancha en paño” Toreno
- “En marzo, cada gota quita un cardo, y en abril, cada gota da mil” Maragateria.
- “Marzo, nigarzo; Abril, gubil; Mayo, pajarayo, San Juan volarán y San Pedro, ¡corre tras d’ellos!”.
- “Marzo de lluvias, buen año de alubias” León
- Rumba a trona en marzo, apreta cuba o mazo. (Las Médulas)
- Tormentas en marzo, heladas en mayo (Castrocontrigo).
- Marzo que comienza borrascoso, pronto se vuelve granizoso (León).
- Cuando en marzo oigas tronar, echa la llave a tu pajar (Villalís)
- Cuando ruge el mes de marzo, señal de buen año (Andiñuela). (La tormenta es buena para los campos).
- La buena truena – en marzo suena (La Cepeda).
- Nieve en marzo, vale un dinerazo (León).
- Donde vexas culebra en marzo, – verás neve en maio (El Bierzo).
- Marzo airoso, abril lluvioso, mayo pardo, San Juan claro, tendremos un año florido y granado. (Santa Marina de Somoza).
- Marzo riscoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso (Oseja de Sajambre).
- Si llueve el día de la Guardia (1 de marzo) la sequía no tarda (La Seca).
- Por la Santa Cruz (3 de mayo), la viña reluz (Villanueva de Jamuz, Tierras de La Bañeza).
- Días de niebla en marzo, días de hielo en abril y mayo (Villalibre de Somoza, Maragatería).
- Cuando marzo enrisca el rabo, tiempo del diablo (Gordón, Montaña Central).
- Si marzo rabudo revuelve el rabo no queda pastor ni ganado ni cordero encencerrado (Corniero, Montaña Oriental).
- Nieblas en marzo, heladas en mayo (Benazolve, Tierra de León).
- Día de niebla en marzo, día de lluvia en mayo (Benazolve).
- Tantas nieblas en marzo, tantas heladas en mayo (Cogorderos, La Cepeda).
- Niebla en marzo, agua en mayo (Valencia de Don Juan, Esla–Campos).
- Nieblas en Santa Lucía, buen tiempo para el próximo año (Santa María de la Isla, Tierra de La Bañeza).
- Cuando marzo vuelva el rabo, no queda oveja con pelleja ni pastor deszamarrado (Maragatería).
- Si marzo ven o revés, ni deixa pastor nin res (El Bierzo).
- Por la Encarnación, los últimos hielos pon (León).
- Nieblas en marzo, heladas en mayo (Benazolve, Tierra de León).
🌸 ABRIL
- Abril lluvioso saca a mayo florido y hermoso (Carbajal de Rueda y Villacidayo, Esla–Campos).
- Abril, abril, de cien en cien años habías tú de venir. (Oseja de Sajambre)
- Abril tiene cara de beato y uñas de gato. (Santibáñez de la Isla, Ribera del Órbigo).
- Y aún peores que el lobo, que nos las mata callando, son las nieblas y el rocío, que caen en abril y mayo” La Cepeda
- Hasta que pases abril, no aligeres el vestir (León).
- Buenos abriles y buenos hidalgos, siempre escasos (León).
- No hay abril que no sea vil, al entrar o al salir o al medio por no mentir (Andiñuela).
- Abril renegril mete el cocho en su cubil, la oveja en su cortejo y el buey en su carril (El Bierzo).
- Tendo pan e leña pra abril e mayo, fago da miña capa un sayo (Bierzo Suroeste).
- Marzu ventosu y’abril chuviosu sacan a mayo fluridu y’harmosu (Babia, Montaña Occidental).
- Si queres ovellas mil, rapa en abril (El Bierzo).
- Si hiela por Santa Engracia (16 de abril), la viña se desgracia (Santibáñez de la Isla).
- El que quiera tener ovejas mil, líbrelas de las heladas de marzo y de los orbajos (= rocíos) de abril (Valle del Silencio).
🌼 MAYO
- Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo. (varios pueblos)
- Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo, y si junio es ruin hasta el fin (La Seca).
- Cuando mayo va a mediar, debe el invierno acabar. (Villacidayo)
- Mayo reglado, ni frío ni achicharrado. (Carbajal de Rueda)
- Siempre tien disculpa mayu pa facere mal tiempo. (Palacios del Sil)
- Desde los Santos a la Ascensión no te quites el mantón. (León)
- Buenos abriles y buenos hidalgos… (León)
- Si en mayo oyes tronar, echa la llave al pajar (Maragatería).
- Cuando en mayo oigas tronar, prepara el silo y el pajar (Esla–Campos).
- De ñuberos por la Cruz (3 de mayo) nos libre el cielo, amén Jesús. (Valduerna).
- Mayo caliente y lluvioso ofrece bienes copiosos (Santibáñez de la Isla).
- Si llueve en la Ascensión, días de ballón (= chubasco fuerte). (El Bierzo).
- Cuando llueve por la Ascensión, un día sí y otro no (Destriana).
- Si llueve por la Ascensión, cuarenta días seguidos son (Prioro)
- Si chueve pur l’Ascensión, cuarenta díes sigurus son (Babia).
- Hasta el cuarenta de mayo, – no te quites el sayo (La Cepeda)
- Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo, y la vieja que fue vil dijo: hasta el fin (Villacidayo).
- Días de hielo en abril y mayo (Villalibre de Somoza, Maragatería).
- Nieblas en marzo, heladas en mayo (Benazolve, Tierra de León).
- Tantas nieblas en marzo, tantas heladas en mayo (Cogorderos, La Cepeda).
- Niebla en marzo, agua en mayo (Valencia de Don Juan, Esla–Campos).
- Val más una truena entre mayu ya abril que las mulas ya’la carru del rei David (Palacios del Sil).
- Esde San Bernardín a San Fernandín xelan los frutus un mieu güertín (Palacios del Sil).
🌞 JUNIO
- Junio claro y fresquito, para todos bendito. (Santibáñez de la Isla)
- Agua de junio temprana, males muy malos subsana. (León)
- El agua de San Juan, quita vino y no da pan. (León)
- El bayón de San Juan, quita vino y no da pan. (El Bierzo)
- Si llueve por Santa Ana, llueve un mes y una semana. (León)
- Si llueve por la Ascensión, cuarenta días seguidos son. (Prioro)
- Si chueve pur l’Ascensión, cuarenta díes sigurus son. (Babia)
- Cuando llueve por la Ascensión, un día sí y otro no. (Destriana)
🔥 JULIO
- A enero llorón, julio tronón. (León)
- Si enero chorón, julio trunón. (Trabazos)
- El agua de enero llena el pajero; la de julio, el granero. (Castrocontrigo)
- Si truena en julio, prepara el capullo. (Refrán general leonés, muy extendido)
- Si llueve por Santa Ana, llueve un mes y una semana (León).
- Si el patrón (Santiago, 25 de julio) da tronadas, el invierno da patadas. (Astorga).
🌾 AGOSTO
- Si non chove en agosto, non hay magosto. (El Bierzo)
- Agua de agosto, azafrán, miel y mejor rostro. (León)
- En agosto es la primera lluvia que anuncia el otoño. (León)
- Agostu secu ya setiembre mucháu, grandones tsastraus. (Palacios del Sil)
- El agua agostera destroza la era, pero apaña la rastrojera. (Santibáñez de la Isla)
- El potsu (= pollo) ya’l ninu (= niño) n’agostu tienen fríu (Palacios del Sil).
- En agosto, refresca el rostro (Santa Marina de Somoza).
- Tardes de agosto, de casa al orro (= hórreo) (Oseja de Sajambre).
- En agosto enfría la vieja el rostro (Priaranza de la Valduerna).
- En agosto refresca de noche el rostro (La Seca).
- Agosto, frío al rostro (Villacidayo).
- Agosto seca os montes, ía setiembre as fontes (Las Médulas).
🍇 SEPTIEMBRE
- Buen tiempo en septiembre, mejor en diciembre. (El Bierzo)
- Septiembre se tiemble: o seca las fuentes o lleva los puentes. (Villacidayo)
- Septiembre, o seca las fuentes o tira los puentes. (Rabanal del Camino)
- En setiembre u secan las fuentes u chéva’l ríu los puentes. (Palacios del Sil)
- Septiembre o llena los charcos o secas las fuentes. (Castilfalé)
- Setiembre muyau, mucho vino y enaguao. (Encinedo)
- Pola Encina (8 de septiembre), auga encima. (Las Médulas)
- Si por las témporas de San Mateo empieza a llover, hasta las de Santa Lucía parar no has de ver. (Valle del Silencio)
- Agua por San Mateo, puercas vendimias y gordos borregos. (Santibáñez de la Isla)
- Si no hay Sanmiguelada, no hay corderada. (Maragatería)
- Por San Miguel verás llover. (León)
- Setiembre, ou chena los pozos ou seca las fuentes (Trabazos).
- Septiembre o hiela las fuentes o lleva los puentes (Toreno, El Bierzo).
- Septiembre, o seca las fuentes o lleva los puentes (León).
- Agosto seca os montes, ía setiembre as fontes (Las Médulas).
- Por San Miguel, el gran calor será de mucho valor (Santibáñez de la Isla).
- San Miguel de las uvas, tarde vienes y poco duras (León).
🍂 OCTUBRE
- La luna de octubre siete lunas cubre. (Andiñuela)
- La luna de octubre, cinco lunas cubre. (Villacidayo)
- En octubre el agua del diez al veinte, para todos es conveniente. (León)
- En octubre de la sombra huye; pero si sale el sol, cuida de la insolación. (León)
- Si no hay Sanmiguelada, no hay corderada (Maragatería)
- Por San Miguel verás llover (León).
- Por San Lucas (18 de octubre), echa tus yuntas mojadas o enjutas (León).


❄️ NOVIEMBRE
- Santos mojados, Ramos chapurriados. (Castilfalé)
- Por los Santos la nieve por los altos (Villanueva de Jamuz).
- Por los Santos, la nieve por los campos y los cochos por los bancos (Villalibre de Somoza).
- Por los Santos, la nieve por los campos y por San Andrés, nevaditas tres (o el vino nuevo añejo es). (Castrotierra de la Valduerna).
- Polos Santos, relucen os campos. (Las Médulas)
- Por Todos los Santos, anda el campo blanco. (León)
- Polos santos a neve nos campos, – e os cordeiros brancos (El Bierzo).
- San Andrés, nevadicas tres. (Maragatería)
- Si en noviembre oís que trona, – a cosecha que ben será bona (El Bierzo).
- Truenos en noviembre, prepara el traje del año que viene (León).
- Por San Martino (11 de noviembre), la ñeve pul camino (Encinedo).
- Pa Santa Catalina (25 de noviembre) la ñeve na cocina (Encinedo).
- Pa San Andrés (30 de noviembre) a la puerta la tenés (Encinedo).
- Pulus Santus la nieve pulus altus, pur San Andrés a la puerta la veredes, pulu Reis yá pisaredes (Palacios del Sil).
- Por los Santos, nieve en los altos y por San Andrés, nieve en los pies (Villalís).
- Polos Santos a neve entr’os cantos; polas navidés, entr’os pés (Ancares).
- Por los Santos la nieve por los altos (Villanueva de Jamuz).
- Por los Santos (1 de noviembre), la ñeve pu lus campos (Encinedo).

🎄 DICIEMBRE
- Decembre mollau, xaneiro ben xeau. (El Bierzo)
- Si nun chueve pa Nochebuena, nun hay sementeira buena. (Trabazos)
- Por Navidad ni llover ni ventear. (León)
- En diciembre, hielos y nieve si quieres que sea bueno el año que viene. (León)
- En diciembre unha boa nevada, media cosecha asegurada. (El Bierzo)
- Cuando en diciembre veas nevar, ensancha el granero y el pajar. (Santibáñez de la Isla) (León).
- En diciembre hielo y nieves. (Maragatería)
- El mes de la decembrina, ni vuela la paloma ni pone la gallina (La Seca).
- La nieve decembrina, todo el año es vecina (La Seca).
- A neve decembria todo l’ano ch’é vicia (El Bierzo).
- En diciembre hielo y nieves (La Seca).
- Tras diciembre nebuloso, viene enero polvoroso (El Bierzo).
🎄 NIEBLAS
- Cuando la niebla va para abajo, labradores al campo; cuando la niebla va para arriba, labradores a la cocina (Villamoratiel de las Matas, Esla–Campos).
- Mañana de niebla, tarde de paseo (Mondreganes).
- Cuandu la nublina afonda (= se va al fondo), el sol abonda (= abunda) (Palacios del Sil).
- Nublina na montaña, pescadore na cabana (Palacios del Sil).
- La nieblina del lobo es madrina y del agua vecina (Valdería).
- A neblina con mal movimiento sigue invernía por largo tiempo (Valle del Silencio).
- Año de mucha nieblina, año de mucha fariña (León).
❄️ INVIERNO / FRÍO
- Fai tempo serrano, ni bon ni malo (Ancares, El Bierzo).
- Polo bon tempo xunta a leña, e polo malo quéntate a ela (El Bierzo).
- Cuando el perro se acerca a la lumbre, o es viejo o hace frío (León).
- Invierno frío, verano caluroso (León).
- Junto a santo que no suda – sacristán estornuda (El Bierzo).
- Abriga bien el pellejo, si quieres llegar a viejo (León).
- Ni en verano sin ropa, ni en invierno sin bota (La Seca, Tierra de León).
- Con buen tiempo xunta lla lleña, y con malo caliéntate con ella (Trabazos, La Cabrera).
- Que de invierno, que de verano, no dejes la capa en el escaño (Faro, El Bierzo).
- Cuando el grajo vuela bajo, fa un frío del carajo (Trabazos).
🕯️ CANDELARIA-CANDELAS
- Cuando la Candelaria llora, el invierno ya está fora… (Villahibiera, Esla–Campos).
- El día de las Candelas, a medius pachares… (Babia).
- Cuando la Candelaria chora, el invierno está fora… (Maragatería).
- La Candelaria esporforia… (Banuncias).
- Si a Candelaria chora, l’inverno vai fora… (Ancares).
- Hasta que la Candelaria llora, el invierno no está fora (Ferreras de Cepeda).
- Si la candelaria xora – l’uviernu ya está fuora… (La Robla).
- Pulas Candelas a medious pachares… (Palacios del Sil).
- Cuando la Candelaria foria… (Castrotierra de la Valduerna).
- Cuando las Candelas plora… (La Cepeda).
🌦️ SEÑALES DEL TIEMPO (sol, arco iris, animales)
- Cuando el sol se recata buena mañana saca (Vegas del Condado).
- Cuando el sol se recata buen día cata (León).
- Cuando llueve y hace sol – sale el arco del Señor… (Mondreganes).
- Cuando llueve y hace sol, baila el perro y el pastor (León).
- Cuando llueve y hace sol es la vida del pastor (Castrocontrigo).
- Cuando chove e fai sol – vai o demo pra Ferrol (El Bierzo).
- Arco a mediodía, augua pa tol día (Encinedo).
- Arco por la tarde, buen tiempo aguardes (Encinedo).
- Agua de arco no llena el charco… (Las Grañeras).
- Arcu Iris pur puniente… (Babia).
- Cuando el arco de iris baja a beber… (Los Argüellos).
- Cuando el arco iris bebe, – no llueve (Solana de Fenar).
- Cuando la perdiz canta y el arco bebe… (Trabazos).
🌧️ LLUVIAS
- Nunca veu una seca que nun trouxera una trepa (Las Médulas).
- Quien debajo de hojas se aloja dos veces se moja (Adrados de Ordás).
- Aughua de bobos, móllaos a todos (Ancares).
- Al cuco y a la moral, no le engaña el temporal (Sancedo).
- Días de agua, en la taberna o en la fragua (La Cepeda).
- Si llueve al mediodía agua todo el día (Adrados de Ordás).
- Agua de mañana y concejo de tarde, pronto se esparde (Prioro).
- Si o domingo chove anes de misa, toda a semana de risa (Bierzo Suroeste).
- Cuando Dios quiere, de todos los aires llueve (Villalís).
- Cuando Dios quier, de tous lus tsaus nieva ya chueve (Palacios del Sil).
- Cuando el cielo está a diguichines de lana… (La Vega).
- El cielo aborregau, a los tres días mujau (Pobladura).
- Cielo a vellones, agua a montones (Rabanal del Camino).
- Cielo a borreguitos, agua a cantaritos (Astorga).
- Cielo ovellao, suelo mollao (Tejeira).
- Ovejitas en el cielo, charquitos en el suelo (Tejedo del Sil).
- Nubes de chana, nin chueve nin nada (Babia).
- Cielo arado, suelo mojado (Igüeña).
- Cielo empedrao, a las veinticuatro horas mojao (Prioro).
- Cielo enladrillao, suelo mojao (Quintanilla del Monte).
❄️ NIEVE / GRANIZO
- Antes falta la madre al hijo que la nieve al granizo (Gordón).
- Cuandu aiqui nieva, ¿qué fairá na Sierra? (Palacios del Sil).
- Lus malus tiempus malus son, peru la nieva yía gran prisión (Palacios del Sil).
- Nieve en la sierra, abundancia en la vega (León).
- Calambrón en Valnero, nieve hasta el bragadero (Prioro y Tejerina).
- Neve menuda, herba a mula (Bierzo Suroeste).
- Canta’l mirlu al anuitecere, nieve al amanecere (Babia).
- Helar y nublar, señal de nevar (León).
- El aceo y su rama verde, no lo apaga ni la nieve (Prioro).
- Año de nieves, año de bienes (León).
🌩️ TORMENTAS / TRUENOS
- Truena con ñubrina, ocho días continua… (Encinedo).
- Si truena con neblina, ocho días de contina… (Valle del Silencio).
- Truena mercolina, nueve días contina… (Santa Marina de Somoza).
- Tormenta con neblina, nueve días contina… (Rabanal del Camino).
- Nubes en Brazuelo y nubes en Prada, cuando se junten, tormenta asegurada (Rabanal del Camino).
- Dura menos la nieve marcina, que la mala vecina (Rabanal del Camino).
- Nunca llueve como truena (Sahagún).
- El granizo empobrece y no encarece (León).
- A mañana calurosa, tarde tormentosa (Villacidayo).
- Truena de mañana y concejo de tarde, todo se vuelve aire (Estébanez de la Calzada).
- Faltará la madre al hijo y no la niebla al granizo (Toreno).
- Rayo, vaca buena y moza buena non sal de La Baña fuera (La Baña).
🌱 AÑO / ESTACIONES
- En invierno y en verano, la capa en la mano (Andiñuela).
- Año que empieza lloviendo entra riendo (Renedo de Valderaduey).
- El mal año entra nadando (Santibáñez de la Isla).
- Año seco tras el mojado, guarda la lana y vende el hilado (Pedrosa).
- Año de ciruelas, nunca más vuelvas (Destriana).
- Vrau que dura, Otoño asegura (El Bierzo).
AUDIO refranes VALDERAS https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00519_07_-_Refranes_del_tiempo_y_del_a%C3%B1o_agr%C3%ADcola.ogg
Romance de la mujer bonita
– Quien quiera mujer bonita
vaya a mi pueblo a buscarla,
que yo la traje de allí
tuerta, fea y “derrangada”,
de un ojo veía muy poco,
del otro no veía nada.
La llevara un día a misa
por ser día de la octava;
en el medio de la misa
tiró un pedo que espantaba,
que apagó los siete cirios
y una lámpara de plata,
le quitó el bonete al cura
y el “badallo” a la campana,
y a un cojo que había allí
la pierna le quebrantara,
con un pedo que ha tirado
la cochina, la marrana.
– ¿De dónde es esa cochina,
de dónde es esa marrana?
– Ay, señor, es mi mujer,
que viene de “Piñaranda”,
que está rota como un cribo,
se va como una ceranda
File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00415 16 – Satírica.ogg – Wikimedia Commons
BLANCANIÑA
Estaba la Catalina
sentadita en su balcón,
bordando medias de oro,
zapatitos de charol;
ha pasado un caballero,
de ella se enamoró.
– Durmiera contigo, luna,
durmiera contigo, sol,
aunque fuera una noche
y si quiere también dos.
– Suba, suba, caballero,
que cama le daré yo;
mi marido está de caza
por los montes de León,
y para que más no vuelva
le echaré una maldición:
que se caiga del caballo
y se parta el corazón.
Al decir estas palabras
el su marido llegó:
– Ábreme la puerta, blanca,
ábreme la puerta, sol.
– Se me han perdido las llaves
de mi lindo cenador.
– Si las teníais de plata,
de oro las traigo yo.
¿De quién es aquel caballo
que en la cuadra relinchó?
– Tuyo es, marido mío,
que mi padre te lo dio.
– Dios se lo pague a tu padre,
caballos tenía yo;
cuando yo no los tenía,
él no me los daba, no.
¿De quién es aquella capa
que colgada veo yo?
– Tuya es, marido mío,
que mi padre te la dio.
– Dios se lo pague a tu padre,
que capas tenía yo;
cuando yo no las tenía,
él no me las daba, no.
¿Quién es aquel caballero
que en la cama veo yo?
– Mátame, marido mío,
que la culpa tengo yo.
Le dio cuatro puñaladas
y a la quinta la mató
DELGADINA El seductor de su hija
| El seductor de su hija. Delgadina – Lario Un rey tenía tres hijas las tres como una granada, la más pequeñina de ellas Delgadina se llamaba. —Delgadina, Delgadina tú has de ser mi enamorada. —No lo querrá Dios del cielo ni la Virgen Soberana, que yo sería la mujer del padre que me engendrara. El padre lleno de ira de esta manera le hablara: —Se lo diré yo a tu madre y verás te castigara. «entró donde estaba la reina y dijo:» —Has de saber mi esposa lo que tenéis en tu casa, que tu hija Delgadina quiere ser mi enamorada. La reina con gran descoque en un cuarto la encerraba y le daba de comer tocino y vaca salada y le daba de beber del agua de una pescada. Delgadina con la sed se asomara a una ventana, viera a sus tres hermanitos jugando con oro y plata. —Por Dios os lo pido infantes que hermanos no os llamara, por uno de vuestros pajes me enviéis una jarra de agua. —No la beberás, endina, no la beberás, malvada, que la reina antes que muera quiere ser nuestra madrastra. Delgadina con la sed se asomara a otra ventana, viera a su madre la reina bordando paños de Holanda. —Por Dios te lo pido, reina que madre no te llamara, por uno de vuestros pajes me enviéis una jarra de agua. —No la beberás, endina, no la beberás, malvada, que hace siete años y va pa ocho que me tienes malcasada. Delgadina con la sed se asomara a otra ventana, viera a su padre el mal rey por los campos de Granada. Delgadina no tiene sed Delgadina no quiere agua, a los pies de Delgadina nace una fuente muy clara y a la cabecera tiene a la Virgen Soberana y la cama de su padre de demonios rodeada. audio LARIO/el-seductor-de-su-hija-delgadina-lario/ |
| Tres hijas tenía el rey, todas tres como la plata; la más pequeñina de ellas Delgadina se llamaba. Un día al salir pa’ misa su padre la reparaba: – Delgadina, Delgadina, tú has de ser mi enamorada. – No lo quiera el Rey del Cielo ni la Virgen soberana, que hijas con padres se casen saliendo de sus entrañas. ¡Alto, alto, mis criados! A Delgadina encerrarla en un cuarto muy oscuro en donde no vea nada. La agarran por los cabellos, para un cuarto la arrastraran, y le daban de comer pescado y agua salada. Y al cabo de siete años el cuarto se hizo ventanas; pasan días, vengan días, se ha asomado a una ventana, donde estaban sus hermanas bordando paños de plata. – Hermanas, porque lo sois salidas de unas entrañas, por favor de Dios os pido que me deis un vaso de agua. – Yo bien te lo diera, hermana, pero si padre lo sabe, la cabeza nos cortara. Se quitó la Delgadina muy triste y desconsolada; pasen días, vengan días, se ha asomado a otra ventana, en donde estaba su madre peinando a las sus hermanas. – Madre, porque lo es usted, que salí de sus entrañas, por favor de Dios os pido que me dé usté’ un vaso de agua. – Quítate de ahí, Delgadina, quítate de ahí, perra mala, que si tuviera un puñal desde aquí te atravesara. Se quitó la Delgadina muy triste y desconsolada; pasen días, vengan días, se ha asomado a otra ventana, donde estaban los criados jugando al juego de barra. – Criados, porque lo sois, somos de la misma casa, por favor de Dios os pido que me deis un vaso de agua. […] Se quitó la Delgadina muy triste y desconsolada; pasen días, vengan días, se ha asomado a otra ventana, donde estaba su padre en silla de oro sentado. – Padre, porque lo es usted, que salí de sus entrañas, por favor de Dios os pido que me dé usté’ un vaso de agua. – Sí que te lo alcanzaré si has de ser mi enamorada. – Padre mío, lo seré aunque sea de mala gana. – ¡Alto, alto, mis criados! A Delgadina darle agua. Unos van con jarros de oro y otros con jarros de plata; mas por mucho que corrieron, Delgadina muerta estaba. A los pies de Delgadina, una fuente que manaba por un lado echaba vino, por el otro echaba agua. El primero que llegase la vida tiene ganada, y el último que llegase la vida tiene jugada. En la cama de sus hermanas una serpiente estirada, en la cama de los criados una culebra enroscada, en la cama de sus padres todo el infierno se hallaba, la cama de Delgadina toda de gloria rodeada |
| AUDIO PRIORO |
| AUDIO PALACIOS DEL SIL_-_Delgadina.ogg |
| AUDIO ARGOVEJO_-_Delgadina.ogg |
| AUDIO CORDIÑANES DE VALDEON https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00421_02_-_Delgadina.ogg |
| AUDIO VAL DE SAN LORENZO Fundación Joaquín Díaz – ATO 00115 21 – Delgadina.ogg |
| AUDIO PALACIOS DEL SIL Fundación Joaquín Díaz – ATO 00463A 01 – Delgadina.ogg |
| Un rey tenía tres hijas, y las tres como tres damas; la más pequeñita d’ellas Delgadina se llamaba. La dijo su padre un día: -Y has de ser mi enamorada. -No lo quiera Dios del cielo ni la Virgen soberana, ser yo mujer de mi padre, madrastra de mis herma nas. -Y altos, altos, los mis pajes, y a Delgadina encerrarla. No me la deis de comer no siendo cosa salada ni tampoco de beber, no siendo agua de retama. Y a ese otro día a la mañana, se ha asomado a la ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcanzó a ver a su hermana: -Y hermana de los mis ojos, hermana de mis entrañas, por Dios te pido un favor, que me des un vaso de agua. -Si mi padre lo supiera, el pescuezo me cortara. (Y) ese otro día a la mañana se ha asomado a la ventana. Alcanzó a ver a su padre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -Ay, padre de los mis ojos, ay, padre de mis entrañas, por Dios le pido un favor, que me dé usted un vaso de agua. -Hija, sí te le daré, (pero) has de ser mi enamorada. Y a ese otro día a la mañana, Delgadina muerta estaba, y a los pies de Delgadina y había una fuente muy clara, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de ángeles arrodeada |
MUERTE DE SANTA ELENA
A las puertas de mi padre
un traidor pidió posada;
mi padre como era noble
al momento se la daba.
De tres hijas que tenía
le pidió la más galana,
pero él le dice que no,
que no quería casarla;
que la quiere meter monja
’n el convento Santa Clara.
No la sacara por puertas
ni tampoco por ventanas,
sacóla por un balcón
en favor de una criada.
Anduvieron siete leguas
los dos sin hablar palabra;
de las siete pa’ las ocho
el traidor le preguntaba:
– ¿Cómo te llamas, la niña?
¿Cómo te llamas, la blanca?
– En casa del rey, mi padre,
Elenita me llamaban,
y ahora, por estas tierras,
Elena la desgraciada.
– Por la palabra que has dicho,
la cabeza te cortara.
La tiró pa’ entre un zarzal
donde cristianos no andan,
ni el sol ni la luna entran
ni los pajaritos cantan.
Tras de tiempos vienen tiempos,
y el traidor por allí pasa;
le pregunta a unos pastores
que sus ovejas guardaban:
– ¿De quién es aquella ermita
tan blanca y tan dibujada?
– Es de Elenita, Elenita,
Elena la desgraciada.
– Sólo por ser de Elenita
iremos a visitarla.
¡Dios te perdone, Elenita,
Dios te perdone tu alma!
– Dios te perdone, traidor,
la mía está perdonada.
Tus huesos van a la mar,
tu alma pa’ el infierno vaya
| PALACIOS DEL SIL ATO_00463A_09 |
| En casa del rey mi padre un traidor pidió posada |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00463A_09_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg?uselang=es |
| ASTORGA ATO_00320_05 |
| En casa del rey mi padre, un traidor pidió posada |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00320_05_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg |
| LUCILLO ATO_00115_26 |
| Estaba Elena bordando, bordando su corbata, con dedal de oro y aguja de plata. Pasó por allí un caballero pidiendo posada: – Si mi madre quiere, yo de buena gana. -Pase, pase, caballero, que mi madre le llama. Pasó el caballero y de buena gana. A las doce de la noche, ella se levantó, de tres hijas que tenía a Elena llevó. En un alto muy alto, allí /a preguntó: -lCómo te llamas niña, cómo te llamas? Dímelo. -En mi casa me llamo Elena, y aquí desgraciada. |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00115_26_-_La_muerte_de_Santa_Elena.ogg |
| ASTORGA ATO_00320_04 |
| Estaban tres hermanas bordeando corbatas |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00320_04_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg |
EL GANSO ATO_00114_03 |
| … del rey mi padre y un traidor pidió posada |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00114_03_-_La_muerte_de_Santa_Elena.ogg |
| VAL DE SAN ROMAN – ATO_00110_12 |
| … de mis padres un traidor pidió posada |
| ttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00110_12_-_Muerte_de_Santa_Elena.ogg |
Los pueblos maragatos
Yo me llamo Juan Andrés
de la nación egiptana,
que vivo en un lugarcito
que Santa Clara se llama.
Vayamos a San Andrés,
que allí tengo moza y cama;
en Puerta de Rey los trastes
y en Rectivía la fama.
En Bonillos buen castrón,
en Brimeda buena vaca,
Carneros, pozos de vino,
Sopeña, pozos de agua.
En San Román venden leche,
en San Justo la “aguayalda”,
en Nistal estripan peces,
bárbaros los de Celada.
En Cuevas, truchas y tencas,
en Piedralba las “guayalbas”,
’n Otiruelo cardadores,
Morales lleva la fama.
También vayamos al Val,
que goza de muchas famas,
por sus mayas y danzantes
y cobertores de lana.
Vayamos a Valdespino,
que allí las Nieves se hallan,
el día cinco de agosto
“rufonas” las maragatas.
En Valdearriba san Marcos,
que cuernos gasta con fama,
que se los puso san Pedro
cuando por el mundo andaba.
Vamos a Santa Catalina,
que allí san Blas se encontraba,
el día tres de febrero
echó la brasa en el agua.
Castrillo los Polvazares
tien’ las calles empedradas,
era pueblo de arriería,
que gozó de mucha fama.
En Murias de Abajo está
patrona, que es santa Águeda,
patrona de los enfermos,
que en el hospital se hallan.
Valdeviejas, “el Verísimo”
se guarda con mucha fama
el día uno de octubre,
nombrado por la comarca.
Vayamos a Rectivía,
que allí san Pedro se halla;
me dispensen los señores
si he tenido alguna falta
GERINELDO
– Gerineldo, Gerineldo,
paje del rey tan querido,
si fueras rico en la tienda
como eres galán pulido,
señora fuese llamada
la que se case contigo.
– Yo, como criado vuestro,
os queréis burlar conmigo.
– No me burlo, Gerineldo,
que de veras te lo digo.
Quien quiera dormir con la infanta
ha de romper el castillo
entre las once y las doce,
cuando el rey esté dormido.
Gasta zapatos de seda
para que no fuese sentido;
cada escalón que subía,
Gerineldo da un suspiro.
Ya se acuestan en la cama
como mujer y marido;
estando el rey en sus sueños
un pensamiento le ha ido:
– O me duermen con la infantina
o me roban el castillo.
Cuando se fue a la cama
los encuentra como mujer y marido,
– Yo no mato a Gerineldo,
que lo crié desde niño,
y si mato a la infantina
queda mi reino perdido.
Pongo en el medio mi espada,
que sientan el acero frío.
Cuando la sintió Gerineldo
le recordó a la infantina:
– Que la espada de tu padre
con nosotros ha dormido.
Ya se marcha Gerineldo
pisando rosas y lirios,
y estando el rey en altas torres
le dice: – ¿Dónde vas tú, Gerineldo,
tan triste y descolorido?
– La fragancia de las flores,
el color me lo ha comido.
– Mientes, mientes, Gerineldo,
que con la infanta has dormido,
y antes de veinticuatro horas
seréis mujer y marido.
– Tengo la palabra dada
a la Virgen de la Peña,
mujer que fuese mi dama
de no casarme con ella.
Arriba el telón
http://estudioscabreireses.es/gerineldo
OTRA VERSION HORNIJA-gerineldo
OTRA VERSION HORNIJA-gerineldo
VERSION VELILLA DE LA REINA_-_Gerineldo.ogg
VERSION CORDIÑANES DE VALDEON https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00421_11_-_Gerineldo.ogg
===================
Gerineldo, Gerineldo, paje del rey tan querido, si fueras rico de hacienda como galán pulido, dichosa fuera la dama que se casara contigo. - Yo como criado vuestro, ¿os queréis burlar conmigo? -No me burlo Gerineldo que de veras te lo digo, El que ha de dormir con la infanta ha de romper el castillo. Calza zapatos de seda para que no fuese sentido, cada escalón que subía Gerineldo da un suspiro. Ya se acuestan en la cama como mujer y marido; estando el rey en sus sueños un pensamiento le ha ido. -O me duermen con la infantina o me roban el castillo. - -No te mato Gerineldo que te crié desde niño, y si mato a la infantina queda mi reino perdido, pongo la espada por medio que sientan acero frio. -Recuerda tú, la infantina que la espada del rey, tu padre, con nosotros ha dormido. Ya se baja Gerineldo pisando rosas y lirios, estando el rey en altas torres un pensamiento le dijo: -l Adónde vas Gerineldo tan triste y descolorido? -La fragancia de las flores el color me lo ha comido. -Mientes, mientes, Gerineldo que con la infanta has dormido y antes de veinticuatro horas seréis mujer y marido, - Tengo la palabra dada a la Virgen de la Peña, mujer que fuese mi dama de no casarme con ella. Camino de Santiago con grande halago, mi peregrina la encontré yo, al mirar su belleza, con gran destreza mi peregrina se hizo al amor. Fue tanta la alegría que al alma mía la compañía de su amor dio, que en la oscura maraña de una montaña _ mi peregrina se me perdió. En los prados y flores de mis amores a los pastores les pregunté quién -vio una morenita peregrinita, que el alma irrita con su desdén. - Por recibir el celo halla consuelo todas sus señas daré también todas sus señas daré también (se repite). Iba la peregrina con su esclavina con su carrera y su bordón lleva zapato blanco media de seda sombrero fino que es un primor. Lleva rubio el cabello tan largo y bello que el alma en ello seme enredó, en su frente espaciosa larga y hermosa donde Cupido guerra formó. En la tupida ceja de oro madeja su amor y el mío se aprisionó; sus ojos y pestañas son dos montañas donde los negros hacen mansión. Su nariz afilada no fue sonada y aunque al mirarla fama cobró, es un cañón de plata que a todos mata sin que ninguno sienta dolor. Su boca tan pequeña y tan risueña naturaleza pudo formar, al decir punto en boca mas me provoca por no agraviarme, quise callar. De su fina garganta la mejor planta que los jardines sembró la flor, su pecho es de• • . . . . • . . . . • • . . donde yo vivo preso y herido, muerto de amor. Para pintar su talle bueno es que calle pues su cintura será un borrón; al entrar en el templo, la encontré dentro mi peregrina pidió perdón.
La esposa de Don Garcia
´N esos montes de allí arriba caminaba don García en busca de la su esposa: tres días va que no la vía. – Voy en casa de mi madre, por ver lo que me decía: ¿Habéis visto, la mi madre, habéis visto, madre mía? ¿Habéis visto la mi esposa, la mi esposa, prenda mía? – Por aquí pasó ayer tarde, más vale que no la vía, calzada iba de oro, vestida de plata fina, vihuela de oro en sus manos y muy bien que la tañía, y en el reclamo decía: “Muera, muera don García”. – Voy en casa de mi suegra, por ver lo que me decía, que las suegras pa’ las nueras nunca muy bien se querían: ¿Habéis visto, la mi suegra, habéis visto, suegra mía? ¿Habéis visto la mi esposa, la mi esposa, vuestra hija? – Por aquí pasó ayer tarde, más vale que no la vía, [trescientos perros moros llevaba en su compañía,] calzada iba de oro, vestida de plata fina, vihuela de oro en sus manos y muy bien que la tañía, y en el reclamo decía: “Viva, viva don García”. Estando en estas razones ha marchado don García; se montara ’n el caballo, dejó d’ andar y corría; también s’ había acordado de tocar una bocina: veinte leguas en contorno la había oído la niña. – Descanso pido, señores, que yo me encuentro rendida. Pusiéronse a merendar al pie de una fuente fría. – ´Scanciador que escancias vino, ´scanciador de cada día, ¿le puedes guardar un vaso pa’l que toca la bocina? – Si es tu primo o es tu hermano, dos o tres le guardaría. – Ni es mi primo ni es mi hermano; marido, no lo tenía. Estando en estas razones, ha llegado don García. – Buenas tardes, los señores. – Bienvenido el caballero. ¿En ancas de su caballo nos puedes pasar la niña? – Mi caballo no consiente mujeres de honra perdida. – Tan honradica la hallemos, tan honradica venía; tan honradica la hallemos ’n esos montes de allí arriba; la llevamos por esposa para el rey de Turquesía. – Pasen, pasen los señores, que yo pasaré la niña. La montara ’n el caballo, dejó de andar y corría. Uno de los moros perros de esta manera decía: – Danos, danos el vestido, ya que no nos das la niña. – Ni vos pued’ dar el vestido, ni vos puedo dar la niña; y si pasáis más alante, vos tengo quitar la vida AUDIO VIFORCOS https://archivoreinoleon.es/registros/la-esposa-de-don-garcia-viforcos/?comarca_registros=viforcos
| CORDIÑALES – ATO_00420_19 |
| Yendo a caza, yendo a cazar el infante Don García |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_19_-_La_esposa_de_Don_Garc%C3%ADa.ogg |
| Val de San Lorenzo, León, Spain |
| Allá arriba caminaba Don García |
| File:Fundación Joaquín Díaz – ATO 00112 08 – La esposa de don García.ogg – Wikimedia Commons |
Cordiñanes de Valdeón, León, España |
| Yendo a caza, yendo a cazar el infante Don García |
| https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fundaci%C3%B3n_Joaqu%C3%ADn_D%C3%ADaz_-_ATO_00420_19_-_La_esposa_de_Don_Garc%C3%ADa.ogg |
El traidor marquillos
El traidor era Marquitos,
todos le llaman traidor,
por dormir con su señora
ha matado a su señor.
– ¡Abre puertas, Catalina,
ábrelas, mi lindo amor!
– No te las abriré, Marcos,
no está en casa mi señor.
– Tu señor quedaba preso
’n esa ciudad de Aragón;
vengo en busca de dinero
pa’ deshacer la prisión.
Catalina, como diestra,
sus puertas trancó mejor;
Marquitos, como valiente,
al suelo se las tiró.
Siete vueltas dio al palacio,
con Catalina no halló;
de las siete pa’ las ocho
a Catalina encontró,
la viera estar llorando
debajo de un escalón.
– ¿Por qué lloras, Catalina,
por qué lloras, lindo amor?
– Lloro por el mi marido,
que me lo matasteis vos.
– Y si lloras, Catalina,
también vos mataré a vos.
Siete camisas que tengo,
yo te daré la mejor;
siete vestidos que tengo,
yo te daré el mejor.
Le mandara hacer la cena,
ya se la hizo y cenó;
le mandara hacer la cama
y con ella se acostó.
S’otro día a la mañana
Catalina madrugó:
– Subiráste ’n aquel alto,
’n aquel alto corredor,
y verás a tus criados
si trabajaban o no,
y verás a la paloma
cómo llama al perdigón,
y verás a la truchita
cómo llamaba al salmón.
Catalina, como diestra,
a la mar honda lo tiró;
Marquitos, como valiente,
de los remos se agarró;
Catalina, como diestra,
ya los remos le cortó.
A eso de los nueve meses
ya Catalina parió;
pensó de traer hij’hembra
y trajo un hijo varón;
llamara curas y frailes,
un gran bautizo le hizo.
S’otro día a la mañana
subió al alto corredor,
allí cogiera a su niño,
a la mar honda lo tiró.
– Allí vayas tú, mi hijo,
vayas con mi bendición;
no quiero que quede casta
d’ aquel gran falso traidor
Jesucristo peregrino
Estando Antonia una tarde
en un santo pensamiento,
rezando el santo Rosario
como acostumbra a hacerlo;
llamaría a la su puerta
un peregrino romero:
– Ábreme la puerta, Antonia,
por Dios o por el dinero.
– No está mi marido en casa,
no sé qué dirá “en viniendo”;
pase, pase, el peregrino,
pase, pase para dentro;
mientras mi marido viene
haré cena y cenaremos;
mientras la cena se cuece,
el Rosario rezaremos.
Cada sarta que pasaba
un ángel se iba volviendo
y la casa se ha llenado
de resplandores del cielo.
– Dime qué es esto, Señor,
que a comprenderlo no acierto.
– Son los ángeles, Antonia,
que hoy a buscarte vinieron
y con ellos Jesucristo,
hoy vestido de romero.
Al oír estas palabras
se ha arrodillado en el suelo.
– Yo no soy digna, Señor,
de que entréis ’n el mi aposento.
– Ven a mis brazos, Antonia,
que eres tú muy digna de ello.
Cuando venga mi marido,
¡ay, Señor!, ¿qué le diremos?
– Que se venga con nosotros
para la gloria del cielo.
Estando en estas palabras
un golpe a la puerta dieron.
– Dime qué es esto, mujer,
que tienes la casa ardiendo.
– No está ardiendo, mi marido,
que están los ángeles dentro
y con ellos Jesucristo,
que hoy a buscarnos vinieron
Cintas y palos de la mayas (Baile corrido)
Para cantar cantares me crió el cielo,
para hilar a la rueca también si quiero.
Que vela, vela, va la maragata bailando,
que vela, vela va las castañuelas tocando
que buenas vueltas da.
Zagalejo pajizo trae María Antonia
por debajo enseñaba cinta y colonia.
Que vela, vela….
Lleva la maragata en el manteo
vara y media de cinta de terciopelo.
Que vela…
Zagalejo pajizo trae María Antonia
que ganas tié la niña de ser casada.
